Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

D5. A woman owns fire. .10.11.18.-.21.23.24. .47.48.50.-.53.55.-.60.62.63.66.-.68.72.73.

The original owner or inventor (but not embodiment) of fire is a female character.

Bushmen, Songe, Bemba, Kuta, Nyakusa, Lamba, Kakadu, Ngulugwongga, Monumbo, Quanga, Mountain Arapeshe, Abelam, Kiwai, Huli, Kukukuku, Bogajim, Watut, Wagawaga, Trobrians, Dobu, Oh- Torres Strait, Murua, Massim, Banks Islands, Malekula, Tanna, Yap, Palau (?) , Maori, Sora, Nias, (quinolt), Chiroki, Karok, Vintu, Atsugevi, Cahuilla, Luiseno, Mojave, Yuma, Huichol, Tepehua, Totonaki, Tepehua, Aztecs, Nahuat Puebla, Cuicatec, Masateki, Tricky, Guatuso, Kogi, paes, longline , yabarana, makiritare, warrau, taulipan, makushi, taruma, oyana, colorado, baniwa, desana, kabiyari, barasana, uitoto, chikuna, munduruku, kashinahua, ashaninka, takana, chacobo, wari, rikbacza, paresi, chamakoco, toba, chorote, mokovi, ofaye, mbia.

SW Africa. Bushmen! kung [a woman found the fire, ate delicious food with her children, and her husband ate raw food; her husband made a Jani toy, threw it, it fell where the fire was; the man stole it, now everyone has fire]: Kotlyar 1983, No. 9:29 (=2009, No. 285:164).

Bantu-speaking Africa. Songe [men and women lived separately, only women had fire; one man came to the women's village, ate fire-cooked food there for the first time; went to get others; each took one or several wives; children were born]: Frobenius 1983:156; bemba [men lived without women, did not know fire, ate raw meat; women lived in another village across the river; they did not know about each other; one man went hunting for the river; met a woman picking mushrooms; she taught him how to use fire; they stayed together, the woman showed how to have sex]: Verbeek 2006, No. 81.1:418-420; nyakusa [a girl accidentally smashed her father's sacred calebas, fled to the Chiakusa Valley, where people ate raw food; taught them how to make a fire and cook]: Wilson 1959:14; kuta [in Zambie village yambika lived only men (male animal people), in the village of Zambie yankele only women; Zy sent a dog from his village to the village of women, who received a parcel that was supposed to be opened by returning; a female was in the light; as well as with all the animals; when the man went, he opened the parcel along the way, the women went out, returned to her; with great difficulty he returned her, she brought fire]: Andersson 1974:44; Lamba [Lwabasununu, chief of the Goat family, married Kinelungu (Konde) from the Volos family; she brought cereal seeds and fire and gave them away on the condition that the inheritance would be female lines that men will retain ordinary authority, but women will get sacred power; their son Kabunda killed their eldest son L. (from another marriage), after which members of the Goat family drowned in the Zambezi]: Scheub 2000:91.

Australia. Nguluwonga (b. Daley) [Little Hawk, Big Hawk, and Dog try unsuccessfully to get fire by friction; The dog tries to steal fire from women, but they notice and drive it; Little Hawk carries the coal, but the Dog did not wait for it and ate yam tubers raw; since then, the dog has not spoken and eats raw food]: Berndt, Berndt 1964:334-335; cockatoo [women owned fire and baked lily tubers they picked from male hunters they hid the fire (apparently telling them they were baking in the sun; then men discuss why they could not bake dead ducks in the sun); women were warned about the approach by a plover; men became crocodiles, drowned women, have been living in water ever since]: Spencer 1914:305-308 in Maddock 1970:183-184; Southeast Victoria [the fire was owned by two women; one man (this is a bird with a red speck on its tail) pretended to be fascinated by them; took his head and handed the fire to the people]: Frazer 1930:5-6; Melbourne District [the fire was owned by a Pleiades woman, kept her digger in the tip of her digger; crow hid it in the serpent anthill, advised the woman to kill them with a stick, the fire blazed out of it, the Raven took it away; he also did not want to share the fire, but the heavenly spirit called people together, told the Raven to give them fire]: Smyth 1878:459 in Maddock 1970:193.

