Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

I32A. The Tree of Destiny. .11.14.17.20.24.25.29.30.32.33. (.66.)

When a leaf or fruit of a particular tree falls, one person on earth dies.

Swahili, Berbers of Morocco (Nador), Arabs of Algeria, Arabs of Western Asia and the Arabian Peninsula, Maranao, Yap, Bangga, Bagobo, Karachays, Nogais, Azerbaijanis, Turks, Persians, Bashkirs, Kazakhs (including Mangyshlak), (characterbet).

Bantu-speaking Africa. Swahili [a giant tree grows at the throne of God, each leaf of which has the name of a person written on it; when a leaf falls, at God's request, an angel reads the name written on it, reports Nduli Mtwaaroho ("soul-taking")]: Knappertt 1997:309.

North Africa. The Berbers of Morocco (Nador) [there is a tree in the sky with the name of a person on each leaf; if the leaf falls, Azrail comes down after 40 days and takes that person's soul]: Thay Thay 2001, No. 7:11-12; Algerian Arabs (Tiaret Plateau) [there is a tree with a person's name written on each leaf; when a leaf falls, a person dies]: Aceval 2005, No. 102:114.

Western Asia. The Arabs of Western Asia and the Arabian Peninsula (Muslim mythology) [Israel (Azrail) was firm in snatching clay from the resisting land to create Adam, for which he was made by an angel death; multi-headed and multi-winged, it has four faces, the body consists of eyes and tongues corresponding to the number of living; knows the fate of people, but does not know the date of death of everyone; when this period comes, from a tree, growing at the throne of Allah, a leaf flies off with the name of the doomed, after which I. must separate the soul and body of a person within 40 days; he takes out the soul of the righteous carefully, pulls out the infidels sharply; man can resist I. in various ways, but in the end I. wins]: Piotrovsky 1980:488

Micronesia-Polynesia. Yap [there is a tree that Leute des Yanolop's people come to every morning to count fallen leaves; as many people have fallen, as many people have died on earth]: Müller 1918:317.

Malaysia-Indonesia. Banggai [a banyan grows on the moon, its leaves are the souls of people; if a young leaf falls, a young man dies; terrestrial banyans are like a lunar, so they are sacrificed]: Kruyt 1932:82-85 in Maaβ 1933:299.

Taiwan - Philippines. Maranao [there is a tree in the sky, with a name written on each leaf; when a leaf dries and falls, that person dies on earth; the eight-headed Walo guards the part of the sky where the vessels are located with people's souls]: Eugenio 1994, No. 34:89; bagobo [Lumabat quarreled with his sister because she refused to go to heaven with him; sister sat on a mortar and began to fall underground; since then, hers her name is Mebu'yan; she said that a lemon tree would shake in the lower world; when a ripe lemon fell, an old man would die, when a green lemon was young; she began to throw crushed rice out of the mortar in handfuls; as much people will die and come to her in the lower world, but no one will come to heaven; in the lower world, dead babies suck M.'s countless breasts, and when they grow up they join others who have died in Gimokudan; through the village M. flows a black river; those who bathe in it forget about their past life]: Benedict 1913, No. 1:20-21 (translated into Raats 1970:36-37).

Caucasus - Asia Minor. Karachays [when a person is born, a leaf grows on a tree, and when he dies, the leaf falls]: Dzhurtubayev 1991:138; Nogais [on Askar-Tau (Sary-Arka, Sary-Tobe, Kok {kö to?} - Baiterek grows (p. 108: it seemed pine); the souls of unborn people are written on it, the fates of people are written on the leaves; its roots connect the earth with water sources and fill Lake Manas with healing water (Togas); layers of the heavenly world depart from the branches; the Toymadyk River ("insatiable") has a source in the upper world, the mouth in the lower world]: Kapayev 2012:31; Azerbaijanis (Shemakha) [there is a tree in paradise, every leaf which belongs to one person; when a person dies, the leaf falls, sometimes touching other people's leaves; their owners on the ground feel tinnitus at this time, should pray]: Efendiev 1893 : 206-207; Turks (Ottomans) [a tree of life and destiny (tuba) grows in the sky; each leaf is a person's life; if a leaf falls, a person dies]: Harva 1938:72 in Haekel 1958:70.

Iran. Persians [in seventh heaven, on the right hand of the throne of God, there is a lotus tree (sidra in the Koran); there are as many leaves on it as there are people on earth, each with the name of a person written on it); at 15 Ramadan, the tree is shaken, whose leaves fall will die this year]: Donaldson 1938:142-142.

Volga - Perm. Bashkirs [at the top of the A'as (tree) live the souls of dead or unborn children in the guise of birds; then they enter our world or the other world; when a person is born, they appear on a tree a leaf with his name falling 40 days before his death]: Khisamitdinova 2011:22.

Turkestan. Kazakhs: Ibrayev 1980 [west in 1976 from Berkindai-Ata bucks; "In the center of the world stands the Pristine Kok-Tube (blue heavenly mountain), at its top grows the Great Baiterek (Mighty Poplar), according to whose four branches on each tier cover the entire sky, penetrating all its levels; its roots penetrate through all levels of the Earth to the Lower Waters;... the rukh (spirit) leaves the body forty days before its death and, turning into a bird (pigeon), flies to Baiterek, on whose leaves, constantly falling and growing, the names of people are written, finds its own and sits down; jan (soul) in the form of a fly leaves home who died only forty days after death;... souls descend to the ground (or rise from the ground) along the Baiterek trunk and, when they enter the wombs of women, give birth to new life; the same in animals and plants "] : 40; Karutz 1911 (Mangyshlak) [there is a tree in the sky, every leaf belongs to a person; if a person dies, a leaf will fall off]: 134.

(Wed. Montagna - Jurua. Character [on the mythical wanámei tree, each person has a branch on which their existence depends (que es el símil de su existencia)]: Calífano 1976:36 (approx. 30 ).