Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

F28a3. Nice for a girl, dangerous for others. (.12.15.-.17.23.)

A girl (woman) has an object that is pleasant (useful). Once in the wrong hands, he turns out to be harmful (dangerous).

Mofu-Gudur, Spaniards, Catalans, Aragon, Italians (San Marino, Tuscany, Campania {Pentameron}), French, Socotra, Baiga, Kuruba, Turks.

West Africa. Mofu-gudur [when she dies, her husband tells his wife to cut off his penis; she keeps her penis in calebas when she goes to the savannah (sex is forbidden there), opens the calebas, the penis jumps into her vagina, satisfies her; one day a woman leaves with her daughter, remembers that she forgot her penis, sends her daughter to bring calebas; she opens it, the penis jumps into her vagina; the girl hits him with a stone, kills him; the woman brings the penis to the blacksmith , asks to revive; he can't, he roasts, eats his penis, he thinks it tastes better than any other meat; the blacksmith eats all the flesh from his own body, turns into a skeleton; asks his daughter to go fetch water, eats her child; when her daughter returns, tells her to turn her back, he will put the baby on her back, cuts off her buttocks himself; the woman runs away, the blacksmith after her falls, turns to ash; women make her salt, when they want to pour water on top, the blacksmith says it's him, Zeroumba, women throw salt away, it turns into a stick; the old man picks it up to lean, the stick screams not to press her back; the old man leaves her, she turns into a female cache-sexe, the woman picks it up, puts it on, he says he feels bad, the woman throws it away, he turns into various objects, finally into a baby, the woman puts it on her back, he digs his nails into it, drinks blood, does not get off; the husband asks the black ant, who advises slaughtering the chicken, saying that there is no fire, sending the baby to go for fire; the baby does not react; the red ant advises slaughtering the ram; when he hears that there is no fire, the baby gets off to get the fire; the husband and wife run away, climb a tree, the baby comes and promises to kill them; The squirrel says it's just a skeleton, promises to help if it is given a bull; he breaks the skeleton into pieces with a club, gets a bull]: Sorin-Barreteau 2001, No. 15:106-111.

Southern Europe. Spaniards (Andalusia; also Castilla, Murcia) [the widow has two daughters, the youngest Mariquita 16-17; she never owned a doll, and then at the bazaar an old woman offered to buy from her cheaply; dissatisfied her mother locked her in the room with her doll; at night the doll asked for relief; in the morning there were gold coins on the floor; M.'s godparents were surprised at the unexpected prosperity in the poor family; asked to borrow the doll for the night; she asks out of need, in the morning everything in the room is in crap; the godfather threw the doll away, she fell into the king's garden; the prince went to relieve himself in the bushes, wiped himself off with a doll, and it stuck to his ass; no one can tear it off; the king promises to marry the one who does it; all the girls tried, M. recognized her doll, took it, the prince married M.; M. decided to return the doll to the old lady, but even her house disappeared]: Camarena, Chevalle 1995, No. 571C: 597-600; Catalans [poor woman sends her daughter to the bazaar; she buys a doll that defecates with gold coins; envious neighbors kidnap her but do not know the magic Words, the doll stained the house; it was thrown away, it has grown to the prince's clothes; the girl separates the doll from the prince and marries him]: Oriol, Pujol 2008, No. 571C: 129; Portuguese [older sister or the mother knits socks (rugs), and the girl sells them; changes them for a doll; she defecates with gold; a neighbor borrowed her, but the doll only stained her clothes; she threw them out the window; the prince picked up a doll and that dug her teeth into his ass; the king promises to marry the prince to someone who can tear the doll away from the prince; the heroine does it]: Cardigos 2006, No. 571C: 144-134; Aragon [the girl bought a doll, that defecates in gold, the family became rich; a neighbor stole a doll, but instead of gold she defecates crap; the neighbor's husband threw the doll outside the palace fence and it stuck to the prince's ass; only the girl was can save the prince from this trouble, he married her]: González Sanz 1996, No. 571C: 88; Italians (San Marino, Tuscany, Campania {Pentameron}): Cerise, Serafini 1975, No. 571C: 138; Italians (Campania, Naples) [two poor sisters, Lilla and Lolla, bought a goose at the market; at night she started pooping gold coins; the neighbors were surprised that the girls got rich, dug a dig and that's it they saw; one of them, Vasta, persuaded her to lure her a goose to lure her geese; but the goose only spoiled everything; the kumushki twisted her neck and threw her on a pile of sewage; the prince was passing by, his stomach was upset, he wiped himself off with a dead goose; she dug into his ass, no one could tear it off; the prince promised half the kingdom to someone who would save him from misfortune, if it was a man, and if it was a woman, he would marry her; when Lolla, the youngest of the sisters, came up, and the goose immediately flew up to her and began to caress her; the prince married Lilla, passed Lolla off as a worthy man, ordered her to be flogged and kicked out of town]: Basile 2018, No. V.1:480-484; the Maltese [the poor woman has a daughter; she kicked her out the door for disobedience; the girl received a magic doll; then her parents greeted her again; the neighbor did not allow the girl spend the night at her house; the girl's father refused to lend the doll to her neighbor, but her mother insisted on giving it; the neighbor scolds the doll and she spoiled her in bed twice; {throws the doll away}; comes to this place the king to relieve his need; {the doll is stuck to his ass}; the old man advises to announce that the king will marry the girl who can save him from such misfortune; parents do not let their daughter go; they are forced to do so do only under threat of execution for anyone whose daughters do not appear before the king; {the king marries a girl}]: Mifsud-Chircop 1978, No. 571C: 193.

