Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

H47. Insulted sky/earth.

.12.-.14.23.24.26.-.29.32.34.35.52.53.67.72.

Heaven (heavenly deity) or Earth are offended by people's behavior towards them, and responds accordingly to the insult.

West Africa. Borada (Togo) [after eating soup, the child wiped his dirty hands on God Sky Ateburuku; the offended Sky rose to its current height]: Derbrunner 1969:552; curls [Woolbari lay on Mother Earth Asashi-Yya; the old woman crushed the yam, touched it with a pestle, the smoke from the hearths ate her eyes, people wiped their dirty fingers on it, and another old woman cut off a piece from V. every time to make the food tastier; so V. went up; initially animals lived with him]: Belcher 2005:111 (translated to Zhukov, Kotlyar 1976, No. 9:41); background [the sky was close, at a distance of 2 m; Legba did everything only on his orders Mawu's mother (the supreme deity associated with the moon), but M. replied to people that L. was to blame for everything; explained that people should think well of the ruler and badly about his subordinates; M. promised to execute whoever would steal in her garden; L. put on M.'s sandals at night, left traces; realizing what the trick was, M. decided to go to heaven; L., exposed, was offended, taught an old woman to splash water into the sky, which she washed dishes; M. decided to avoid anxiety, raised the sky to its current height]: Herskovits, Herskovits 1958, No. 12:149-150 H47; eve [1) Ghana; Mawu sky was near the ground; people wiped on it dirty fingers and insulted M. moved far from the ground; 2) Togo; children wiped their dirty hands on the sky after eating; 3) Benin; a woman threw dirty water right off Sky's face, Sky moved away]: Scheub 2000:141; Yoruba: Scheub 2000 [Olodumare and the sky where it lives were low; people ate pieces of the sky, wiped their dirty hands on it; then O. and the sky moved away from the ground]: 200; Walker, Walker 1980 [When people's eyes were on their feet instead of their faces as they are now, the sky was low, people talked to God; he was so tired of bringing down a downpour on the ground that turned all people into lepers {and, obviously, he pushed the sky away}]: 25; beanie [the sky was, 51 was low to the ground, people cut off pieces from it, ate; often they cut off more than they could eat, threw it away; the sky did not like to see piles of garbage It warned that it would punish people; yet the greedy woman cut off a huge piece, called her husband, then the whole village, but could not finish eating; then Heaven rose, people should work ever since]: Beier 1966: 51; margi, kilba [Iju was close to the ground, his home, the sky, could be touched; people left calebasses in front of their homes, I.'s children filled them; one woman left dirty calebas, contact with him made the child I.'s finger swollen; I. moved away from the ground in anger; then people began to steal corn from the Death Field (Mptu); M. complained to I., I. allowed him to take it for it every year of several people's lives (I. knew he could resurrect them); the brother of the first deceased went to take revenge on M., found him in the middle of the fire, fought him off, cut off his leg; so M. chrome; var.: I. led people to M.'s crops; if they got too close, he dragged them to the necklaces they wore]: Meek 1931 (Tribal Studies in Northern Nigeria, I:221) at Abrahamsson 1951:86, in Scheub 2000 [ It only talks about marga]: 75-76.

Sudan - East Africa. Malgashi (Sakalava or Tsimihety) [God created man, his name is Life; man is lonely; God tells him to carve wooden figures, gave him the means to revive them, gave his daughter as a wife; people have multiplied; the Earth is unhappy because people leave garbage on it; God promises that Earth can take all the dying for this (the origin of the practice of burying the dead)]: Haring 1982, no. 1.1.11-39:80- 81.

North Africa. The Tuaregs [at first Mother Earth was generous, providing food; one maid wiped the hostess's baby with a piece of meat; then the food (tous les mets offers) turned into stones]: Claudot-Hawad 2002:54.