Melanesia. Monumbo [Kain ("snake") turned into a snake, lay down on the path; Daria walked along it, brought the snake to her; gave birth to a son with a human head and the body of a snake; while K. was fishing, D. killed and cooked a son, she broke her husband's weapon, crashed the boat, ran away; in different villages, many men offered themselves to her as husbands, but she went to Kamadonga; to stop her pursuers, she wrote, drew a line - a river appeared; Kam. did not have cultivated plants, D. cooked bananas and tarot for him; he did not have genitals, she made them for him from pepper tree fruit and betel nuts; let him see her genitals, met him; went to Lubou on an island near the island. Manam also gave him genitals; walked along the shore, turned the stones into fish, became a fish between the stones herself; Ngapem shot her, surprised that the arrow that pierced the fish was smeared in tarot; he brought the fish home; while N. was gone, D. (in the form of a human being) extracted fire from her genitals, regurgitated bananas and tarot, baked and fed her husband; N.'s children also ate and slept; and N.'s younger brother's children cried from hunger; see motive G5]: Höltker 1965 No. 2:72-77; mountain arapesh [a woman took her pubic hair; whoever wants to light a fire must bring a coconut bast to him; once she put her hair in the sun, the grass caught fire, she hid in a hollow; savanna remained where the fire passed]: Mead 1940, No. 15:367; quang [there was no fire, people baked tarot in the sun; the old woman rubbed her genitals, the flame broke out, she hid the fire from others; the grandson tasted baked food, did not want to eat raw food anymore; the mother told her son to follow his grandmother; found them; turned her children and herself into pigs; people brought fire from the old woman to their village]: Obrist van Eeuwijk 1992:72-74; abelam [people baked tarot in the sun; did not have an anus or defecate, their stomach was full, they burped digested food through mouth; The sun made their anuses with a sharp stick; {another var.}: a Walesakitagwa woman had a fire; a man and a woman came to her, told her that they did not have anus and were baking food in the sun; V. she made holes for them, gave them a bundle in which her pubic girdle, told them not to open it along the way; they opened it, the fire broke out, the forest caught fire; V. ran, extinguished it, then the parcel again, people brought fire home]: Huber-Greub 1988, no. 8.1. 13:283; abelam [there was no fire; Sendegen and his younger brother Nomulu noticed smoke in the distance; went there, went to the old woman, she showed how to make fire and cook; brought with her a bamboo jar full of coals, putting coconut husks in it and closing it; warned not to open it on the way; the elder brother went to relieve himself; at this time the younger one opened vessel; the forest burned down; the older brother turned into a butterfly, the youngest into a river eel; since then, the forest has not grown on one of the slopes of Mount Maprik]: Slone 2009:116; kiwai [the fire was owned by a Crocodile, did not give people who dried fish in the sun; Havia received fire from a woman who burned it between her thumb and forefinger; now the Crocodile offered his fire, but was abandoned; he went to live in water, eats people]: Landtman 1977, No. 68:212-213; Huli (South Mountains) [the first was Honabe, cooking with the heat of her genitals; gave birth to five sons from Timbu, including Ni, and daughter Hana; Ni spied as Hana rubs against a tree in the forest; put a sharp stone in the trunk, he cut through Hana's vagina; she told Ni; he saw a vagina and met his sister; ashamed of their mother Honabe, Ni and Hana took to heaven. Hana became the Sun, Ni the Month]: Glasse 1965:33-34; kukukuku: Blackwood 1939 (Manki) [people didn't know how to copulate, baked food in the female genitals; the man named Angatia (subgroup name) came kukukuku), filled the woman's genitals with water, from there coals fell, taught me how to make fire by friction; men began to converge with women, they gave birth]: 218-219; Fischer 1968, No. 37 [men caught birds with glue, dried in the sun, ate; sweet potatoes were given a stove to women who had a fire in their genitals; the bird threw off a fire drill to the man, he got fire; refused to eat yam baked on women's fire, baked on fire , ate; before that, the men's bodies were covered with their hair, now they fell out; the younger brother spied, the elder forbade him to speak to others; the brothers volunteered to build a bamboo bridge, told the women to go first, they cut the supports, the women fell into the river, the fire in their genitals went out; the brothers showed how to make real fire], 39 [a man and a woman came to the river from different sides; showed each other their genitals , the man moved to the other side, stayed in the woman's house; copulation made their skin smooth, other women had rough skin; the woman became pregnant, the man returned to his side of the river, broke off the female he moved over; the woman gave birth to a son; there was no fire, the women cooked with the heat of their genitals; the bird showed the man a fire drill, the men learned to make fire; that man returned to women's shore; then his younger brother came to him; women gave birth to many children with them, then they were killed and eaten; children were also eaten; men crossed the shore, every man got a woman; women became grow tarot and sugarcane, give birth to children]: 395-396, 396-397, 397-398; bogajim [the woman owned fire, did not give it to anyone; the boys waited for her to leave, went into her hut, lifted her up the lid of the pot; the moon came out from there, first went up to the roof of the house, then to the tree, from there to the sky; the boy tried to grab it with dirty hands, so there were spots on the moon]: Hagen 1899:288; cotton wool [two women cooked on a fire hidden in their genitals, other people did not have fire; the man peeked, they gave him fire in a piece of bamboo, told him not to light it on the grass; he lit it, ran, climbed the dry top of the ficus; only a left-handed person managed to shoot down this branch with an arrow, it fell, all people got fire]: Fischer 1963, No. 5b: 140-141; vagawaga [people warmed their food in the sun, the fire was owned by old Goga; when I cooked for ten young men, did not use fire, and when for myself, she took fire out of her vagina; the youngest young man found a piece of boiled tarot, watched; whoever could steal the fire was chosen jump over a fallen tree trunk; the youngest jumped over, but dropped the smut, the grass caught fire, the old woman sent rain; the tail of a snake that had crawled into the hollow caught fire; after the rain, they found him, distributed fire to people]: Seligman 1910, No. 2:379-380 (retelling in Dixon 1916:114-115); Trobrians [woman gives birth to the Sun and Moon; fire is hidden in her genitals, she cooks on it; her younger brother steals this fire, Gives to people]: Malinowski 1932:359-360; Dobu [five brothers bring pigs from hunting; their grandmother gives them raw meat, eats roasted meat from her vagina herself; the youngest brother finds a piece baked yam; spies, grabs fire; the old woman dies devoid of fire; the forest lights up, but goes out in the rain; the fire remains in the trunk that the snake has wrapped around; burn marks are still on her belly; brothers take fire]: Fortune 1932:295-296 (apparently the same text referring to Bromilow 1911 missionary in Frazer 1930:44-45; there was no fire; the old woman baked yams for herself, extracting fire between her legs, she gave others raw tubers; the men found a piece of baked yam, watched, one lit a torch, set fire to the grass, the old woman fell dead; the rain put out the fire; the hot coals have been preserved under the lying snake; since then since this snake species has a black belly; the same Frazer 1939, citing Bromilow 1912]; the eastern Torres Strait Islands: Haddon 1908, No. 16a [people had a sixth finger between the index finger and the thumb; the Serkar woman held a fire in it; the lizard came, bit it off, swam across her, made a fire; the sixth finger is gone], 16b [the fire was owned by a Sarkar woman, she had it between her thumb and forefinger with his fingers; the lizard came to her, slept when he left, asked for her right hand to shake hands, cut it off, swam across his place; some trees gathered for the first fire (the ones from which the fire was made by friction)]: 29-30, 30; Murua Island [the fire was owned by an old woman, others ate tarot raw; her son stole fire, brought it to people; she threw the remnants into the sky; from most of the sun came, from the smaller moon]: Haddon 1894:318 in Dixon 1916:112; Massim County [people warmed food in the sun, the fire was owned by old Goga; when she cooked for ten young men, she did not eat fire, and when for herself, she took fire out his body; one young man found a piece of boiled tarot, followed; someone who could run on a log was chosen to steal the fire; he dropped the smut, the grass caught fire, the old woman sent rain; the tail caught fire a snake crawled into the hollow; after the rain, it was found, fire was distributed to people]: Seligman 1910:379 in Dixon 1916:114-115; Banks Islands (Gaua) [there was no fire; two boys shot fish with a bow, began to eat them together with my grandfather; he warns not to go beyond a certain place - you can stumble upon ancestors there; they still went; an old woman came out of the cave; asked for fish to her, put it under her arms; took out and gave the boys baked fish; the boy was brought to his grandfather; he ordered the old woman to steal the fire; she rushed into the forest, but the boy caught up with her and threw coconut husks in her face; the old woman ran away but the husk caught fire; turned into stone, it is still there; the boys brought fire to their grandfather, it stayed with people; and the old woman rushed to the mountain, now there is a volcano]: http://alex.francois.free.fr/AFtxt_select_e.htm; Malekula [the baby cries, does not want raw food; to entertain him, the mother turns a stick against a piece of wood, gets the first fire rubbed]: Frazer 1930:50; Tanna [the first ancestors of the kapiel stones did not know fire, reed roots, ferns and wild fruits were cooked in the sun; Kooman sat in the shelter to shoot pigeons; the dove sat on his arrow and became a Penoa woman; K. brought her into the house; his mother was convinced that her daughter-in-law was not a spirit because her face was painted; P. refused to eat dried rhizomes, said that she had a middle name Naunum ("food"); in the morning went across the sea to her country for cultivated plants; as she walked, the water parted, closed again; returned, bringing yams, tarot, bananas, coconuts, breadfruit, chickens, sugarcane and hot coals, cooked chicken and yam on fire; mother and son set up a vegetable garden, gave plants to neighbors; one day P. and K. went to visit, leaving their daughter in the care of their grandmother; the girl burst into tears, her grandmother planted her to her knees, and she peed herself, the old woman scolded her; P. felt it, took her daughter, went across the parting sea to an unknown island; her daughter then returned, from her to the descendants of K.]: Bonnemaison 1987:87-89 .

