Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

K33a4. The heroine was turned into a forest animal, (ATU 409) .10.28.31.

A woman, turned into a medium-sized forest animal (lynx, she-wolf, vazhenka) because of her rival's machinations, tries to establish contact with her children or her husband.

Bushmen, Russians (Karelia, Vologda, Novgorod, Kaluga, Ryazan, Moscow, Gorkovskaya, Voronezh), Ukrainians (Odessa region), Belarusians, Latvians, Lithuanians, Livs, Lutsies, Estonians, Karelians, Finns, Danes.

{The Spanish and Georgian texts referred to by Uther 2004 definitely don't fit the plot type definition; Finnish, Livonian, and Lithuanian may be consistent , because from the Northern European range, from where documented Russian, Estonian, Karelian, and Latvian}

South Africa. The Bushmen [wife of the Heart of the Morning Dawn (Jupiter) is Hzó-Gnuing Tara; the husband hid their child under the leaves, various animals and birds pretended to be the child's mother, but the child only admitted a real mother; in order to take revenge, the Jackal and Hyena then poisoned Hyena's armpits, the larvae that GGT collected, she turned into a lynx after warning her younger sister Tse-Dé-Koë; Hyena wore GGT jewelry, came to her husband disguised as her; the baby cries; TDK carries the baby three times in the bush to the Lynx; she feeds him, says she is increasingly turning into a lynx; when the husband puts his hand on TDK's shoulder, she says that let your wives, old hyenas, clap their hands for him; her husband threw Assegai at Hyena, she ran away, throwing her jewelry; he told TDK to bring him to the bush, brought goats there, Lynx rushed at the goat , her husband and sister grabbed her, rubbed the contents of her goat's stomachs, trotting her hair; she told her to leave the hair on her ears, otherwise she would stop hearing; she could no longer eat larvae; her husband always killed hyenas and jackals]: Kotlyar 1983, No. 62:111-115.

Central Europe. Russians (Karelia, Vologda, Kaluga, Ryazan, Voronezh), Ukrainians (Odessa region), Belarusians [stepmother replaces her married stepdaughter with her daughter and turns her into a lynx; lynx, after shedding her skin, she feeds a child brought to her in the forest by a maid; the child's father spies on this, recognizes his beloved wife, burns her skin with a trot and the lynx mother takes on a human form; a witch with her daughter executed]: SUS 1979, No. 409:130; Russians (Vologda) [after the death of his wife, the old man took a yaga baba; he has a daughter, a yaga has three daughters: one-eyed, two-eyed, three-eyed; stepdaughter herds a cow, put to sleep one-eyed, got into the cow's ear, ate, got drunk and dressed; the lordly son came, she talked to him; then back into the cow's ear, went out, woke up the one-eye; the same with the two-eyed; when the three-eye went, The stepdaughter forgot to put her third eye to sleep; the stepmother slaughtered the cow, the stepdaughter asked for a horn; apple trees grew out of the horn; sir: whoever brings me apples, I will marry him; apple trees are not given to the daughters of yagi baba, the master married his stepdaughter; while her husband was away, the yaga baba trot his wife; the nanny told her husband that the lynx would come running, shed his skin, feed the baby he had brought; the husband went by himself, grabbed and burned the skin; the wife became a spindle, he broke it, became a woman]: Smirnov 1917, No. 41:213-215; Russians (Novgorod) [mother-in-law gave her daughter-in-law a potion, turning it into a lynx; every day, the eldest daughter Anyuta brought newborn Katya into the forest; the lynx ran around the stone three times, trotted her skin on it, turned into a woman again, fed the baby; the father overheard the roll call of his daughter and mother, heated the stone on the fire, The skin thrown on him burned down; his wife turned into a spindle, her husband broke it, threw it over his head, telling him to grow up behind the white birch tree, and his young wife appear in front of him; and so it happened]: Vlasova, Zhekulina 2001, No. 44:81-82; Russians (Moscow) [once upon a time Stroy, his wife is dead, the new one tells her stepdaughter to spin flax, but does not give food; the cow chews flax, the yarn comes out of her mouth; the cow tells her to fit into one ear , get out of the other - the girl has become beautiful and full; the stepmother spied, demands to slaughter the cow; the cow tells her stepdaughter to ask for demand and legs, bury it; a garden with golden apples has grown; the master married to the hostess; the stepmother wanted to slip her daughter, but the rooster screams that the girl was under the trough; the master took the girl and went to pick them up in the garden; a son was born; when he was six months old, the young lady went to visit his stepmother; she took her to the bathhouse, turned her into a lynx; the nanny carries the child; the cow shepherds say that the lynx herd is far away; sheep are close; Stroeva's daughter ran out of the