Western Europe. The French (Occitania; "the plot is typical of Italy, Provence, Turkey") [three poor sisters have one dress for three; the youngest went to buy another dress, but the man persuaded her to buy a doll; at night the doll asked for a napkin to relieve her need, gold coins were on the napkin; the neighbor came to the sisters in the evening, pretended to doze off, stole the doll; in the morning, seeing only crap around, the neighbor threw the doll into the latrine; when the king went in, the doll stuck to his ass; the king promised to fulfill the wish of the one who would save him from the misfortune; when the younger sister came, the doll recognized her and rushed to her; the king married a girl]: Delarue, Tenêze 1964, No. 571C: 478-479.

Western Asia. Socotra [palm grove owner meets Diheko's "angel"; he asks what he grows, the owner replies that mangroves (i.e. something useless); D. turns palm trees into mangroves; D. comes again and advises you to make wooden phalluses out of mangra branches, sell it to rich women; one girl buys such a phallus for a lot of money; to activate it, I must say bismilla, and to stop, 'ud billa; for a few days the girl satisfies herself; then the phallus hears other people talking bismilla on various occasions; he attacks family members girls (both men and women), then on passers-by and finally at the imam]: Naumkin, Kogan 2013, No. 32:190-191.

South Asia. Baiga [when asked by a brahmana about cucumbers, the owner of the garden replied that he grew penises; found a penis named Chanduwa in the garden, sold it to a woman in the bazaar; she placed it under the roof, summoned as needed; her little daughter peeked, called, he jumped into her vagina, she started screaming, her mother ran, sent her penis to the place; a man led an ox named Chanduva, called him, his penis jumped in his ass; when a woman got married, her husband found a penis and burned it]: Elwin 1949, No. 34:392-393; kuruba [a laundress woman was constantly eager, men could not satisfy her; when they saw it copulating donkeys, asked the shoemaker to make her a donkey leather penis; ordered a chest for him; the shoemaker made sure that, if you say "Pfui", the penis pierces a woman's vagina or in the man's ass and starts working; and when the woman yells, "Let it go!" , the penis returned to the chest; one day thieves climbed into her; when he opened the chest and saw the penis, the first thief said "Pfui", the penis jumped in his ass; then with another thief; the king called the thieves accountable for the theft the woman's property; when he saw the penis, he also said "Pfui"; then Rani and all the courtiers said the same thing; they sent for the woman, she commanded her penis "Let it go!" ; the king married her and gave the couple a quarter of his land and property]: Kapp 1982:266-270.

Caucasus - Asia Minor. Turks (1 entry in Ankara) [the poor girl earned per day is only enough to buy a doll; at night she defecates with gold {produziert nachts Gold}, the family gets rich; midwife the grandmother stole the doll, but she only stained her bed; she threw it into the water; the fisherman caught it and threw it away too; the poor girl found it again]: Eberhard, Boratav 1953, No. 172:195.