Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

I95. Pleiades - grain sieve .17.27.-.33.

Pleiades are a sieve or sieve for sifting agricultural products. See I95 motif.

Italians (Alto Adige), Hungarians, Poles, Slovaks, Belarusians, Russians (Pskov, Vologda, Saratov), Kalmyks, Lucks, Avars, Andeans, Dargins, "Tavlins", Lezgins, Kumyks, Finns, Estonians, Leaders, Livonians, Latvians, Lithuanians, Kazan and Astrakhan Tatars, Bashkirs, Chuvash, Mari, Udmurts, Kazakhs (Middle Zhuz).

Southern Europe. Northern Italy (Val di Non, Oneglia - upper Adige) [Pleiades - "sieve" (Crivello; {the word also means a grain shovel}]): Volpati 1932:206; 1933b: 21.

The Balkans. Hungarians: Mándoki 1963 [in the 19th century, the name szitáslyuk was recorded - "sieve hole" (Siebloch); Hungarian. szita is a borrowing from the Slavic ones, but it means "sieve"]: 519-520; ( cf. Zsigmond 2003 [the name Fiastyuk Pleiades comes from the idea that (these?) stars - holes or skylights]: 434).

Central Europe. Poles, Belarusians: Avilin 2015, map 1 [distribution of the comonym "sieve": northwestern half of Belarus and northeastern Poland]; Vaiskunas 2004 [Pleiades - Sieve in Lithuania and on Lithuanian ethnic lands in Belarus and Poland (Suvalki, Bialystok)]: 169-170; Non-purchased 2004 [the semantic transition 'sieve' → 'Pleiades' is known primarily to carriers of carriers adjacent to Lithuania Belarusian and Polish dialects]: 76-77; Poles [Pleiades - Sito, Sitko (=Gładyszowa 1960:19, 28, 30)]: Niebrzegowska 1999:146; Russians: Avilin 2019b [in Pskov and Leningrad there is an intersection of two areas - the Slavic nomination such as "Volosyni" and the Baltic nominations such as "Sieve" or "Sieve"; {judging by map 6, "Sieve/Sieve" is also recorded in the Vologda Oblast; single records in Saratov, Kirov and Tatarstan are located outside the main Russian ethnic territory and are not taken into account in the correlation table}]: 186-187, map 6; Potanin 1893 [from St. Pavlovsky, I learned that on the Volga near Saratov, the Pleiades are called "Resheto", closer to Astrakhan - "Chicken Nest" or "Chicken with Chickens"]: 324; Svyatsky 1961 [Russians of the Western Territory - "sieve"]: 121.

Caucasus - Asia Minor. Kalmyks [Pleiades: Tengrin Shur ("sky sieve")]: Ochirova 1991:194 in Kirillova 2011:239; varnishes [the Hall sieves the harvest through a sieve - the Pleiades; when fog and clouds, Z. passes water through a sieve to disperse clouds; clouds hold grains of divine bread; some seeds fell on mountains and from there spread around the world; people ask Z. to give water to make the seeds grow, he sends trickles of water]: Khalidova 1984:160 (=2012, No. 28:50); varnishes, Avars, Andeans, Dargins [Pleiades - woven sieve (respectively K i urchi lu, Bezzal c i ci valki val - "Blind Sieves", Susuk i utsi ci al - "Star Sieve", Ulah i yari - "A sieve with a hoop"]: Gamzatov, Dalgat 1991:304-305; Dargins ["a sieve with a hoop"]: Khalidova 2012:229; "Tavlintsy" (i.e. "highlanders") [Ullya ("sieve")]: Potanin 1883:729; Lezgins [Pleiades - saf ("sieve, sieve")]: V.O. Bobrovnikov, personal report, March 2011; Kumyks [Kurchlu ("sieve"]: Potanin 1883:730; Avars [Pleiades - "Blind Sieves"; when they appear, shepherds lambs are driven into the gorge; if they see the Pleiades rise on the horizon, everyone will die; the light of the Pleiades is destroyed for the lambs]: Khalidova 2012, No. 177:207, 263 (note).