herd, took off her skin, fed the child; master spies, burned the skin, grabbed his wife; she turns into a snake, a toad, a spindle; he broke the spindle, threw the end in front of him, his heel behind me, "Follow me a white birch tree, and in front of me the former princess"; they began to live happily ever after]: Vedernikova, Samodelova 1998, No. 48:106-107; Russians (Gorkovskaya) [when she dies, Alyonushka's mother tells her husband to give her a black cow; the stepmother has two daughters; she tells A. to herd cattle and at the same time spin and weave; the cow tells you to climb into the right ear, get out of the left ear; at this time, cows and sheep weave, spin, whiten, roll canvases; the stepmother sent her own daughter to spy she fell asleep; but the second daughter only pretended to fall asleep; the stepmother tells her husband to slaughter a cow; where A. buried her head, there was a well, where the tail grew a birch tree, where the legs were apple trees; Ivan Tsarevich ask him to pick apples; branches rose from his stepmother and her daughters, and bent over to A.; the same with the well (when the stepmother tries to get water, the water disappears); I. took A., a well, a birch tree and apple trees followed; a boy was born; stepmother turned A. into a lynx; I. learned from the servants, brings the child, the lynx runs up, sheds his skin, feeds, but immediately pulls the skin again; the servant teaches us to throw the skin into the fire; it will turn into a spindle, it must be broken and burned too, and A. held; stepmother was executed]: Borovik, Mirer 1939, No. 93:232-237; Russians (Voronezh) [dying wife predicts that her husband will soon Marries again and forgets about her daughter. She gives her a cow as a dowry, forbids her to eat, and if slaughtered, she orders her to collect the bones and bury her. The father remarries, the new wife brings her three daughters. They're hurting their stepdaughter. Her stepmother sends her elder daughter, one-eyed, to herd cows and scratch linen, her stepdaughter puts her stepsister's eye to sleep and gives the cow flax, who chews and spits out yarn. She wakes her sister up and they come home. The stepmother scolds her own daughter for not bothering anything. The next day, he sends a two-eye with his stepdaughter, everything repeats. On the third day, the stepdaughter walks with three eyes, puts her two eyes to sleep, and forgets about the third. The three-eye tells the mother what she saw, and she convinces her husband to slaughter a cow. The stepdaughter does not eat cow meat, collects bones, buries them in the place where the apple tree later grows. The daughter asks her father to bring a golden saucer out of town. An apple on a saucer shows distant cities. The master asks to pick an apple for him, the tree branches fall when his stepdaughter comes up, and the sisters are not given. The master takes his stepdaughter as his wife and takes her away. She comes to visit her father and stepmother with her child. The stepmother turns her into a pigeon, sends her stepdaughter's two-eyed child to the master, passing her off as his wife. The two-eyed man lives with his master, regularly goes out with the child into the field, his mother calls him (refers to a pack of pigeons, "The lynx is young, the lynx is good, feed your child"). The master watches his wife, sees a pigeon descend, takes off its wings and feeds his child, the husband burns his wings, the bird cannot fly away. It turns into a stake - it cuts it, it breaks it into a spindle, and dips it into a good fellow. Stepdaughter finds her appearance]: Baryshnikova 2007, No. 16:93-96; Belarusians (according to Romanov): Potanin 1891:154-155 [grandfather has a daughter and son; machehins are carried out by a bull; stepmother orders him to be slaughtered; the stepdaughter finds gold and silver grains in her intestines, plants (the bull ordered so); golden and silver apple trees and horses with gold and silver hair have appeared; the stepson drinks from a sheep trail, became a lamb; the merchant marries his stepdaughter, takes her away, horses follow them, honey rivers flow, a lamb runs; the stepmother has come to visit, turned her stepdaughter into a lynx, dressed her daughter in her dress; the baby is crying, the lamb is crying carries him out, calls the lynx, she feeds the child; the merchant overheard, caught a lynx, she and the lamb took their former form; the woman's daughter was tied to a horse; var.: stepdaughter married to the queen, stepmother in the bathhouse turned her into a lynx, replaced her with her daughter; the babysitter carries the baby to feed him; the queen grabs the lynx; she turned a fly, he tore it; he broke it with a needle, young; stepmother and her daughter tied to horses], 155-157 [after the death of his wife, the father wants to marry his daughter; the mother from the grave advises asking the father to dress like stars and a month; the same goes to the wagon and horses; the father performs; the mother advises him to marry a widow