Micronesia-Polynesia. Yap [there was no fire, a Deneman woman was baking a tarot in the sun; a thunder in the form of a dog fell to the top of the pandanus; asked the woman to lower it, he was afraid of scratching himself against the thorns; saw her tarot asked, she gave it raw, he put it under his arms, returned the baked goods; he also dried pieces of wood under his arms, made a fire drill; then taught him how to sculpt and burn clay vessels on fire; a woman with With her two children, she hid the fire from people, using it only at night; people followed the woman, took the fire; they paid her for pots but not for the fire]: Müller 1918, No. 75:604-607 (retelling in Frazer 1930:90-91); Palau [Obagat saw a woman whose mouth was mutilated by an abscess; decided it was because people were eating raw food; taught a woman how to get fire by friction {other details no, but probably something like Yap}]: Kubary 1873:223; Maori [Maui, the youngest of five brothers, gets his grandmother's jaw in the underworld; tells brothers to send wives for flax, weave strong ropes, make a trap; catches the Sun that moved too fast; hits it with its jaw, the Sun loses its former strength and has been moving more slowly since then; people do not know how to make fire; M. extinguishes lights, to get a new one; goes down to the lower world to the mistress of the fire, old Mahuika; she gives her nail, a flame hits it; M. extinguishes it, says he accidentally dropped it, gets a second nail; when he comes for tenth, an old woman throws her fingernail at him, the flame chases M., he flies like a hawk (since then the hawk has scorched feathers on its wings); the gods are flooding the flame with rain, Mawick's remnants have thrown into the trees, now the fire pulls them out of friction; sitting in a boat with his brothers, M. makes the sea endless, pulls new land out of his grandmother's jaw (the hook catches on the door of the house of Tonganui, the son of the sea god); brothers they began to divide the land, striping it with teslas; the earth wandered, so the mountainous relief appeared]: Reed 1960:32-41; Frazer 1930 [about the same]: 55-57.

South Asia. Sora [Raja demands fire for the ceremony; Gogia comes to Binjhbasni Devi, asking her to rub her stomach, fire comes out of her mouth, the forest lights up; mission completed]: Elwin 1954, No. 20:579-580; (cf. stake [young man and girl met for the first time on a litter of dry leaves; since they did not wash, the friction of their genitals caused a fire, the leaves caught fire, so the fire spread around the world; women The genitals have darkened, and the long pubic hair has burned and become shorter]: Elwin 1949, No. 11:113-114).

Malaysia-Indonesia. Nias [only Belas spirits could get fire; a man came to Woman B for fire; she covered it with a cloth so that he would not see her get fire; the man replied that he could see through the cloth, offered to cover it with a basket; spied; offended spirits have since become invisible]: Frazer 1930:96-97.

