Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

F95. The wife of one of the brothers .19.45.48.59.62.63.68.

Two companions or brothers live together. One has a wife he hides. Another suspects its existence, destroys it, or tries to get a wife.

Monumbo, vatut, mikmak, achomavi, vapishana, chikuna, munduruku, parintintin, umotina, kayapo.

Melanesia. Monumbo [Kain ("snake") turned into a snake, lay down on the path; Daria walked along it, brought the snake to her; gave birth to a son with a human head and the body of a snake; while K. was fishing, D. killed and cooked a son, she broke her husband's weapon, crashed the boat, ran away; in different villages, many men offered themselves to her as husbands, but she went to Kamadonga; to stop her pursuers, she wrote, drew a line - a river appeared; Kam. did not have cultivated plants, D. cooked bananas and tarot for him; he did not have genitals, she made them for him from pepper tree fruit and betel nuts; let him see her genitals, met him; went to Lubou on an island near the island. Manam also gave him genitals; walked along the shore, turned the stones into fish, became a fish between the stones herself; Ngapem shot her, surprised that the arrow that pierced the fish was smeared in tarot; he brought the fish home; while N. was gone, D. (in the form of a human being) removed fire from her genitals, regurgitated bananas and tarot, baked and fed her husband; N.'s children also ate and slept; and N.'s younger brother's children cried from hunger; N. told his brother to go ashore; If he sees Daria fish, he should not converge with it; but he got together; became a Pakei tree; bananas, yams, tarot grew on it; fell and rotted; two brothers sailed in a boat with a dog; the dog jumped out, I ate by the tree, came back; they tied a rope to the dog, found a tree; they brought it home, gave it to the old woman, she became young; people sharpened their axes, began to cut the trunk, it remained intact; they broke off the sliver was burned; and so on, the trunk was cut, the tree continued to hang on the vine; this vine was the hand of a character; they sent a boy upstairs, the tree told him to call his mother to meet her; the boy's father was told to call his wife; the men left; another came with two wives; hid the beautiful one, let the tree meet with the ugly one, the tree fell; the man from Dagoi came when all the cultivated plants dismantled; Daria advised him to make tops out of vines and exchange them for bananas; people in this village do that]: Höltker 1965, No. 2:72-77; cotton wool [two cousins ambush birds ; the arrow of one flies far away, he finds it in the old woman, who says that she baked and ate the dead bird; at night, coconuts came down from the tree, became people, danced, returned to the tree; the old woman tells the young man to remove the nut from the tree, not to throw it, but to lower it carefully; the nut turns into a beauty; the cousin wants the same for himself; everything repeats, but he throws the nut on the ground, gets an ugly girl with a crooked mouth; she dragged him to the village; the young man decides to take possession of his brother's wife; invites him to climb a vine into a tree for the rhinoceros chicks, pulls off the vine, says why he did it, leaves; the person left in the tree asks various birds for help; each refuses because he hunted her, defecates on his head; momoro birds first train by lifting a stone, then they grab the young man with their beaks, lower him into his field, clean him of bowel movements; his wife finds him, he tells him to bring his bow and arrows, make a hole in the wall of the house; when he comes at night, he shot his brother, burned down his house, took his wife, arranged a festival in honor of the birds, gave them jewelry]: Fischer 1953, No. 21:162-166.

Northeast. Mikmak [Marten sees women bathing in the forest, hides one of them's clothes, marries him; Tia'm, who lives next to him, does the same thing, but at the entrance to his house does not hit the woman lightly with a rod, but He hits her in a big way, killing her; Marten gets a second wife, teaches T. how to do it; T. envies that Marten has two wives and he has one; Marten's wives are leaving, they are Affectionate Sisters, the eldest has with magical power; they look at the stars, the eldest wants a bright husband, the youngest wants a red star; both wake up in the sky, the eldest husband is young, the youngest wants an old man; he does not tell you to move a flat stone in front of the teepee; sisters dig tubers, the youngest moves the stone, they see the ground, their home; husbands let them come back; they must cover themselves with a cloak, lie down until they hear the voice of a chikadi, then a red squirrel, then striped; the youngest looked out when she heard a red squirrel, they were on top of a pine tree; Wolverine, Bear, Moose, Tia'm, Marten pass by; Wolverine returns; older sister leaves in the tree hairlace; while Wolverine climbs after him, the sisters build a teepee; the eldest leaves a porcupine, flint flakes, a wasp's nest, thorny bushes responsible for them; Wolverine is scratched, bitten; by the sister's river they praise the beauty of the Heron's legs and neck, he stretches his neck to them like a bridge; Wolverine blasphemes his legs and neck, the Heron shakes him off in the middle of the river; by the sea, the wigwam, it has three neck bones of an elk, the youngest pees on them; who someone approaches, the eldest hides the youngest in her hair, takes the form of a man; Blood Sucking enters; the imaginary man explains that he smells a woman because he slept with a woman himself; sisters Herons cross the river again down the neck; the cannibal failed, returned; then see M30 motif]: Whitehead 1988:168-179.