South Asia. The Singals [the rice was ripe by itself, the cows gave oil, you didn't have to go to the forest for honey; the sky was low, the stars could be grabbed by hand; the maid is not happy that the clouds hit her broom's stick; hit the sky with a broom, it was offended, it rose]: Volkhonsky, Solntseva 1985, No. 2:29-30; santals [the sky was low, rice grew peeled, clothes grew on bushes, people's heads could be removed and clean; the girl went to relieve herself, while plucking and eating rice growing nearby; this angered the god Thakur Deo; people threw away used plates of leaves, one wind brought him to the sky; TD picked it up ]: Bompas, 402 at Elwin 1939:323 (note 1); 1949:79; santals [the sky was close to the ground; one woman threw out a dirty leaf plate, brought it to heaven by the wind; Thakur Baba was dissatisfied, picked it up sky so as not to get dirty]: Bompas, p. 401-402 in Ho 1967, No. 47:234.

Malaysia-Indonesia. Eastern Toraja (poso) [God Lasaeo lived on earth with his wife Rumongi; she went down to break rice, L. stayed in the house with the baby; the baby stained the floor; the wife shouted for him to wipe it himself with grass ; L. became so disgusting that he climbed the vine into the sky; his wife followed him, he cut off the vine, it fell, turned into stone; the connection between heaven and earth was forever interrupted to destroy rice, L.]: Fischer 1932:210 .

China - Korea. The Chinese (Qinghai) [the ox did not work before, the flour fell from the sky like snow; people did not respect flour {it is not said what they did}, Yü Huang began to send snow instead of flour; the ox from He asked Yu Juan for bread for the name of people and animals; he was so angry that he knocked down the ox, he fell his face on the ground, knocked out his upper teeth, the ox no longer has them; told the ox to work (for people)]: Frick 1954, No. 3:517; Chinese (Shaanxi, Shangzhou City) [It used to be white flour rather than snowing from the sky. People lived in abundance and fed flour to livestock. Many people walked through the flour and mixed it with mud, and some threw it into the river to swim east. The flour reached the East Sea, and as a result, the water there tasted floury. The Dragon King of the East Sea complained to Heavenly Lord, who commanded the heavenly deities to understand, and as a result found out how disdainful people are for torment. His Eminence became angry, and ordered the dragon king of the East Sea to send snow in winter, and forbidden the heavenly deities to send people flour. Since then, it has been snowing in winter and people have begun to take care of grain]: Zhou Yang et al. 1996, No. 17:18.

The Balkans. Romanians [at first the sky is close to the ground, people regularly consulted God; a woman threw a baby's dirty diapers into the sky, God removed him from the ground as punishment]: Murgoci, Murgoci 1929:153; Bulgarians: Kovachev 1914 [the sky was low; the reaper wiped the child with her hand and wiped her hand against the sky; the offended sky began to rise, taking with her ears, which at that time were half covered grains; the dog jumped and held part of the ear; since then heaven and God are far away, the ear is small, and what the dog eats is halal]: 16; Marinov 2003 [the sky was low; the woman wiped the child stained with a child on him diapers, then God pushed the sky far from the ground]: 25; Stoynev 2006 [when the Moon was walking on the ground, a woman threw her child's dirty diapers on her (or pricked her) {my wife took it off with a baby deteto si swaddles (slaughtered from kobilitzat si or from a needle, from koyato shiela to gergefa}; the moon rose high, cursing the woman; she and her children became snakes; St. George killed the mother snake, and St. Todor - child snakes]: 194; Gagauz people [the sky was at the height of a human height, an ear of wheat went from root to top; the reaper wiped the child against the sky; God raised the sky up, with him took the harvest; the dog grabbed the tip of the ear and kept it in its mouth]: Moshkov 1901:52.