(Wed. The coast is the Plateau. {This is not a myth about the origin of fire}. K vinolt [four brothers hunt moose, fifth younger Wild Cat watches the fire; the fire goes out, the Wild Cat comes to a woman who has fire; takes a different form, but she looks different every time she has it finds out, does not give fire; then turns into smoke, imperceptibly carries away the burning head; noticing the theft, the woman takes 5 belts and sets off in pursuit; each belt consistently turns into a sandbar, according to which crosses the water; brothers turn their house into stone, the woman sticks her head through the door to pick up the food she has thrown; the stone falls, presses the woman to death; the brothers leave live up the river; moose are killed; Wild Cat calls someone to help eat meat, there is too much of it; crushed woman comes to life, chases brothers, swallows four older ones one by one; Wild Cat She throws the dog behind her five times, each time it turns into a mountain, smaller in size; the fifth time the woman swallows the dog; the brothers tell the cedar to open, hide in the trunk; throw it into the woman's mouth hot stones wrapped in fat; she drinks water, explodes; this woman is a black rock, and white pebbles are her vomiting]: Farrand 1902, No. 10:114-116).

Southeast USA. Chiroki [The Fire Woman lives in a hollow; every hunter is asked to lick a piece of meat; it is roasted immediately; birds and a mole cannot steal fire; thunder urinates on a tree with rain; some fire stays, Thunder passes it on to people]: Kilpatrick, Kilpatrick 1966, No. 2:387-388.

California. Karok: Bancroft 1875 (Powers' Pomo MS) [two old women own fire; Coyote arranges various animals on their way home; comes to old women, asks permission to warm up; runs away with burning smut; gives it to Puma, Bear, Squirrel; the last is the Frog, the women almost grab it, she swallows coal, dives; her tail burns, now it is only in tadpoles; spits fire in the pieces of wood from which it is obtained by friction]: 115-117 (also in Judson 1994:81-82); Kroeber, Gifford 1980 [Coyote runs away with burning bark between his toes; passes the baton to various animals and birds; The frog is the last, swallows fire, dives; spits out in alder, willow; teaches them to make a fire drill], No. A7 and II43 [hornets in the upper reaches of the river have fire; Coyote promises to decorate them, asks them to close eyes], F11, II7 [the old woman owns fire]: 11-12, 62-64, 152-153, 196-197; screw: Curtin 1898 [fire from a woman; the creator sends a bird that cannot enter the house; Osprey crawls under the wall, blows away a spark]: 29; DubOis, Demetracopoulou 1931, No. 14 [animal people discover a dugout in which two women who own fire live; Coyote pretends to be cold, women let him warm up; he steals smut, gives it to the Frog; women tear off its tail; Frog puts fire in a rotten stump]: 304-305; atsugevi [The dog climbs onto the roof of the Fiery Woman's dugout, catches a spark with its ear; Blue The jay causes rain; The dog brings coal in his ear]: Dixon 1908, No. 12:175; cahuilla [like a mojave; Fly]: Hooper 1920 [with paws]: 324-325; Strong 1929 [with a fire drill]: 140-141; luiseno [ An old firefly woman holds a fire under her arm; lights a funeral pyre with it, where the creator is burned]: DubOis 1908:146.

The Great Southwest. Mojave [extracted by friction to light the funeral pyre of the deceased creator]: Bourke 1889 [like yum; the Blue Fly produces by friction]: 188; Densmore 1932a [woodworm]: 98-99; Kroeber 1948, No. 7 [a fly woman (like a fly with her paws)]: 53; 1972, No. 9 [frog woman rubbing her arms against her hips], 13, 16F [as in No. 7]: 6, 45-46, 88; yuma [two flies].

NW Mexico. Huichol [old mother invents fire drill]: Furst, Auguiano 1976:114.

