Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

F50. Children born many times.

.11.20.45.56.58.59.62.-.64.68.70.

Babies have the ability to leave their mother's womb and return to it again.

Bantu-speaking Africa. Douala [Inono Njambe kills his wives and children to gain magical powers; Njambe Inono's son remains; people beat his father, he dies soon after passing on knowledge to his son; he continues to kill people; he and his wife are sent in a boat downstream; he establishes a settlement where he plants a huge palm tree, a bird on top, a crocodile in a pond, a leopard in a cage; they are the magical defenders of the village; NI Njambe's wife gave birth to a girl, Chimpanzee comes to play with her; when the girl grew up, he kidnapped her; NEITHER takes other wives, everyone gives birth, N. is pregnant but does not give birth; NOR chases her away; in the woods she must be slaughtered firewood; the boy from her womb says he will chop it, goes out, becomes an adult Jeki man, cuts wood, returns to the womb; forbids his mother to see him and cut his umbilical cord; one day he goes out pick shrimp on the seashore; other NI wives see this, throw baskets in horror, J. also delivers their baskets full of shrimp to the village; when J. is finally born, from the mother's belly first various vessels, a boat, fabrics, etc. fall out; then J. tells him to give birth to him on a pile of garbage; NI does not like J., 1) asks what is in the chest; J. deliberately answers incorrectly, he is beaten; then says that in female lice chest; 2) clean the chest (there is a leopard in it, J. drowns it in a chest); 3) bring the crocodile out of the sea; J. tells the crocodile that I expect him as a wise adviser, tames him with magic; in the village he begins to devour everything, NOR tells him to take him back; 4) get nuts from the palm tree; at the top there is a dangerous Kambo bird; J. tells the other sons of NI to climb first, the bird pecks them; J. cuts down bunches of nuts, kills, burns a bird; this makes NI weaker; J. goes to the land of spirits for a sister kidnapped by a Chimpanzee; there are many girls in the house, J. must identify his sister, releases a bee, she sits on her sister, J. brings her Home]: Belcher 2005:268-281; bolia [Lonkundo dreams of his father Bokele, who teaches him to make a trap out of vines and pegs; women find an animal trapped; now this animal is forbidden to eat women; L. dreams that the Sun has caught; goes to check the traps, in one woman shining like fire; she explains that the eldest in her family; came to meet a man, and when she returns, she fell into trap; promises that her father will give L. a copper ring for her daughter's release; L. agrees to release her only if she becomes his wife; she agrees, her name is Ilankaka, her father is Esombyankaka; I. is pregnant, He eats only rats; L. brings them, some disappear, he blames the servants; one day he sees that his wife has a flat stomach; he and his wife see their heads in the hearth; this son came out of his womb to steal meat; {further unclear}]: Mamet 1960:123-127; bemba: Verbeek 2006, No. 46 [when her mother gave Mary food, she had a worm in her; M. swallowed it unnoticed, her belly began to grow; people began to say that M. was pregnant with her brother John; M. undresses on the river bank, a huge snake crawls out of her belly, says that everything M. eats falls into his stomach; the fish in the river replies that M. will be free; so again; then M. calls people they kill a snake that has come out, throw it into the fire; J. is cleared of suspicion], 47 [Mary and John's mother is dead, the father's second young wife wants to get rid of her stepdaughter; lets a snake into her womb; people accuse John of incest with his sister; the snake crawls out of M.'s womb, she calls her brother, he kills the snake; the suspicion of incest has been removed]: 261-264, 264-265; Congo [on the night of Mbele's conception, his grandmother carries him; he comes out of the womb sleeping mother, copulates with his grandmother, they dance to the first roosters, he returns to his mother's womb; like this every night; then eats the meat left by his parents; the father spied, grabbed the son, he became as a baby, the parents left, left the baby at the edge of the forest to be eaten by hyenas; M. grew up, came to his native village, the chief married him to his daughter, he became the chief himself; the parents returned, talking to chief, don't understand that this is their son; he allowed them to stay in the village]: Serauky 1986:8-10.