Caucasus - Asia Minor. Ossetians [Tereskie Vedomosti 1870. No. 57; in Ossetian tales, heroes "drink and eat in a heroic way, count cattle as millions, every stem of bread they sow, from root to top, is covered solid ears. During the fight, the heroes used rocks, had swords that cut stones, and fought against the gods themselves. When they reached a very old age, they fell into a kind of numbness, from which, however, after a while they came out again with renewed youth; they died only in battle)... Zegiman, for the murder of his son by Batraz, took revenge on the Boratov family by destroying all his bread, without even respecting the requests of St. George should leave a few ears of ears for his horse. Since that time, the bread stems, which were covered first from top to bottom with solid ears, began to be covered with the latter only at the top, and the heroes, suffering from a constant shortage of bread, began to suffer from a constant shortage of bread little by little, and then completely tired"]: Chibirov 1989:29, 32; Kumyks [were close to heaven, people went up to Allah, talked about their needs; one woman baked chureks and wiped with a piece of churek of a fooled child; in response The sky was angry, rose to a high altitude]: Khalidova 2012, No. 3:31; Armenians: Harutyunyan 2007 [the sky was close to the ground; the woman wiped the child with an ear of wheat, threw an ear into the sky; the sky deprived the wheat of its ear; the dog began to howl, asking for bread; the sky took pity, allowed the wheat to have a small ear; people took their share from dogs]: 36; Bagriy 1930 (3 ) [the sky was close to the ground; the peasant woman baked lavash, wiped the defecated child with it, threw dirty lavash to the sky; for this God raised it high; var.: she walked through the field, wiped the child with ears, threw to the sky]: 124; Lisitsyan 1992 (Nagorno-Karabakh, records of the 1920s) [the sky was so close that it touched the ground, and God walked on the ground and talked to people; cereals reached the sky right from the ground, without stems, in long ears; an old woman with a child in her arms walked through the field; the child defecated; the old woman began to look for something to wipe him off; tore off several ears (according to another version, Dzamdzor, took out lavash bread) and wiped the child with them, but so carelessly threw it back dirty ears that fell into the sky; there was thunder, and the sky rose miserably; God's angry voice was heard: "From now on, none of the people will see me except the righteous"; they reached for the sky up and ears, but the dogs began to howl plaintively; God took pity on them and left a small ear at the tops of the elongated stems]: 167-168; Georgians: Virsaladze 1973, No. 11 [the sky was low; people talked in God, went up to him; the woman baked lavash, wiped the child's lavash; God raised the sky to its current height with thunder]: 51; Janashvili 1893, No. 2 (Ingiloyans) [the sky was close to earth; a woman baked bread, wiped her child with lavash, God raised the sky as punishment; since then, the earth ("mother earth") and the sky ("above") have lived separately]: 145-146.

Volga - Perm. Komi [children were born able to walk and talk; lost this gift after one of them's mother insulted bread and the sky, which could then be reached by wiping the child's ass pancake and sticking it to the sky; after that, people lost super-fertile agriculture, and the sky moved far from the ground]: Konakov 1999:43, 438 (No. 10 [let one ear remain on the ground for the dog]); Udmurts [a woman threw diapers into heaven to dry; for this Inmar pushed them away from the ground; at the same time took away bread that man did not respect; the man asked to leave at least an ear at the tip of the straw; and bread used to grow all over the straw]: Munkácsi 1887:53-54 in Vladykin 1994:323, in Perevozchikova 1988:55; Marie: Aktsorin 1991, No. 17 [the clouds were low, it was very hot; the woman removed the baby's feces from her diaper, threw it on the hot cloud; Yims and the Sun told her that she would live in the mud to death with only one piece of bread; the clouds rose high], 18 [the sky was low; the woman threw her baby's dirty diapers at him, the sky rose], 19 [the rye had large ears; the gods lived on the treetops; the reaper hung a dirty baby diaper on a branch; gods they were offended, they rose high into the sky, only for the sake of the dog and cat they left a small ear of rye], 20 [the sky was low; the reaper threw dirt from under the child into the sky; God raised the sky], 115 [from one grain 10-20 ears grew; the woman wiped her child's dirt with a piece of bread; Humo got angry, made rye with one ear]: 51, 51-52, 52-53, 53, 177; Ranstedt 1902 (mountain) [the sky was low; woman wiped the child with bread and put bread in heaven; then it moved off the ground]: 203; Chuvash: Messarosh, 77-78 in Denisov 1969 [the sky moved away from the ground after the woman put it on the sky is dirty rags; hangs wet baby diapers on the horns of the month]: 120; Rekeev 1896 [it was possible to reach the sky from the roofs of houses; people were treated for external diseases with pieces of the sky; the woman wiped the foul child, threw a dirty diaper into the sky to dry; for this God noisily raised the sky high]: 2 (retelling in Salmin 1989:53; in Yukhma 1996:85); Kazan Tatars [the sky was close to the ground; woman wiped the child's ass with straw and plugged this straw in the sky; the sky was offended, it began to rise; the cat and the dog began to beg him not to move away from the ground; when they heard their pleas, the sky stopped rising, but did not come close to the previous distance]: Gilyazutdinov 2015, No. 268:264; Bashkirs [Sky and Sun were close to the ground; the woman was too lazy to wash the baby's dirty diapers, put them in the wattle fence; Sky and the Sun rose high in shame]: Nadrshina 2001, No. 13:184-185.