Mesoamerica Tepehua [the Jews tried to fast to the girl in vain; the carpenter suggested that they take sticks so that leaves could bloom; they could not, but he blossomed, he married a woman; they came to a dirty house with animals; spent the night under a tree; in the morning the owner of the house sees a beautiful dwelling under the tree; he died (from the cold); animals gathered for the beautiful house, there is no fire; possum ran to a woman whose fire, set fire to her tail, brought fire on her tail; since then, the possum has a bald tail; the Jews chased the young man and crucified him; put him as watchmen, but he managed to ascend to heaven By the sun; people turned to the stars, they cut off his little finger, all plants came out of his blood]: Oropeza Escobar 2007:193-194; (=Williams García 1972:67); Totonaki: Arenas 2000 [to keep him warm Baby Jesus, the Opossum stole the fire from an old woman, bringing it on his tail; for this he was allowed to eat chickens and carry the young not in his stomach, but in a bag on his stomach]: 145; Williams García, García Ramos 2001 (El Tajin) [The Holy Virgin carried the baby, froze, asked the Opossum to bring fire; he came to the old woman who owned the fire, put her tail into the fire, the old woman hit him, the Opossum ran to To the Holy Virgin; she rewarded him with seven lives and a bag to carry children; the tail remained white, burnt]: 24; the Aztecs [fire goddess turned into a dog]: Nicholson 1971 in Benson 1991:104; Nahuat (Puebla) [there was no fire, it was owned by an old devil (amokualilamatsin); did not give it to anyone; people asked the opossum to bring fire; to do this, pour water and ask permission to dry by the fire, then bring fire on the tail; when the devil dozed off, the opossum set fire to its tail and ran back; this is how fire appeared on the ground and the opossum's tail has been naked ever since]: Reynoso Rábago 2003, No. R20:211-212 ( also Taggart 1983:103-104); cuicateques [the old woman found two eggs, put them in a vessel, from which the Sun and the Moon were born; every day she went to feed the deer corn porridge, told the twins to stay at home; She called the deer the father of twins; when she returned, the house was a mess; once I sent them to feed my father themselves - call him, Kundo, Kundo! ; they called, the deer came, they killed him, the Moon took her right eye, the Sun took his left eye; fire was needed to cook the meat; they sent a fox to the old woman; she set fire to her tail, ran away; so that the tail would not burn, the fox placed fire in the stone {obviously in the flint}, the twins cut fire out of it; brought the old woman roasted venison, and made a scarecrow out of the skin, filling it with wasps and other stinging insects; old woman she ate, and frogs by the river told her that she ate deer liver; the twins told the old woman to pour sand on the frog's ass, so it was rough; the black vulture also told the old woman that she ate deer; she accused the twins of killing their father; went to check it out for herself; the deer did not respond; she went to the scarecrow and hit him with a stick - why she did not answer; insects bit her; she returned home and promised the twins call their uncle; this is a jaguar; they dug a trap hole, the jaguar fell into it; then the old woman called the twins' aunt, an eagle with two heads; they made a cage, the eagle sat on top, they grabbed her by paws (and killed); the old woman called another uncle; this is an aquatic animal with a shell, but big; the twins ran, met Thunder, asked them to hide them behind her cheek; Thunder replied to the beast that his teeth hurt and his cheek swollen; the beast tried to get into Thunder's mouth, but the Sun asked to hit, Thunder smashed the beast to pieces; while Thunder was working, the twins opened three vessels in his house: water, wind and hail; The soaked Thunder came back, closed the vessels and drove the twins away: that's why your aunt kicked you out; they found honey, the Sun ate a little, and told the moon to eat more, she was thirsty; the Sun gave water only after how they changed their eyes; the Sun did not tell them to drink everything, but the Moon drank everything; the Sun told them to regurgitate some of the water, otherwise it would not be on earth; the moon regurgitated, but the dirty water stained her face, so she was wearing it stains; the woman has a chest; the Sun gave her ripe cherimoyi and said that there are many of them in the forest; she left, and he asked the rat to gnaw through the chest; the woman hears and asks, Sun: don't worry; the same with the woodpecker; agouti gnawed, a wheel with a rope in the chest, the Sun and the Moon rose to heaven, agouti followed; asks what to do; Sun: cut the rope above you; Aguti fell, buried in the ground; the woman managed spanking the moon; so when the moon looks like a sickle, women are menstruating; woman to the Sun: remember me when I cover your face with my underskirt]: Weitlaner 197:56-62 (=Bartolomé 1984:6-9); Masateki: Incháustegui 1977 [the old woman keeps the fire that has fallen from the stars; Opossum promises to get fire on the condition that people do not eat its meat; she comes to warm up, sticks her tail into the fire, runs away; since then, the possum has a bare tail]: 67-68; Portal 1986:56-57 [the cannibal woman had a fire; all the animals came to her party, only the rabbit refused; the month was more stupid than the sun and at his festival ate; the dog stole the bones, gave it to the sun; the head of the month was in a pot; the animals tried to force the woman to dance, but she did not want to, was afraid that the month would be stolen from her; but the opossum amused her so much that she started dancing and the dog took away the pot with a month; and the possum reached the fire and carried away the fire on its tail; since then his tail has been bald; the month and the sun are brothers; the sun has revived months, but a piece the bones are gone, so the moon is pale; the month used to be brighter than the sun, but now the sun is brighter; the cannibal chases the sun to take a month; sometimes she catches, but the sun is slowly getting out of it], 57 [ when the fire first fell from some stars, one woman hid it; everyone came to her to ask for fire, but she did not give it; the opossum promised to get fire if others did not eat its meat; no one for him believed it; in the evening he came to that woman and asked permission to warm up by the fire - he was very cold; slowly began to move towards the fire, stuck his tail, and carried away the fire on her tail; since then, the tail of the possum has been bare; a shorter version at p. 47]; tricks: Hollenbach 1980, No. 8.31 [see motif J25; twins kill the Deer, their foster grandmother's husband; they need fire to fry meat; they send Grandma Fox to steal fire , she fails; Porcupine's fire goes out on the way, his needles are traces of falling sparks; the bird tells the opossum to immerse himself in the water first; he asks the old woman to let him dry by the fire, puts his tail in the fire, brings fire to the twins; the tail of the Possum is burnt and is now bare and black, and the tip is white as ash (or light)]: 465.

Honduras vs Panama. Guatuso [old Nhácará Curíja wields fire; when she falls asleep, the Toad swallows the coals; the old woman steps on her stomach, the coals are regurgitated; the third time one coal remains in the toad; NC swam in the river, became young; did not want people to get so young either; and they would burn fire and boiling water]: Constela Umaña 1993, No. 4:132-136.