Micronesia-Polynesia. Hawaii: Beckwith 1970:230 (Fr. Maui) [people see a boy jumping off a cliff into the sea, returning to his mother Hina's womb], Beckwith 1970:230-231 (Fr. Lanai) [Pu'upehe has been in the womb of his mother Kapoiliili for 13 months; sometimes he goes out to hook his father's fish; after listening to the conversation of those who are going to kill his father, he learns how to fight].

Northeast. Tuscarora [the girl is weak, unwell, no one marries her; her mother leaves, tells no one to open it; at night she opens it to a handsome man; three days later he leaves, leaving a pendant; the mother comes back, sees that it is a snake's scale; sees that when her daughter sleeps, snakes crawl out of her belly and then return to her womb; the girl decides to rush into the waterfall, four Thunders pick her up , they drive out snakes (they fry and eat them); Thunder alone comes with her; sends her to his mother, tells her not to let the son who is born from the house, he can kill other children with lightning; the son grows up, goes out, hears Gromov's voice, goes to this voice]: Rudes, Crouse 1987, No. 35:587-595.

Llanos. Sicuani: Wilbert, Simoneau 1992, No. 98 [the girl has a fiance but does not sleep with him; the snake Tsawaliwali in the groom's guise copulates with her in the garden; she is two years pregnant, the groom leaves her when he sees her how a snake turns into a lover; a snake son crawls out of his mother's womb, drops fruit from a tree for her, returns to the womb every time; a pregnant mother advises to collect saliva in a cup of leaf, put the serpent's tail there; he thinks that his tail is in the womb of his mother, and his mother has run away; the serpent goes down his father's hole; says that if his father did not accept him, he would have become a morice palm tree; his mother is dead, he took her soul], 99 [the snake lay down on the path, the woman took her daughter in her arms, stepped over it, but the daughter still became pregnant; the snake son Tsewaliwali tells his mother from the womb that she will crawl out and throw off her fruit from the tree; her mother left his tail in the saliva collected in a leaf, ran away; a serpent in the form of a boy came to the house, asked him to make him a hat, weaving parrot feathers and mako feathers into it; all relatives look as he enters the river; when he disappeared under water and came to his father, there was a thunder; his mother died, he took her soul], 141 [Wereketo's father-in-law gives his son-in-law a new job; asking him to get a new job palm starch, tells the tree to grow; the young man asks the Caracara bird to call him (boys!) for help the grandfather of the Royal Vulture; the Vulture lowers the young man to the ground, and the palm tree falls; the young man returns home in the guise of a water snake, lives in his mother's womb; crawling out of his womb, climbs a tree, drops mother pendare fruits; when the serpent was in the tree, the mother ran away and hid; the serpent came in the guise of a young man; enters the river when she greets her father, thunder is heard; the mother dies, her spirit falls where her son]: 366-368, 369-370, 476-477.