with three daughters; the cow performs the stepmother's tasks; she sends her daughter to spy; the stepdaughter looks in her head, puts her to sleep; the stepmother inserts her daughter's third eye; after learning the secret, tells the cow to be slaughtered; the stepdaughter finds grain in her guts, an apple tree with golden and silver apple trees grows, they are not given to anyone; the stepmother and three daughters go to church, leaving her stepdaughter to peel the poppy from ash; she wears a dress with stars, rides in a wagon trained by her father, sees her by the royal son; spills resin, one shoe is tied; the prince finds his stepdaughter, marries; stepmother comes to visit, in the bathhouse turns it into a fox (trot?) , replaces her daughter; the midwife carries the baby, calls the fox, she throws off the fox skin, feeds it; the prince spies, burns the skin; the stepmother and her daughter are tied to the horse's tail; to this Khudyakov's record (Velikor. sk., II: 71-75) is close to the option; in it, yarn is not placed in the cow's ear, and the cow eats it and releases the finished fabric; it is not the grains that are buried, but the tripe and legs are buried, and a garden with golden ones grows apples; in the bath, the stepmother turns the stepdaughter into a lynx; the nanny calls the lynx to feed the baby, the woman takes off her skin, feeds; the husband burns the skin, grabs the wife; she turns into a snake, a toad, a spindle; he breaks spindle, throws in front of her, wife regains its former appearance]; Belarusians []: Romanov 1887, No. 50d: 292.

Baltoscandia. Latvians [brother and sister run away from stepmother; sister does not tell me to drink from cow, horse, sheep trail; brother drinks sheep, becomes lamb; master marries girl, leaves; she gives birth son, stepmother throws lynx skin on her, replaces her daughter; the lamb asks the servant to tie the baby to his horns, brings her to the forest; the sister trots her skin, feeds the baby; after the third time a woman will trot forever; the servant calls his master, he grabs his wife, she turns into terrible animals, he does not let go; turns into a branch, his master breaks him, leaves him, sees his wife; when the witch and her daughter killed, the lamb became a boy again]: Aris 1971:216-218 (=Skrīvele s.a.: 113-114); Lutsie (western 1893) [mother and daughter went to visit, lost their way, witch (tik:tige, "feisty"," feisty", est.) stole them; the mother killed and ate them; the mother from the cauldron tells her daughter to collect her bones and wrap them in a white handkerchief; on Saturday, the witch to the girl and her daughter: whoever dries her hair faster, I'll take him tomorrow to church; the devil took off her head, dried it quickly; on Sunday the witch and her daughter left; the mother tells me to go to the pigsty, where the daughter will find something to comfort her; clothes in the pigsty, gold shoes, carriage, horses; everyone in the church is surprised: where the beauty came from; the guy noticed her; the same next week; the third time the guy waited under the bridge, stopped his horses, told him to give him a golden shoe: on it recognizes the girl; the witch cut off her daughter's fingers to fit her foot into her shoe; the guy took her; golden apples on apple trees, goldfish in the lake; everything arose from the girl's mother's insides when her witch gutted; guy: whoever brings me apples, fish, I'll take it; apples, fish are not given to hell, and the girl brings them; the guy threw the hell into the lake, took the girl; after a while the witch came up to the lake, hears her daughter's voice; pulled out the reeds (pipes) that grew out of her daughter's navel; the devil was reborn; both came to the girl, the witch threw tar skin at her, she turned into a she-wolf and ran away, changed her devil; but she has no milk for the baby, the baby is crying; the shepherd saw everything, brought the baby to the forest, the she-wolf ran out, threw off her skin, fed the baby, ran away again; the same the next day; the husband saw, went to the healer; he ordered to heat the stone on which the she-wolf was throwing her skin; the skin burned down, the husband returned his wife; he cut the devil with a sword; the witch did not come to them again]: Annom et al. 2018:173-177; Estonians: Järv 2016 (Karksi) [the man went for the bride; the forest spirit offered his daughter, the man refused; when the wife gave birth to the child, the forest spirit replaced her with his a daughter, and turned the man's wife into a she-wolf; the child cries; the nanny noticed a she-wolf in the pasture by the stone, she threw off her skin, began to feed the baby brought by the babysitter; ordered her to tell her husband to heated the stone and burned the wolfskin on it; the doctor advised inviting the spirit and his daughter to the bathhouse, supporting the door with a rowan stake, burning the bathhouse; the spirit and his daughter burned down]: 18-20; Mälk et al. 1967, No. 62 [The witch has a daughter and