The Northern Andes. Kogi: Chaves 1947, No. 22 [Magri gave birth to the Sun, it was dawn; Sintana and Fire-Gotsé are also her children; S. asked G. more than once for fire; he shot in four directions, now there is fire everywhere; G. - man, still lives]: 499; Reichel-Dolmatoff 1985 (2), No. 23 [Sintana lived on the seashore, did not have fire; asked Mother to give it; she said fire was dangerous, she gave reluctantly, giving birth to Guxtsé (" fire"); S. went into the forest, did not find fire; G. went down from the sky, where he would go, it burns there; fired arrows in four directions, caught fire everywhere; went up to his mother, stayed with her]: 64-65; paes [1) the fire was from the old woman; the little girl asked for a smut, the old woman gave only a sliver, it went out on the way; the girl snatched a burning branch from the old woman's fire, ran; the old woman chased her, the girl threw a branch into a pile of straw; so people took possession of the fire; 2) the old woman gave the fire, they were tired of it; then the old woman turned off all the lights of the people, ran away with the smut herself; people chased her, she threw herself into the water, sticking a branch by the road; people found fire on the smoke, divided it between everyone; 3) the old woman gave fire, pulling it out of her armpits; missionaries came and wanted to take the fire and sanctify it; the old woman rushed flee, she was engulfed in flames, she threw herself into the water]: Nachtigall 1955, No. 18:310.

Llanos. Yaruro Wilbert, Simoneau 1990c, No. 12 [during the flood, people climbed to the treetops; Indians became howler monkeys and Europeans became birds; the Kiberoñi toad caught the fire; it came to people, belched, gave it to the Creoles; told the Indians to catch fish, throw it into the fire, sparks fell, the Indians grabbed the fire], 14 [at the beginning of time, the Old Toad created everything edible, as well as hot coals to cook; those sitting by the fire threw the Toad into the sea, but it threw fish into the fire, they scattered sparks and coals, the Toad grabbed them, flew across the sea; taught them how to make fire by friction], 15 [Ichia í lived among the owners of the fire; the old toad woman, Mrs. Toad, swam across the water barrier, sailed to the owners of the fire; they lifted her up by the legs, threw it away, but she returned; I. caught the fish, threw it into the fire like this for the sparks to fly; the Toad caught the sparks with its tongue, swam away]: 33, 37-38, 38.

Southern Venezuela. Toad. Yabarana [people can't speak, they don't know fire; Mayavoki's mother turns into a Frog, spits out fire; people gather at his place, she teaches them to speak]: Wilbert 1959:63 (=1963:157); makiritare [people eat raw food; Kawao Toad, wife of Jaguar Manuwa, spews fire from his mouth, then swallows; tells her husband she cooked in the sun; finds two fish eggs, including them Brothers Iureke and Shikiemon are born; they do not believe that an imaginary mother cooks in the sun; they dive into the river, their real mother Uio (the Great Serpent killed by birds) tells them the truth; I. spies on K. making fire; brothers kill K., put fire in trees]: Civrieux 1960:120; 1980:55-61.

Guiana. Varrau: García 1993, No. 20 (option 2) [fish and starch were baked in the sun, which was hotter than they are now; the fire was owned by a woman, did not give it to anyone, if anyone approached, swallowed it; her invited her to the forest for rare and tasty fruits; the man began to throw fruit from her tree; threw off a heavy bunch, she crushed it, the fire came out of the woman, penetrated the trees; now they get it from them, he does not go out]: 92; Wilbert 1970, No. 166 [(Roth 1915:133); see motive J16; a woman enters the house of an old frog Naniobo; she asks to remove her poisonous lice, warns not to bite them; a woman bites, dies; a frog pulls twins out of her belly; teaches them how to cook fish in the sun; one of the brothers turns into a lizard, watches her, sees her spit out fire, cooks starch, taking it out of the scratches on her neck; the brothers tied the old woman on the site, covered it with brushwood; the fire from her body passed into the trees, from which it is obtained by friction], 190 [people cook in the sun, only the Toad owns fire; swallows it; the parrot takes the coal, it goes out along the way; a woman with two sons follows her father; the mother promises her to close the Toad's path; the Toad opens its path, closes father's path; because of the fire of the Toad, the trail is getting hotter, so the woman puts the twins in her stomach; the Toad asks the woman to clean her of fleas, tells her not to bite through them; she bites, falls dead; two the Jaguar living at the Toad devour it; the Toad brings up twins found in the mother's womb; they throw fruit from the tree, the Toad picks it up; the Lizard advises to abandon the fetus unexpectedly; the Toad does not have time get ready, explodes, fire spreads in the world; one brother turns into a star, the other into a snake]: 360-361, 440-441; taulipan [the fire was owned by the old toad Pölinosamóng; when bent down, a flame flew out of her ass; people baked manioc cakes in the sun; one girl peeked; the Toad assured her that she had no fire; people put her on a pile of brushwood, pressed, and the fire blazed; he turned into flints from which it is now extracted]: Koch-Grünberg 1924, No. 23:76; makushi [Pia Makunaima found that the old toad woman they live with keeps fire in her body; she does not gave them fire and they left]: Roth 1915:135; aparai [Kujuli got fire from an old frog woman; she taught him how to handle it]: Rauschert 1967, No. 6:183; taruma [after Duid caught himself in his wife, he and his older brother Ajijeko lived in different huts, but worked together; ate raw food, but knew that the woman ate only fruit raw; she hid where the fire came from; when she gave birth many children and grew old, A. came to visit her; at sunset he went back, leaving his bag, asked the woman to bring it, told her to come closer, grabbed her, threatened to rape her if she did not reveal the secret of the fire ; she sat down, spread her legs, the fire rolled out of her vagina; it was cold; to make it hot, A. mixed it with hot bark, fruit, pepper; let Duida store; he sat by the river, Cayman swam out and swallowed the fire; returned it at the request of A.; the fire burned his tongue; soon the maroudi bird fell off the fire, flew away; returned A. at the request of A., his burnt throat remained red; D. left fire on the trail; Jaguar came, burned his legs, now tiptoes; Tapir burned his legs harder, they turned into hooves]: Farabee 1918:145-147; oyana [everyone goes to dance, left in the village covered with ulcers; the monkey gives him a drink made from the fruits of the genipa, the ulcers disappear, his body is covered with drawings; at the dance, his wife does not recognize him; the monkey sits down with him and his son in a stupa, causes a flood; they wait for him at tree, then go down a rope of wakalimë bird excrement; there is no fire, they cook fish in the sun; an old toad steals fish, owns fire, keeps it in its ass; an owl steals a coal, he goes out; the bird says that the Jaguar killed them (who?) mother; they invite the Jaguars to dance, knock down the roof of the house on them; one escapes]: Magaña 1987, No. 16:37.