California. Achomavi [The Silver Fox hid a clay girl in his house; talked to her at night, hung her on the wall in the morning; Coyote heard a conversation, guessed that Fox had a girlfriend; found it and broke it with a stick; The fox did not say anything]: Merriam 1992:148-149.

Guiana. Wapishana [João hooks piranha, wants her to be his wife, she becomes a woman; his younger brother Pedro discovers that someone has made soup; gets naked, rocking her penis; the woman Joan hides in the house laughs, he finds her; she tells her to pour fish poison into her nostrils first; he does not listen, his penis is bitten off; deer, tapir, agouti refuse, the monkey agrees to change his penis with him, now her penis seems to have been bitten off by a piranha; P. brings blood-sucking insects with him to the festival]: Wirth 1950:168-170.

NW Amazon. Tikuna [Dioy hides his wife; his brother Epi hears laughter at night; D. dances in absence, showing her genitals; the woman laughs, E. finds her inside the flute, copulates with her; she becomes pregnant, no longer fits into the flute; E. lubricates her penis with fruit juice; frozen latex falls off, D. understands the deception; tries unsuccessfully to get rid of E.; see the K1 motive]: Nimuendaju 1952:127 -128.

Central Amazon. Munduruku [see motive F34; women have a tapir lover, men kill him; women jump into the river, turn into fish; Karusakaibo fishes for fish without looking over his shoulder, she turns back to his wife; makes a drink from cassava; K. says that his pet monkey made it; Dairu does not believe it, she dances indecently in K.'s house; the woman looks out, laughs; D. goes fishing too fish; immediately looks around, the fish does not turn into a woman; D. copulates with fish, since then the motley jacunda is inedible; the rest of the fish can no longer turn into women, K. disperses them along the river]: Kruse 1952, No. 10:997-998; Murphy 1958, No. 3:76-77; parintintin [Baira catches beautiful fish in the river, they turn into women, he distributes them to men; catches his daughter; his the satellite tries to do the same thing, but the fish jumps back into the river]: Pereira 1980 (2): 554-556.

Southern Amazon. Umotina [Asanot is the wife of the Sun Bakololó; found the dens of all commercial animals; B. goes to make arrows, hides A. under the roof; his friend Month comes, pushes his penis on a grain grater ; A. laughs, is forced to tell where the animal lairs are; The month only frightened the animals, finally shot two anteaters, A. did not want to take them, because the meat was tasteless; A. sent her husband on the road two tapirs, he killed them; told me what happened; A month came to B. to get a piece of tapir meat, but he made an angry face, drove the Month away for scaring the animals]: Schultz 1962, no. d: 232-233.

Eastern Brazil. Kayapo: Wilbert 1978, No. 112 [(Metraux 1978:276-278); returning from the field, the women at home copulated with Bira's tapir; did not care about husbands and children; one hunter accidentally saw this, he told the others; the men surrounded B.'s hut, killed him with arrows; the children were given meat by bakers, for their mothers, the meat of the killed B.; the women threw themselves into the water, turned into fish; one fell while dancing at the man making the arrow; an arrow pierced her from behind, she became a stingray; a woman with a pestle became an electric eel; Takakö caught fish with a fishing rod, she became a woman, cooked food for him and her Brother O'oimbre; he did not believe that T. was cooking porridge; became an ant, found his sister, bit her; she screamed; went to catch the woman too, pulled out the fish, but did not grab it, but put his dick in her mouth; the fish jumped back; T. set fire to the site where O. was, but he hid under a snag and survived], 113 (Lukesh 1968:89-93) [men learn that handsome Bira is the lover of all married women in the village; hunting they turn B. into a tapir, kill, fry, give a piece to every woman; when they learn what they ate, women, while men are hunting, jump into the river, turn into different types of fish; three who remain in villages of men turn into a tree, a stingray, an electric eel; one man baited his wife from the fruit; once on land, the fish became a woman; he hid her at home; the woman's brother, when he saw the cooked cakes, I guessed that his sister made them; became an ant, found it under the roof, she had to go out; her brother tried to catch his own wife, but the fish fell off and did not appear again]: 276-278, 279-284; Wilbert, Simoneau 1984a, No. 157 [Bepnaptí and Katápkrädjar adopted Birá from another tribe, gave him a separate cabin by the river; all the women spent time there with him ; when the fathers returned, the children complained that their mother had not brought water; the shaman turned B. into a tapir, the men killed him, let the women cook and eat; the child who did not get it told his mother, that they ate B.; the women colored themselves, said who would become what kind of fish, jumped into the river; those who loved meat the most became piranhas; the old man made arrows at the shore, he was pushed, he became a stingray; the children cry; Kômre caught fish on a fruit that his wife Irejátí loved, threw it behind his back, did not look back for a long time, the fish became I. again; made tortillas; when Brother K. Tônhkudjy came in, K. hid his wife; he smells cakes, does not believe that K. baked them himself; the next day she finds I.; catches his wife's fish, but immediately copulates, putting his penis into her mouth; she became a woman but jumped into the water again; T. was left without a wife]: 452-454, 455, 456-458.