Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

D4e1. Dog and fire. 11.-.13.19.20.24.25.48.52.

The thief or giver of fire, light or sun is a dog. See motive 4A.

Kusu, aunt, lulua (?) , gombe, bundu, bansa, bwaka.

Ashanti, ijo, anyi, nzema, quotto, dinka, shilluk, anguac, nuera, didinga, meen, joluo, murle, sandave, savi, motu, orokaiva, melpa, mukawa, monumbo, d'entrcasto, New Britain, Yap, Murut, Solor, Bontok, Maidu, Achomavi, Atsugevi, Yana, Kekchi or Mopan.

Bantu-speaking Africa. Kusu; aunt; lulua (?) [The Sun and the Moon argued which one was older, the Sun got angry, disappeared; people sent a dog to the sun asking them to come back; the Sun gave the dog animals and birds that voice before dawn, told me not to try to catch the Lubute bird; the dog came to people; soon there was a rooster scream, etc., the sun rose but the dog was numb]: Lambrecht 1963:45-46; gombe; bundu; bansa ; bwaka.

West Africa. Ashanti; ijo; anyi; nzema; quotto.

Sudan-East Africa. Dinka: Teghaeus 1950 [(Artin Pacha 1909, No. 15:33-34); there was no fire, people were baking fish in the sun; the first couple of people sent a dog to scout, he saw fire at the snake; his tail burned, ran away, vegetation caught fire along the way, people saw fire, collected hot coals]: 130; Katsnelson 1968 [there was no fire; the dog came to the Juok village (spirits), asked permission to warm up; ignited himself tail, ran away; all the trees and grasses that caught fire along the way went out, and the abolo wood is still being extracted by friction]: 133 (quail. Kushka 1988:18-19); shilluk [there was no fire, people baked food in the sun; men ate on top of what was baked, but women were left raw; one day a dog brought a piece of roasted meat from the gods; people I liked it, they tied straw to the dog's tail; the dog waved its tail at the coals, the straw caught fire, the dog brought fire to people on its tail]: Hofmayr 1925:366 (retelling in Baumann 1936:361; Frazer 1930: 121-122); anuak [there was no fire, people warmed porridge in the sun; in the rain, only one woman let the dog dry out, although her daughter did not want to let it in; the dog told her to put dry grass in front of her, urinated on the grass, the grass broke out; said that if others asked for fire, let them give the woman a low bead; people started giving, everyone got fire]: Pritchard, Beaton 1940, No. 2:57-58 (=Scheub 2000: 88); nuera [there was no fire; people pushed durra into powder, moistened it with water and left it in the sun; the dog went to look for fire; snakes came to the village, which was cooking; the dog asked permission to sit by the fire, picked up a smut with its tail and started running; the snake did not catch up with her; the dog handed fire to people]: Huffman 1970:88-89 (=Teghaeus 1950:130-131); murle [there was no fire, people they cooked meat, cut it into thin layers and put it in the sun; the grain was crushed and soaked; one day a dog saw a rainbow, ran after it to a cave with a narrow entrance; inside the rainbow lay curled up rings around the fire like a huge boa constrictor; the dog quietly attached a burning smut to its tail, ran, crossed the river; the rainbow did not catch up with it; the dog handed fire to all the trees from which it now they get by friction]: Lewis 1947:135 (briefly in Lewis 1971:128; Tegnaeus 1950:135 has a retelling of this text where it is referred to diding); mehen [people came to a new place where there was no fire; the dog swam back across the river, set fire to its tail, came back with its tail above the water; one day it lay in ash and snored; another dog told the chief that she only ate and snored; the chief stabbed the ox, gave the dog a bowl with blood; she knocked her over; the chief hit her in the face, dogs haven't talked since]: Jensen 1959, No. 2:413; joluo [there was no fire; the dog came to the village where Juok (the creator god) lived, found him in the forge; pretended to be cold, approached the fire, the tail caught fire, the dog rushed to run, on the way the fire hit trees and grass; told people to look for fire in the abolo tree (from it they make fire sticks)]: Scheub 2000:89; murle [rainbow is associated with a snake; The dog got fire from the Rainbow, brought it to people]: Lewis 1971:128; sandave [first people Dog I took the fire out of the termite mine]: Baumann 1936:361.