Ecuador. Colorado [old women own fire; Vulture bathes, sits down to the fire to dry, does not return; the bull bird tries to steal the fire, the old woman throws sparks in his eye, since then these the birds are black; the hummingbird bathes, arrives to dry, blows away the fire on its tail, puts it in dry reeds]: Aguavil, Aguavil 1985:228-232; Otovalo [old woman; cooks and burns sinners]: Moya 1981:90.

NW Amazon. Baniva [wild pig (mother of fire) keeps fire in her stomach; the hero sets fire to the bark by bringing it to its mouth, runs away; the caiman swallows fire; the hero asks the frogs to croak; the caiman opens mouth to swallow frogs; the hero brings bark to the caiman's mouth; some of the fire remains in his eyes]: Saake 1968:272; desana [the daughter of the Sun teaches people culture, including teaching people how to get fire by friction]: Reichel- Dolmatoff 1968:24; 1971:35; kabiyari [brothers steal from an old woman; a caiman carries them across the river, swallows fire; by luring him, the brothers turn into frogs; brought back the fire by cutting the caiman's belly]: Correa 1989:50; Barasana: S.Hugh-Jones 1979, No. 2C [like a kabiyari; an old woman keeps fire between her legs]: 268-269; 1982 [Romi-Kumu is the mistress of fire, she has it in her vagina; her vagina is Pleiades and Calebas with waxing]: 179; uitoto: Pereira 1980 (2) [Old Bacurau (nightjar), the mistress of the fire, ordered to make cassava cakes; the fire was in her mouth; the mother gave the boy cotton wool, who went up to the old woman and set fire to cotton wool , brought to his mother; a woman taught people how to fry meat]: 482; Preuss 1921, No. 2 [see G5 motif; cassava used to be baked under the arms, under the knee and in the sun; the girl rejects the grooms; Sikire Buneima (B. - aquatic mythical creatures) imperceptibly fertilizes her when she is sitting on a trough; she gives birth to a boy who turns into a huge tree; on its branches all cultivated plants, roots are edible; woman bakes them under their arms and under their knees, brings them to their parents; people stop eating crushed stones, white clay and rotten wood; they cut down a tree; the night bird is the mistress of the fire (Dormilón, apparently, nightjar) tells the children to collect firewood, sets it on fire, spewing fire from their mouths; baked cakes and left, taking the fire; so several times; the children answered their parents that they had baked themselves in the sun; then one the boy hid the coals in a pot, people got fire; now the owner of the fire lives in the hot coals of the hearth]: 57 [summary], 188-199; chikuna: Nimuendaju 1952:130 [Topetine, Grandma Dioy, had an adopted son Bechi-nati ("Father of Warts"), covered in warts; D. laughed at him; then T. took B., went to heaven with him on a log with notches, taking the fire; D. followed him, took the form of B., pretended to be frozen, asked T. to let him warm up by the fire; when T. left, D. ran away, bringing fire to the ground; trying to stop him, T. cut off the stairs; var.: D. destroyed the stairs himself so that people would not go to heaven], 130-131 [ There were no cultivated plants; the old woman noticed leaf-cutting ants carrying something white; she liked the smell; following the trail, she came to the river channel; on the shore there was a tree, yam, sweet potato; into the water with he was falling fruits in the form of sweet cassava tubers; she baked cassava under her arm, then dried it in the sun; her grandchildren Dioy and Epi came to visit, she did not tell them where the cassava came from; her friend Kozoda ( bacurào) kept the fire in his beak; with him, the old woman no longer baked food under her arm, but cooked on fire; asked who asked what she was baking in the sun; when she heard this answer, Bacurào laughed, the fire blazed from his beak; people forcibly opened his beak, since then it has been wide; people found a tree, knocked it down and uprooted it; the deer picked up the shoots of cultivated plants, hid it in a basket; D. called the Deer to pick up the poisoned fish, said he was leaving, turned into a tree above the river; the deer hung the basket on his branch, D. carried it away; the basket contained the tubers, shoots and seeds of everyone cultivated plants].

Central Amazon. Munduruku [there was no fire, people saw it from a distance; Pigeon, Parrot fall into the river from fatigue, eaten by fish; Little Owl takes calebas with him, sits in the water; flies to to the old woman, she gives her fire; the owl asks the trees which of them burns well; one volunteered, the Owl took it, flew; but the whole tree is bad, damp; the woman told her to push, became wood for fuel, she is the mother of fire]: Kruse 1949, No. 11:619.

Montagna - Jurua. An old woman (including a female animal). Ashaninka [toad]: Anderson 1985:179-183; Kashinahua: Tastevin 1926:164-165.