Southern Siberia - Mongolia. Dagurs [the sky was close to the ground, people walked bent; there was no need to work: flour fell instead of snow and vegetable oil instead of rain; Endur saw a woman mix flour and butter, wiped the child and threw this cake away when E. hit the face; he retired from the ground along with the sky, life became hard]: Stuart et al. 1994:79.

Western Siberia. Siberian Tatars [the sky was low, the woman baked pancakes out of heavenly flour; wiped the child with a pancake, stuck it all into the sky; God got angry, raised the sky, heavenly food disappeared; the dog said To God, who is not to blame, God left her one spikelet; today's cereals come from it; the dog must be fed, it gave people bread; bread is called "dog bread" (folk etymology: it and itmek )]: Korusenko et al. 2013:181.

Mesoamerica Nahua (Huasteca Region) [Earth is a living being, soil is flesh, rocks are bones, water is blood; Earth has two entities - Father Earth and Mother Earth; human activities (defecation, childbirth, processing fields) irritates the Earth, it must be appeased; if the crime is particularly great, shamans bury poultry alive]: Sandstrom, Effrein Sandstrom 1986:77-78; mountain totonaks [Earth is a woman, our grandmother, and a man at the same time; he/she supports people who dirty her/him with their garbage; they must donate alcohol for this, dug]: Ichon 1969:128-131; masateki [when peace was formed, the earth was soft; the earth agreed to be mistreated, but it had to be paid for it; it was necessary to find a tree whose smoke would make the earth solid; only Opossum found I dug; the first ancestors fired with friction, smoke began, the earth hardened; you used to throw stones at the stars, they were not so high]: Portal 1986:45.

Honduras - Panama. Hikake [the sky and clouds were close to the ground; the clouds moved higher because they were irritated by smoke from areas where vegetation was burned for corn crops]: Chapman 1982, No. 2:59.

(Wed. Llanos. Yaruro: Wilbert, Simoneau 1990c, No. 68 [Stork Hoe Tio kills his wife, goes west to the Land of Darkness Anecha Dabu to bring her back; comes to Hiamui ("maternal uncle", master of the dead), he feeds him, food appears in the right amount by itself; is going to be relieved, the Earth demands that he stop and not stain it, there is no excrement in this country because anohini live there; H. tells him to recover in the corner on paper; they come to the village, the Stork recognizes his wife, but she disappears when he wants to keep her, because the dead are disgusting the smell of fish emanating from the Stork; H. gives him a pen, with his help Stork returns his wife; H. does not give him his wife and daughter, but allows him to take another woman that Stork likes; warns them not to fry fish, turtles and caimans; when his wife returns, nothing They don't do it themselves, everything happens at their will; contrary to warning, the Stork lights a fire to fry fish, the women disappear; the stork returns to H., but he does not give him more wives, but kills him; death becomes final; if the Stork hadn't violated the ban, people would not have fire, there would be no disease and hunger, children would be healthy, people would not eat fish, fruits, etc., they would eat only delicious food, beef, it would appear on its own], 69 [Stork Hoe Tio goes to the world of the dead for a woman who died; comes to Hiamui, calls him his maternal uncle; he feeds him with a little food; the Earth screams so that he does not empty his stomach at her; H. sends him to the end of the gallery forest, where the Earth does not scream; the stork cannot grab his wife, H. gives him a pen to which the woman sticks; H. Warns that if a woman eats fish when she returns, she will immediately disappear; if she stayed in the human world, they would not die; H. brings fish when she smells it, his wife disappears; the stork comes to X . again, but he hides a woman, doesn't give her], 70 [Hoe Tio comes to the world of the dead to bring his beloved wife back; Hiamui feeds him with a little food, which is increasing as HT eats; HT cannot empty her stomach because the Earth screams every time not to do it on her head; HT manages to grab his wife only after he touches her Hiamui with a mako parrot feather; H. warns that a woman should not cook by the fire, in the world of the dead they cook without fire; H. tells her to light a fire, she disappears], 71 [a man comes to Kumañi to return his dead wife; gets her, but she must not eat cooked food; her husband tells her to light a fire, it burns, disappears; if a person did not break the ban, people would not get sick and would enjoy the food of another world]: 98-102, 103-105, 106-108, 109).