Guiana. Varrau: García 1993, No. 89 [Matiaguare tells the sisters not to swim in the river; the youngest only pours calebasa water over herself, the eldest climbs into the water; becomes pregnant; despite her big belly, bears a lot of fruit; M. spies on her son (he is a snake below the waist) comes out of her womb, climbs a tree, then returns; next time he kills a snake child with an arrow; they crawl out of his corpse worms turn into Caribbean; kill son M.; he finds the Caribbean sleeping in their house, finds the remains of their son, cuts off the ropes of hammocks, the Caribbean falls, some die, some run away into the forest; the house turns into worms, black worms; M. killed many Caribbean people, but they killed his younger brother; then M. made peace with them, they went to the forest]: 276-279; Wilbert 1970, No. 24, 25, 26 [girl bathes during her period, gets pregnant by a snake; her brother sees a baby snake crawl out of her womb, climbs a tree, turns into a man, sheds her seeds, then returns to her bosom; the girl's brother cuts him to pieces; she collects them, each turns into a Caribbean; first they are friends with the Warrau; one day their mother kills a Warrau child because they once killed her son; since then, tribes have been at odds], 190 [a woman along the way puts twin sons back in the womb]: 76-79, 80-81, 441; Caribbean Dominica: Delavarde 1938 [Arawak girl Sésé violates the ban on swimming during menstruation; became pregnant by living in the snake's pond is a "dog's head"; every night it comes ashore, the snake comes out of the water in the guise of a man, they make love; S. gave birth to a boy in his mother's house; every night he goes to the pond to play with his father, then returns to her mother's bosom; Brother S. wonders how she, without an ax to cut down a tree, pulls out Mimusops riedleana seeds; watches S., sees a snake crawl out of her womb, climbs a tree, turns into a man, shakes branches, fruits fall; the next day, the brother cuts the snake into pieces; S. collected them, covered them with leaves; at this place there are huts, in which the Caribbean; at first they lived peacefully, but then S. tells them take revenge on the Arawaks]: 202-203; Taylor 1952, No. 3b [[girl conceives from a snake; gives birth to a snake with a boy's head; he crawls through the forest, returns to her mother's bosom; the shaman explains to her how to escape; her saliva is responsible for her; she crosses the river, the river carries the snake into the sea]: 269; Caribbean (Orinoco): Civrieux 1974:93-94 [a woman bathed during her period, walked barefoot on the ground, ate fish, became pregnant by the owner of the waters Akodumo rainbow snake; her husband left her; she has a boy and a girl in her womb (children of spirits are always Middle men); she cannot get up, go to the field; children crawl out of the womb, bring cassava, take on a human form, then they crawl back into the mother's womb in the form of snakes; when they were finally born, we went to their grandfather, he drove them away; the children came to the old woman in the forest (hereinafter referred to as the European story "Hans and Gretel")], 110 [snake son crawls out of his mother's body, climbs a tree, sheds fruit for her, returns to her womb]; carinha (Guyana) [snake son goes swimming]: Roth 1915, No. 56:144; trio [children in human form]: Koelewijn, Riviere 1987, No. 32, 33:124-128; Magaña 1987, No. 80 [a woman has been pregnant for several years, brings baskets of fruit from the forest; her brothers are watching her, seeing her spreads her legs, five little boys come out of her vagina, grow up, climb a tree to collect fruit for her; an older brother kills a woman and three boys, two remain; grow up; ask his uncle how their mother died; he replies that she was eaten by a jaguar, that a tree fell on her, etc.; brothers send flies, they report that there are no fallen trees in the forest, no poisonous snakes, etc.; brothers kill their uncle; they turn into flies, then into Caribbean ancestors]: 149.

Western Amazon. Worm children go out to eat cassava leaves. Shuar: Rueda 1987, No. 48:207-208; Aguaruna: Akutz Nugkai et al. 1977 (2): 145