Bolivia - Guaporé. Takana [the owner of fire and earth is the Bururu toad (Leptodactylus pentadactylus labirinthicus Spix, a family of whistlers, close to toads)]: Hissink, Hahn 1961, No. 5 [(San Buenaventura); in during the flood, two Edutzi (Edutzi is the original ancestor; the name of one means hot wild pepper) in the form of parrots carried a boy and a girl, cultivated plants, to the top of the tree; they also escaped there animals; after the flood, the land near mother earth, the Bururu toads; she did not give land, both educi parrots carried away some of the earth under their fingernails; they made the ground out of it, flew several times for a new portion; the fire also had mother earth, bururu toads; asked to bake a corn cob, it retained a spark, they made a fire; the Toad tried in vain to fill it with urine; having done what was necessary for the children, the educis flew into their world; Var. 1 (Tumupasa); the land was small, slightly larger than the old toad Bururu, who sat on it alone; kept fire in her mouth; two educzi (young men from another world) asked for land, she did not give it; they asked bake them a corncob, stole a handful of land, scattered them along the sandbar like the land was then; twice, the earth grew; a dry tree was lit with a spark preserved on the cob; var 2 (Tumupasa) ; during the flood, Bururu and Jujupueva (Steisshüner Art) covered themselves with the ground, became masters of the land; two men escaped the flood on the royal palm tree; saw the ground, hid it under their fingernails, from this created a new one; var. 3 (Tumupasa); two men escaped from the flood at the top of the royal palm tree; below the flood survived Bururu, kept fire in her mouth; men stole an ear with a sparkle, Bururu could not pour urine; brother and sister escaped from the flood at the top of the royal palm tree; after the flood they saw smoke; asked Burura to bake bananas, stole the fire; this couple is the current people], 6 [during the flood on a boy and a girl escaped the royal palm tree; they noted on the trunk how the water was falling, the rings are still visible; after the flood, the earth was first like a sandbank, then larger; two arars brought corn cob; the next day corn grew out of the grains; the boy and girl asked the old toad Burura to bake her cobs; she kept a spark in her mouth during the flood; she baked it; the next day, arara they brought a banana sprout (the same); then cassava; the boy reached out to steal yam potatoes from Bururu's pot, the pot's throat grabbed his hand; the old woman was angry, but freed him, gave him tubers; in dry cobs, the spark that Bururu baked, the children fanned the fire, Bururu could not fill it with urine], 7 [after the flood: agouti and toad], 10-12:42-43, 43-45, 46, 49-50; Nordenskiöld 1924:298-299; wari [ the old woman owns fire, gives it little by little in exchange for fish and game, eats them raw; people try to bake food in the sun, but they only rot; (steal fire), climb the vine into the sky; the old woman's two grandchildren they hide in a tree hut, shoot birds, throw them down, the old woman devours them raw; they tell one bird to separate them away; at this time they go down, fry the bird, eat; return to the tree, old woman climbs after them; they turn into woodpeckers, fly to their father in heaven; she climbs the vine into the sky; grandchildren let piranha gnaw through the vine; the old woman falls into her fire, turns into jaguars, ocelots, jaguarundi, foxes; people throw seeds from the sky, trees grow, people jump on them from the sky; decide to become animals; remember that they forgot fire in the sky; two boys have not yet descended; become partridges, swallow fire, fly to the ground; Pinom kills partridges, pulls out fire, swallows himself, turns into a big frog (from the Anurans family); boys come to life when they become again as humans, others transformed also regain their human form; people cook in the sun, only P. roasts meat; emits fire when the winds blow; the frog shaman swallows a spark, gives fire people; P. curses them, promises that children will die and people will fry them (the custom of endocannibalism)]: Conklin 1989:577-583; takana (cavinha) [Fire is a woman; leaves people and agrees return on condition that pregnant women no longer urinate in the fire]: Nordenskiöld 1924:295-296; chacobo [the old woman owns the fire, people cook in the sun; the parrot steals coal, brings people; his beak is burnt, turned black]: Kelm 1972, No. 2:220.

Southern Amazon. Rickbacz [first women leave men and carry fire]: Pereira 1994, No. 1:32; paresi [woman conceives from coal, gives birth to hot coal = first fire; hero sends birds to bring it on its tail; Baryphthengus ruficapillus only burns the tail, tesoureiro-pequeno brings]: Pereira 1986, No. 2:93-94.

Chaco. Chamacoco [owl's daughter]: Baldus 1931:85; Toba: Miller 1988 [the first women descend from the sky, steal grilled fish from men; the parrot is thrown into the mouth to keep it silent; Wole (A crow?) cuts off the rope; some women fall deep into the ground; the battleship finds them, but they are taken away from him, leaving the one he accidentally scratched his eye with; the fox copulates, his penis is bitten off, he makes a new one out of bone; an old woman owns fire; men send Little Hawk, he flies to the fire to warm up; when an old woman falls asleep and other people dance, carries away smut; he is almost caught up, he passes Pigeon smut, who puts fire in trees; men extract it by friction; women sit down to warm themselves with their legs apart, knock out their vaginal teeth with stones]: 56-60; Wilbert, Simoneau 1982b [old woman], No. 7 [ lives in the sky], 77:42, 166; 1989a [cannibal], No. 122, 123, 129, 190 [the old woman went for honey, got lost, became the Nightjar; where she screams, there is honey; owned fire; the Hawk stole her coals, put fire in trees]: 179-181, 189-190, 265-266; chorote [a woman does not allow a person to bask by her fire; same, anaconda, tapir, jaguar; man steals fire from a honey collector]: Wilbert, Simoneau 1985, No. 52: 95; mokowi [the old woman lets the Hawk trembling in the cold bask by the fire; he carries the coal; the savanna lights up; people get fire]: Wilbert, Simoneau 1988, No. 38:63.

Southern Brazil. Ofaye [old jaguariha]: Ribeiro 1951, No. 4:123-124; mbia [Nyanyandu (cultural hero, Nandu) Let the old partridge lie down by her fire; he carries away hot coals, gives people]: Muller 1934:451-454.