someone else's orphan girl, the witch adjoins her; the groom chooses an orphan in poor clothes; the witch dresses the orphan richly, and the daughter is poor, but the groom chooses an orphan again; the witch dresses up her daughter the bride, the groom takes her away, the locked orphan runs away from home, catches up with the groom, who throws the pseudonymous under the bridge, she turns into a burdock; a year later, the stepmother goes to the orphan, finds and fattens her a daughter, an orphan, catches the eye of wolf hair, she runs away as a she-wolf; the husband notices a change (the imaginary wife does not know where to put the bread); the babysitter brings the child to the forest, the she-wolf throws the wolf's skin on the stone, feeds the child; the husband heats the stone, the skin burns; the husband says that whoever gets to the cauldron faster will become his wife; the witch's daughter rushed into the cauldron, cooked]: 165-167; Põder, Tanner 2000 [at the witch's a daughter and someone else's orphan girl, a witch joins her; the groom chooses an orphan in poor clothes; a witch dresses an orphan richly, and a daughter is poor, but the groom chooses an orphan again; a young wife gives birth to a baby; a witch throws wolf skin on her, turning her into a she-wolf, replaces her with his daughter; the baby cries in the arms of an imaginary mother, the husband feels substituted; the nanny brings the baby into the forest, the she-wolf throws the skin on the stone, turns into a woman, feeds the baby, runs away again as a she-wolf; the witch doctor advises to heat the stone, the skin burns, the husband grabs the wife, but she is dumb; the healer advises the husband to wear it backwards in front of his wife I harness on horseback; his wife asks him what he is doing, is speechless; the false wife refuses to leave; on the advice of the healer, the husband promises that the first to get the ring out of the large cauldron will be his wife; heats the water, sprinkles with ash so that steam does not come; the witch's daughter came first, cooked; her little finger became forty]: 155-160; Karelians: Concca 1959 (Kalevalsky District, 1937), No. 23 [black the sheep was lost, Syvyatar turned the woman into a sheep, took her form herself, her husband did not notice anything; the daughter knows that her mother is a sheep, does not allow her father to slaughter the sheep as S. wants; daughter's sheep: all the same they will slaughter, we must bury the bones under the birch tree; S. brought her ugly daughter; the king calls for a feast, S. tells her stepdaughter to divide the grain into varieties; the mother from under the birch tree tells her to wave a branch, say "the seeds are apart" gives a horse, you have to get into one ear, get out of the other in a beautiful outfit; at a feast, daughter S. picks up bones under the table, the girl knocked out her eye with her foot; next time S. tells me to separate the milk from the water; for the third time S. breaks the stove, orders her return to be repaired; the girl broke the leg of daughter S., lost her glove, ring and shoe on the way back; the Tsarev's son tells everyone to try it on, takes the girl as his wife; on the way across the river, daughter S. is going to push the girl into the water, but she pushes her into the water herself; the prince's wife gave birth to a child, S. thinks that her daughter is there; she wants to break the pipes under the bridge, the daughter asks not to tear her up: it's me; S. comes to the palace, turns the woman into a vazhenka, takes her place; Vazhenka comes to the old woman, asks to bring the child to feed; the prince follows, the old woman teaches how to grab and burn the skin of the vazhenka; S. burned, his wife returned]: 97-104; Onegin 2010, No. 25 [the healer gave the man water that would make his wife pregnant; but he took a sip himself, also became pregnant, went to the forest, gave birth to a girl, threw it on a tree; the prince's dog barks, the girl (she says that her man carried her, raised the raven, the breeze rocked, the heavenly water washed) asks for clothes; the prince brings her to him, marries; Suoyatar became a midwife, turned the prince's wife into a vazhenka in the bathhouse, stayed with her child; but the cuckoo does not cuckoo on her head, the bells on the hem do not ring, the child cries; the shepherd saw how the vazhenka she shed her skin, became a woman; she replies that her son is crying; she asks to bring her to feed him tomorrow, and then she will migrate with the deer; the shepherd brings, the woman asks to bring her son tomorrow; the shepherd tells the prince about this; the prince threw a deer skin into the fire; the woman became a snake (the prince cut her), a lizard (the same), a rolling pin, then a man; the cuckoo ate, the bells rang, the birds They sang on her shoulders; the prince orders to heat the hot bath, under the floor there is a fire pit, S. is led there on a red carpet, she rejoices; when she falls into the hole, she tells her fingers to become