NW Amazon. Snake son. Vakuenai [the wife of the Created of Bones (SK) goes to the site, calls Anaconda by the river, hitting the water with a calebasa; Anaconda goes out, takes off her snake clothes, copulates, returns to the river; gives for this is a woman's necklace of their shells; the bird told the UK about it; he took a relative with him, shot into the sky, so that the dart hit Anaconda from above; they wanted to kill the woman too, but the arrows only hit lover; they found Anaconda's corpse, which already has worms in it; they are now called "Anaconda's penis"; they are Europeans; SK let his wife eat Anaconda's penis under the guise of fried fish; she ran to the river regurgitated the crab and fish; an anaconda began to grow in her womb; getting out of her vagina, she ate the food that the woman tried to take in her mouth; on the advice of her relatives, the woman came to the fruit tree; The anaconda came out to collect the fruit; the woman spat on one of the discarded fruits, put the tail of an anaconda in it so that her son thought she was still connected to his mother, ran away; relatives hid her in a hole in the forest; Anaconda did not find her, returned to the river; people also threw the woman into the river, she became a catfish with a swollen stomach (bagre-sapo)]: Hill 2009:33-37; guariquena [the woman's son is a water snake; leaves the tip the tail in the mother's vagina, goes up to the tree for fruit; calls out to her all the time, she answers; puts her saliva in the basket, tells her to be responsible for it, runs away; the saliva dries up, the snake son rushes to look for his mother; tells his father Awáda that his wife is missing; he is stalking her; he was killed with arrows in Orinoco, so Orinoco is murky]: González Ñañez 1980, No. 8:190-191; tariana [wife Wanani took the Tunini water snake as a lover; when she approached the river, summoned him, hitting the water with a calebasa; T. gave her a gold earring; V. dressed up as the woman's old grandmother, came to her field, persuaded her to give her earring for storage; then the woman saw it in her husband's house, realized that he had deceived her; V. waited for lovers, killed T. with an arrow; his penis, disguised as a fish, let his wife eat it, told her about it; she ran to the river, she vomited, and this was where the jacunda fish arose; V. decided to leave, having previously arranged a dabukuri festival; on which his wife should serve the organizer a bowl of beer; but V. and after him, all men, except the last, refused to accept the cup; the last was the Woodpecker (Pica-pau), said that he was the one who became pregnant with a woman; the men led by V. began to dance and, on the third attempt, took to the sky, throwing down their dance rods; left alone, the woman collected fruit, the snake son crawled out of her womb, climbed a tree for fruit; the woman left the frog to answer for herself, rushed to the river, rowed in the boat, sailed into the house his father; the snake to the house, began to call his mother; the woman's father threw her into the water, she became a daruyë fish]: Moreira, Moreira 1994:21-23; cubeo [Wanari sails in a boat, appears in it woman; in his absence, agrees to fly away with the Royal Vulture (CS); W. took the form of an old man, hit a bird, who promises to take him to his wife if he cures her; his wife did not recognize him; after graduation Dabukuri W. is younger; the COP agrees to take W. and his wife to the ground; on the way asks, Is my belching fragrant? - Yes! On the ground, W. screams that belching stinks; after the death of his first wife, W. takes the youngest of the old woman's two daughters; she converges with the Serpent in the guise of a man; W. followed, killed his lover with an arrow, let the penis eat to his wife disguised as a fish; said that she ate; mother-in-law asked W. to clear the plot; the birds helped to do this in a day; the snake son came out of W.'s wife's womb to collect fruit for her; the tip remained in the womb; the woman threw him at the foot of the tree, ran home with her sister; W. made all the participants of the festival look like him, left himself; people rose to the sky, a storm began; W.'s wife turned into a river dolphin , her sister and mother threw her into the river; the serpent son screams to his mother, Inhom, inhom! ]: Pereira 1980 (1): 275; tucano [Dyâpinõ-maxk- daughter of a water snake, cheated on her husband with her cousin, also a water snake; husband waited, killed an opponent; wife is pregnant; went to pick fruit, but could no longer climb the tree; the snake baby came out of her womb, climbed to collect the fruit; she was frightened of his sight, ran to the house, hid under the pot; the snake son behind her, became call her from the roof of the house, the flood began; when the water flooded the house, D. turned into a fish, the snake son swam after her]: Brüzzi 1959:55-62 in Bodiger 1965:70.

Central Amazon. Snake son. Middle Amazon: Barbosa Rodrigues 1890:234-235; Lower reaches of Japura (manao?) [the girl has a period; she bathes, leaving her clothes on the shore; a snake crawls into her clothes; the girl is pregnant, gives birth to a son; at night he is a snake, in the daytime he is a man; every evening she returns to her mother's bosom; everything grows; her brother and father ask for help from the forest owners, a man Curupira and a woman Caa-Maña; a snake son climbs a tree, sheds his mother's fruit; she runs; she does not want her son to be killed; he rises to the sky, becomes Boyusu's great serpent; it's a rainbow during the day, a spot on the Milky Way at night]: Tastevin 1925:178-183; Rio Negro (manao?) [a woman comes to a married man's house; she spins, she is poorly fed; the owner gives her two mutum eggs to eat, puts her hair in one of them; the woman becomes pregnant, the son talks to her from the womb; crawls out a snake, climbs a tree, sheds fruit for her mother; a woman runs, a man hides her in a vessel; a snake rises to heaven; tells her grandfather that it will appear in early summer when it is necessary to weed vegetable gardens]: Barbosa Rodrigues 1890:242-243; mura [married woman is ten months pregnant; her two snake sons speak from her womb, carry her to a tree, crawl out of her womb, crawl into a tree, they shed fruit, return to her bosom, carry it back; her husband watches snakes, kills by the tree; they rise to the sky, turn into a rainbow (blue and red stripes separated by yellow)]: Tastevin 1923, No. 4:531-532; parintintin [Tabae (Baira's grandmother) finds an egg; a snake crawls out of an egg into her stomach; when she comes to the chestnut tree, she spreads her legs, the snake crawls out, collects fruits for her; people followed the old woman, killed her and the snake, burned the corpse; at this place there was a vegetable garden with corn, cassava, yams, bananas, etc.; birds taught people how to cook agricultural products; the snake turned into a vine on a chestnut tree]: Pereira 1980 (2): 589-591.