Melanesia. Melpa [there was no fire; the man and boy thought it would be good to fry the wild game; when their dog heard this, gnawed through the leash, ran to their mother and brought fire from her; when they heard this, the dog's mother started hitting her with a stick; people gave her a pig but the fire didn't come back]: Vicedom 1977, No. 31:40-41; savi; motu; orokaiwa; mukawa; monumbo; d'Entrecasteau; New Britain.

Micronesia-Polynesia. Thunder in the form of a dog. Yap.

Malaysia-Indonesia. Murut [brother and sister escaped after the flood; brother saw rats or squirrels copulating, got together with his sister; she gave birth to a dog; she brought everything she needed to get fire by friction, showed what to do, a young man lit a fire; a sister gave birth to a chicken, then a son and a daughter; they gave birth to new people; the chicken found rice, the dog taught farming]: Wooley 1928, No. 3:261-263; Solor [Sodok lived on the mountain Wolo Wutun Bqlémak Lama Taün and his sister; she was breaking rice, saying that her pestle rose to the sky, the mortar went into the ground; under the guise of her brother, a demon came to her, gave her fish; she ate some of the fish; it began to rain, the remaining fish came to life and swam away; her fire went out; she tied the bark to the dog's tail, shouted to the man on fire in another house to call the dog, set fire to the bark; the dog returned with fire; those who drowned in the flood became crocodiles, S., some people escaped by fleeing to other islands]: Arndt 1938:17-18.

Taiwan - Philippines. Bontok [two sons of the supreme god Lumawig are unhappy that the land is flat, so there are no mountains and no one to hunt; they made the land flooded with water, and then mountains rose; brothers took a basket for severed heads and made it a trap; many wild boars, deer, and people fell into it; Lumavig saw that brother and sister had escaped on the only remaining piece of land in Pokis; L. told the dog and the deer to bring them fire; they did not return for a long time, L. found them and told them to hurry; but as they swam through the water, they lost fire; they would have never returned for the second time, but L. himself had time to catch the fire, which carried a dog and lit a fire for brother and sister; the water evaporated, brother and sister got married, gave birth to people]: Cole 1916:102-104 (=Beyer 1913:96, =Dixon 1916:182 by Seidenadel 1909:485).

California. Maidu: Dixon 1902, No. 5 [Thunder deprives animal people of fire; they make a red-eyed bird look at it to cook; lizard brothers notice smoke in the west; Mouse, Deer, Dog, Coyote go to steal fire; while Thunder's daughters sleep, the Mouse puts coals in his flute; The dog puts fire in his ear; Thunder chases the kidnappers, the Skunk kills him]: 65-67; 1912, No. 8 [Thunder asks his own Komar's relative, where he sucked blood; the mosquito replies that trees are better off and people should not be touched; the chiefs hire Toyesköm to look at the meat; this makes it a little black; the Coyote wants get real fire; two Lizard brothers notice smoke on the side of the Shoreline Range; it is owned by Thunder; the Mouse gnaws on the ties on the aprons of Thunder's daughters, hides the coal in the flute, runs away; Thunder with two daughters chase, but the girls' aprons fall; the dog throws fire into the bush, the Deer on the chestnut tree; the Thunder decides to live in the sky]: 151-173 (the Komar episode on pp.151-161); achomavi [the evil Hawk causes rain, all lights go out; animal people send the Owl to the top of the mountain to see which side there is fire; the dog carries the fire in his ear; others run away carrying burning torches; the fire owners call rain; torches go out, only the Dog brings fire]: Dixon 1908, No. 4:165; atsugevi [The dog climbs onto the roof of the Fiery Woman's dugout, catches a spark with his ear; Blue Jay causes rain; The dog brings coal to ear]: Dixon 1908, No. 12:175; Yana [fire seen from the top of the mountain]: Curtin 1898 [The wolf and the bird see the fire in the south; the wolf steals coals, puts it in his ears, the Wolf, the Dog; only the Dog carries the coal home]: 365-370.

Mesoamerica Kekci, mopan [dog].