Montagna - Jurua. Character [the sky was low, hunters constantly hit it with arrows; it got angry and rose higher]: Calífano, Gonzalo 1995:183.

Bolivia - Guaporé. Chacobo [the old earth was sick of people defecating on it and burying the dead in it; earth and sky were reversed; those who came to heaven grow old but did not die]: Bossert, Villar 2002:372-273.

Chaco. Ayoreo [Heaven and Earth lived together; Sky decided to go up so as not to be stained with human impurities]: Wilbert, Simoneau 1989b, No. 2 [Heaven and Earth were together; Heaven decided rise, tired of what people do; they argue which one is bigger, the sky is bigger than Earth], 3 [Heaven lived on earth, but out of disgust that the Earth is dirty, that people pee on it has risen] , 4 [Heaven has decided to rise, the Stars are with it, they are happy; those who remain on Earth are also happy], 5 [Heaven lived on Earth, rose because of its aversion to human waste; the Earth said it also experiences disgust, but it remained; the Sun, the Month and the Stars rose with the sky, the Stars were hunters, hunted in the rain, so they now appear during the rainy season; the ones at their zenith are called Dayade and Dayojideo, and the ones low above the horizon, Ghigina-Piagode, "the door of my house"], 6 [the stars were women and men, but then went with the Sun to heaven; the Sun left the earth because of disgust for what reigns here stench; the Month is the son of the Sun; both, as well as the star Gedokaraté and other stars, were made of clay by the god Dupade living in the sky], 7 [The Month, the Sun and the Stars were human; out of aversion to the stench emanating from aioreo , rose to heaven, became lights; some return to earth, become jaguars]: 27-28, 29, 29-30, 30, 31, 31-32; chamacoco [heaven was below, earth was above; sky did not want people they stained it with excrement, the earth agreed to switch places]: Wilbert, Simoneau 1987a, No. 1:31; nivacle: Wilbert, Simoneau 1987b, No. 9 [The Sun ate only pure snails for a month, and the Sun ate not only turtles and battleships (they are clean), but also snakes, small foxes; when the earth and sky changed places, Fitsakajich ordered the Sun and the Month to rise to heaven], 36 [Earth was disgusted to endure human impurities, but Heaven doesn't care; they changed places, the sky was former earth], 38 [when the earth and sky changed places, the sky fell, nine people escaped under the tree; the earth and sky were tight pressed together; the old man cut the hole, everyone went to the other side, to the present earth], 164 [the earth was clear but the sky was not; two women wiped themselves off, the earth was offended, changed places with the sky; two bright spots in the sky are still visible today (Magellanic Clouds?)] : 39, 103, 105-107, 389; Toba (Pilaga) Wilbert, Simoneau 1989a, No. 73 [the sky was below, the earth was above; Dapichi (Pleiades) was in the sky and did not want to suffer from the stench of sewage, kitchen garbage and corpses ; swapped heaven and earth], 74 [the sky was below, the earth was above; the sky did not want to be stained with excrement, Dapichi complained, who swapped them]: 108, 109; matako [before heaven was in the place of the earth; the land below our land did not want to be stained with excrement, swapped places with the land above]: Wilbert, Simoneau 1982a, No. 6:46.