Eastern Amazon. Urubu [the girl had just finished her first period; she ate a watermelon without asking permission from the plot owner; became pregnant; an anaconda baby crawled out of her womb, climbed a tree, He shed his mother's fruit, came back; the brother spied, cut the anaconda, the tail remained in the vagina; the whirlwind carried away both the trees and the woman; when the fallen forest was dry, the woman was brought by Kouiou, who descended from the sky -maïé; with them, a beautiful girl, she arose from the tail of an anaconda left in her vagina; K. planted all the cultivated plants, taught people how to make an alcoholic beverage from cassava; then got up from wife to heaven]: Ribeiro 2002:628-631

Bolivia - Guaporé. Surui [two girls have their first period; one picks up an ant bird egg, it breaks, the contents flow into her vagina; she becomes pregnant; her unborn Rainbow Son tells her to go alone to to a fruit tree, comes out of the uterus, collects fruit for the mother, returns; people spy on her; a young man in love with her cuts the Rainbow; most of them rush to the sky, the rest rushes back to the uterus; a girl gives birth to a boy, he immediately becomes a man; cultivates a huge field, sows previously unknown corn; a monkey steals several grains, people learn about corn; several women are lost among corn, they became turtles]: Mindlin 1995, No. 1:3-5.

Eastern Amazon. Spiking [the younger brother does not give her sister fish, she catches herself; on the way back she finds, bakes, eats a mutum bird egg; gives birth to boys and girls; they hunt for her, return to her in in the womb; they climb a tree for chestnuts; she tells her brothers that chestnuts have been found on the ground; the younger brother watches, cuts the umbilical cords of the children who have come out of the womb; the pieces turn into inedible fish; the children go away become Munduruku Indians (Karuriá on a thorn); kill their uncle when he visits them; then both tribes begin to feud]: Nimuendaju 1922:399-400; tenetehara [girl meets a snake, takes a lover; gives birth to an adult son; he comes out of her womb, makes arrows in the forest, returns to the womb for the night; the girl's brother finds out about this, advises her to hide while her son is away ; he goes up to the sky, breaks his bow and arrow there, they turn into stars; only a spider sees this; since then, only spiders change their skin and do not die, and humans and animals have lost this ability]: Wagley, Galvão 1949, No. 24:149

