F42A. Men turn into birds .19.48.68.70.72.
In the first ancestral community, young men or boys turn into birds or bats and fly away.
Melanesia. The Camoró [the elder (named Maramuku) and younger brother ate fish (it follows that there are more boys), left their excrement on a platter, covered their sago, and climbed a tree; old women started eating, smelled, cut down a tree, the boys managed to climb another one, so several times; the last time a tree falls into the river, the boys in a hollow; the tree swims to a place where only women; two old women chop it, find men for themselves, then for all women, only one is left without a couple (they also find one woman in the hollow, she is not mentioned anymore); Maramuku shed his wife's fetus, he broke her bracelet, she scolded her husband; he makes wings out of kiiko wood, other men too, they fly away as rhinoceros; pregnant Máokáokare gives birth to a boy, Maramuku goes down, gives the boy his name; all men go down, shed their wings, now only their wings turn into birds; men kill Máokáokare, stay in the house]: Drabbe 1950, No. 22:235-237; Arandai- bintuni [Burundi came out of the tree; women heard a noise from the trunk, opened the trunk, men came out, every woman took her husband; the last was bald and old; men turned into birds, flew away with coal]: Miedema 1997, No. 17:45; marind-anim: Wirtz, Neverman 1981, No. 13 [boys and girls got married; the eldest gave birth to a boy; he accidentally hit an old woman in the leg with an arrow, that one of his scolded; he sent the women to fish, made wooden beaks, gave them to the men, they climbed onto the platform, flew away as haiwui birds; the women who returned tried to do the same, but their beaks and the jewelry was not so well made, so the females of these birds are less beautiful; the pregnant woman turned into a tsakir bird of paradise], 31 [as in (13), turn into rhinoceros]: 49-52, 241-242; porapora [the men in the men's house killed one of them, turned them into a flying fox; then everyone turned and flew away]: Schwab 1970, No. 11b: 790-791; Boigu [dugong hunting, men led by Bazi and Meibu eat all the meat themselves, bring bones and giblets to women; M.'s wife makes a green tree frog out of coconut bast, revives it, all women wear frog clothes, become frogs; men find only frogs at the Great Well; then women take off their frog skins and return to their husbands; M. notices clay on his wife's eyelids, realizes that frogs were women; says other men, who turn their bast into flying fox skins, all men turn into flying foxes; all men, including babies, fly across the strait to New Guinea; the old man finds a hollow with foxes, kills them, those killed turn back into men, establish a village]: Laade 1971, No. 51:95-98.
California. Patvin [young men should clean the dirt under their nails with special sticks during initiation; while old people do not look, they clean with ordinary ones; begin to grow with feathers; everyone says what kind of bird wants to become; people call them back, but boys fly away]: Kroeber 1932a, No. 6:306-307.
Southern Amazon. Trumai [men go fishing, turn into birds; when women learn this, they cry]: Monod-Becquelin 1975, No. 58:188-189; Bororo: Wilbert, Simoneau 1983, No. 68 [contrary to the ban , Arogiareudo's woman sleeps with her husband before going for honey; therefore, the honey she brings to the mansion thickens (always like this now); A. spies on men making necklaces from shells; men jump into the fire, fly out as brightly colored birds; the one who jumps to the edge of the fire turns yellow, because the heat is not enough for its feathers to turn red (birds used to exist, but they were uncolored); A. grow uruku, cotton, and gorlyanka pumpkins at the site of burning; A. is the first to find them, now her family owns them], 103 [relatives bring the woman a lot of meat and fish, but she feeds them starving; a boy pretending to be sleeping sees her sit on a mat, put boiled meat next to him, rattles with a bell; a snake crawls, copulates with her, devours meat; men send a woman for corn, one of them puts on her belt, paints herself as a woman, calls a snake with the same signal; men kill a snake, hang its head over a woman's mat; turn into hawks, fly to heaven, turn into rain spirits; when she sees the snake's head, the woman scolds the boy; he runs to the village square, asking the men who have flown away to moderate the heat; they send rain; when it rains, you can hear the voice of these spirits (thunder?)] : 47-50, 132-134, 196-197.
Eastern Brazil. Kayapo (shikrin) [boys stick feathers over themselves, rape women, including their sisters, who laugh loudly; boys wash their feathers, but one girl finds feathers in her brother's hair, tells others; when they learn about this, the boys turn into storks, fly away; the young woman tried in vain to grab her flying baby]: Wilbert, Simoneau 1984a, No. 159:468-469.
Chaco. Nivacle [men play; send a boy to tell women to bring them water; they refuse; men turn into birds; everyone says what kind of bird they want to be]: Wilbert, Simoneau 1987b , No. 88 [people flee to escape from the jaguar; one woman stays in the village with her grandmother because she does not want to go with her unloved husband; an unknown man comes and brings fried man; when she asks for water, a woman sends him to the source, spies on him; sees him turn into a jaguar; on the advice of his grandmother, runs away in zigzags; finds people, the stalker jaguar is killed and burned; men continue interrupted game - they shoot bows at a tight rope; ask children to go to their mothers, let them bring their husbands a drink; women do not comply with this request; offended men make a fire, jump into it , shouting who is going to become what kind of bird; they fly out of the fire in the guise of waterfowl, fly to the lake, drink there to their heart's content; now they send thunder and lightning. They also brought people seeds of cultivated plants - corn, beans, pumpkins], 89 [jump into fire, turn into thunder birds], 92 and 94 [turn into birds], 93 [jump into fire, turn into birds]: 217-219, 227-236; poppies: Wilbert, Simoneau 1991a, No. 5 [boys play ball; an old woman breaks a clay pot, she scolds them; because their parents do not like them, they make a fire in the pit, jump into him; the first person who jumped over the hole; others tell him to tell his parents that their sons are still playing ball; he waters a buried hole, birds' beaks sprout from there, then appear birds of all kinds; parents followed the boy, wanted to kill him for not telling him what happened; he turns into a cormorant, flies away with everyone else; they wanted to kill the old woman who scolded the boys, she became a capybara], 6 [playing, the boys smashed the woman's jug with a ball; upset, dug a hole, made a fire; shouting that they did not like their parents, jumped into it; the youngest named Flycatcher stayed, buried a hole, He watered for several days, the burnt ones came out of it in the form of storks of various species; went to the village, then flew away; the mothers grieved for them; wanted to kill the Flycatcher for not telling what had happened, but he turned into a cormorant, flew away with the others], 7 [the boys walked on stilts, one broke the old woman's jug; she advised them to play away; they dug a hole, made a fire, said that the parents were forever angry with them, jumped into the fire; the youngest flycatcher remains; the elder taught him to bury a hole, water him, lie to adults that the boys went to another village; the burned ones came out as birds, mothers They shouted in vain after them that they would no longer be angry; they wanted to kill the Flycatcher, who became a cormorant; people wanted to kill that old woman, she ran away, became a capybara; her husband became a caiman], 8 [playing, children they broke the pot with a ball, the owner scolded them; they said that their mothers did not like them, dug a hole, lit a fire, jumped into it; the younger one buried it, watered it; the boys climbed out with birds, flew away; parents angry at the youngest that he kept silent, he flew away with a cormorant], 8 [playing, the children broke the pot with a ball, the owner scolded them; they said that their mothers did not like them, dug a hole, lit a fire, jumped into it; the youngest buried it, watered it; the boys got out with birds, flew away; the parents were angry at the youngest that he kept silent, he flew away with a cormorant]: 26-27, 28-29, 30-32, 33-34.