Baltoscandia. Finns [Seula, Seulanpohja, Seuliaiset, Tihjätseulat - "sieve", "sieve bottom, sieve", "frequent sieve"]: Haapio 1952:224-225, Kuperjanov 2003:184; Estonians: Kuperjanov 2003 [Sõel, Söäl, Sööl - "Sito"]: 183-185; Masing 1998 [Estonians in Latvia (Cezis, =Võnnu); when the mistress in heaven sifts the cereal through a sieve, hail falls on the ground (Eisen 1926:57)]: 54; counselors [Sigla, suur siglikko, siglari, taivaa siglari - "sieve", "big sieve", "man with a sieve", "heavenly man in a sieve", in the former water regions of the Estonian Navy - Siulik, and in general in the SV and Eastern Estonia - Sõelik]: Ernits, Ernits 2012:98-99; Livs [Pleiades - si'gla ("sieve")]: Mándoki 1963:519; Lithuanians: Kerbelite 2001 [The Virgin Mary hung a broken line in the sky sieve - Pleiades appeared]: 65; Allen 1899 [Pleiades - "sieve"]: 397; Holmberg 1927 [Pleiades - "sieve"]: 418; Mitskevich 1955, vol.8 [The circle in the north is the glowing Sieve, /The creator used to sow life through it,/ Who threw Adam with compassion/In the days when he punished him with exile]: 434; Unpurchased 2004 [A. Mickiewicz, "Pan Tadeusz": A circle of Star Sith shines to the north, through which God (as they say) sifted rye seeds; the Pleiades - a sieve (metal, with punched holes) - Lithuanians, also ancient Prussians; Mickiewicz has Lithuanian performances]: 65, 74-77; Vaiskunas 2004 [for the Pleiades, the names Síetas are "sieve" and Sietýnas - "chandelier", "straw ornament strung on a thread straws", sometimes a "constellation" in general; apparently originally an undivided set of stars]: 169; Vaiškūnas 1999 ["sieve"]: 167; Latvians [Pleiades - senisch {correct - "sietiņš" (at the hint of S.I. Ryzhakova)} - "strainer"]: Andrew 1878:107.

Volga - Perm. Tatars [Pleiades - Il ak yoldyz ("sisheto-star"]: Vorobyov, Khisamutdinov 1967:316; Astrakhan Tatars [Pleiades - Ilyak Yulduz ("Star Sieve")]: Potanin 1919a: 84; Mishari Tatars [Ilek-Ondoz ("sieve star"]: Potanin 1883:729; Bashkirs: Munka'sci 1896 [(south, medium), dogwood puzh, 'sieve star'; (south) cher puzh dogwood, 'rare sieve -star']: 484, 648 in V.V. Napolsky, personal report; Maksyutova 1973 ["Stozhar in some dialects Ilak Yondoz is a name that arose from likening the star Sita" {so in the original}]: 383; Chuvash [Pleiades - "Star Sieve"]: Zolotnitsky 1874:22; Sirotkin, Ivanov 1970:128; Yukhma 1980:266; Mándoki 1963 [quotes Zolotnitsky, Ashmarin; this is the common name for the Pleiades in the Chuvash]: 520; Marie [brother's wife tortures the girl with work; sends her for water late at night; in the dark she takes a sieve instead of a bucket; begins to freeze, sings about her bitter orphanhood; the owner of the moon descends, picks up her to herself; Orion is her rocker arm, sieve - Pleiades (Shokte-Sudyr "sieve": Nikonov 1973:376)]: Aktsorin 1991, No. 37:83; Udmurts: Kirillova 2011 [Pleiades: (Cher) puzhkizili - "(rare) sieve star "; along with Chöshkarkizili - "duck's nest star"]: 238; Nikonov 1973 [Serpuzhkizili (Sherpuzhkizili) - "a rare sieve of stars"]: 376; Holmberg 1927 [the Votyaks call the Pleiades "sieve"]: 418.

Turkestan. Kazakhs [west from Sultan Bayan-Aul District (Middle Zhuz, central Kazakhstan); Pleiades - "sieve"]: Potanin 1881:126.