Southern Amazon. Snake son. Kalapalo [the man married his younger sister, his elder rejected him; he cooked snake eggs for her, she ate, became pregnant; went to get bark, her son-son from the womb offered to get bark, crawled on the tree, began to shed the bark, and the tail remained in the woman's womb; the next time he also threw the fruit from the palm tree, but he crawled out and his mother killed him; cut off her head, threw it into the river, so an electric eel appeared; her body turned into ferocious Kayapo Indians]: Basso 1987:286-291; mehinacu [the woman had a huge dirty vagina; when digging cassava, she put it in the basket without noticing snake egg; the snake hatched, went down, penetrated her vagina; her stomach swelled up. everyone thought she was pregnant; the snake inside her ate all the food, stuck its head out, ate her excrement; began to crawl out, returning to the woman to sleep; when it was time to give birth, the woman asked her brother to clear the branches of the tree, sat in front of him, the serpent crawled out, climbing the trunk; the brother cut it into pieces. Suya Indians arose]: Gregor 1985:56-57; camayura: Münzel 1973:199; paresis: Pereira 1986, No. 2:92-93; umotina: Oberg 1953 [a woman finds an anaconda egg in the forest, puts it in a basket, carries behind her back, the liquid from the burst egg enters her vagina; she conceives a snake son; he comes out of her womb, climbs a palm tree to collect nuts for her, returns to her bosom; two sons of a woman they chop it into pieces; a woman buries it in a cleared area; it grows the first corn]: 108; Schultz 1962, No. g [people suppress fish with timbo poison; a woman picks up an anaconda egg with the fish, takes a mutum for an egg, puts it in a basket; the liquid from the burst egg enters its vagina; she conceives an anaconda son; he comes out of her womb, climbs a palm tree to collect nuts for her, returns; A woman's two sons chop it to pieces; before he dies, an anaconda son asks him to bury him in a cleared area; it grows the first corn]: 236-237; bororo: Wilbert, Simoneau 1983, No. 71 [ The monstrous snake Butoríku devours a woman, hangs her necklace above the entrance to his cave; her son Pári Júra trains strength, leaves obstacles on the trail (not named, but probably natural, not magical); B. gets stuck under a fallen tree, PD kills him with a club; every woman gets a piece of meat; Aturuaródo did not cover her genitals with leaves, a snake conceived of blood; son comes out of her womb, climbs a tree for her mother's fruit, returns to the womb; A. tells the men about this, provokes her son to go out again; he is killed, burned; uruku, tobacco, cotton grow from ash] , 72 [Atuaroddo meets her husband who killed an anaconda (Juri); becomes pregnant from blood flowing from the snake's body; a snake son crawls out of her womb to a tree for fruit for his mother, returns to the womb; A. tells his brothers about this; they kill, burn a snake; uruku, tobacco, corn, cotton grow in this place]: 138-141, 142-144.

Eastern Brazil. The child goes swimming, temporarily takes the form of animals. Apinaye [Nimuendaju 1939:167-168; village prostitute Nyimógo is pregnant; bathed, the boy came out of her womb, became a paka, swam, returned to his mother's bosom; so many times; finally not began to come back; N. went to dig sweet potatoes, left baby Vanmegaprana in the shade; women saw him get up from afar, and when they came, he was a baby again; far from the village, V. turned into a grown-up a boy, ran after his mother; brother N. buried his nephew alive; he went out in full, came to suck his mother's breast; his brother threw him into the abyss, he planned it with a dry leaf; burned a leaf; a European appeared from the ashes; threw manioc flour to the fish; black fish became blacks, white fish became Europeans; built a house, everything Christians have appeared there; you can hear the scream of a rooster, the mooing of a cow from the house; V. made gifts relatives; he is Emperor Don Pedro II of Brazil]: Wilbert 1978, No. 47:146-147; Kreñer [paca]: Wilbert 1978, No. 45:139; crash: Wilbert 1978, No. 43 [Auke baby comes out of his mother's womb, turns into an opossum, paku, and other animals; after birth he can change his age; people are afraid of him; his grandfather tries to kill him twice by pushing him off a cliff; he turns into a leaf; grandfather burns him; the grave hears the sounds of previously unknown pets and birds; A. is hospitable, Christian, he has a house and wife, European things; offers the Indians a gun, they are afraid, take a bow; a black man takes a gun; having made wrong choice, Indians remained Indians], 48 [Schultz 1950:156-158; man and woman did not know about sex; black snake taught a woman to copulate; appeared as a handsome man; when she should to give birth, said that he would not come again; by the river, the child left his mother's body, became fish or pack, swam, returned; at the age of 10 he became a good hunter; when he and his mother cooked giblets bakers, from a boy appeared; this family inhabited the land]: 126-134, 148-150; Wilbert, Simoneau 1984a, No. 31 and 33 [snake, fish, duck and other animals], 32 [paka], 33, 34 [rattlesnake collects nuts for a girl, who agreed to sleep with him; their son is Auke; he takes the form of different animals before birth; people burned him; this is where a house appeared in which all European things and A. himself is European]: 84-85, 88, 92, 95-96; apaniecra [fish]: Wilbert 1978, No. 46:141; frame camecra [fish]: Wilbert, Simoneau 1984a, No. 35:98