devils, earthworms, gnat, hair became sedge, prickly thickets; and so happened; the prince began to live with his wife and child]: 268-271; Schreck 1887, No. 9 (Russian Karelia) [husband and wife went to look for the missing sheep; witch turned a woman into a black sheep, took her form, her husband did not notice the change; the witch wife asks to slaughter the sheep; the daughter knows that it is the mother; the sheep tells her not to eat her, collect her bones and bury her bones; in this place a birch tree has grown; a witch wife also gave birth to a daughter and began to tyrant her stepdaughter; the king invites everyone to the feast; the stepmother tells her stepdaughter to separate barley from the ash; the mother's voice from under the birch tree tells her to take a birch branch , she is doing the work; the girl is becoming beautiful, she is wearing a luxurious dress, and a horse next to her; the Queen seated the girl next to him, and the witch's daughter gnawed bones under the table; the Queen smeared the door with resin, the girl's ring is stuck; at home she leaves her dress and horse by the birch tree; next time, the task is to separate the hemp seeds; the same, a gold hoop for the girl's hair sticks to the door; for the third time, the witch pours out milk in ash; a golden shoe sticks to the door; the queen gathers everyone to try it on; the witch squeezes her daughter's finger, head and leg into a ring, hoop and shoe; the queen must marry freak; he takes both girls from the witch's house; crossing the river, throws the freak like a bridge, crosses it, marries a beautiful woman, but everyone thinks she is the daughter of a witch; the freak remains lying on a bridge, out of her a cicuta grows up; the witch wants to cut it off, hears her daughter's voice, makes her human again; comes to the young queen, turns her into a deer, leaves her daughter instead; the royal baby cries; a widow teaches the Queen to give her a baby to take her to the forest; the deer queen comes to feed him; says that this will be the case for three days, and then she will go away forever with the deer; for the third time a widow offers to clean the queen's head; she takes off her deer skin; the hidden king throws his skin into the fire; the queen turns into a spinning wheel, a mallet for washing clothes, a spindle, but her husband destroys these guises, the queen remains a woman; the Queen orders to cook a resin hole, light it, cover it from above, calls the witch and her daughter, they fail, burn; the witch manages to stick her finger out, says that (from her) worms will appear in the ground, mosquitoes in the air to cause people to suffer]: 63-74; the Livs [the king rejected one bride and married another; she held anger; when the Queen gave birth and the king left to war, an old gypsy woman taught an envious woman to crawl under the roots of a pine tree nine times to become a werewolf; an envious woman was hired to work in a palace, threw wolfskin on the queen and occupied her place; but she has no milk, the baby cries; she does not let anyone in; when the king returned, she showed signs that she was ill; at midnight the servant sees and hears the she-wolf run to the window and asked let her feed the baby; the next night the servant called the king and he saw for himself how the she-wolf shed her skin, fed the baby and said, "It was only two in the evening; the next time the king tried to grab wife, but did not have time; the servant advised me to heat the stone, and when the she-wolf threw her skin on the stone, she stuck to the stone; the envious woman was tied to the horse's tail]: Löwis of Menar 1927, No. 84:279-282; Danes [the princess and prince love each other and want to get married when they grow up; the princess found out that her stepmother has bewitched her: as soon as she falls into the wedding bed, she will immediately turn into a deer (roe deer) and she will run away; she is looking for a faithful, untalkable foxglove in poor families; she shares secrets on purpose, overhears candidates talking about everything at home; finally finds a faithful friend; she looks like her; agrees with her that she will replace her in bed and come to the forest hut three times at Christmas; there the princess will regain her human form for one hour; the princess put her foot on bed and she immediately became a deer; that girl lay down in her place; the prince did not notice anything, but she asked not to deprive her of her virginity for three years and put a sword on her bed; the prince became king; people noticed that (imaginary) the Queen goes somewhere on Christmas night; the king follows her secretly, sees a real princess; she says that today is the last time she can be saved; this requires shedding her blood; how only the princess became a deer, the king hit her with a sword and she became a girl; everything is fine; they have many children, the princess's friend stayed in the palace]: Grundtvig 1879:94-100 (=1920:72-82); Lithuanians , Finns: Uther 2004 (1), No. 409:243.