Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

K80A. A bird or object tells about a crime,

ATU 720, 780, 780B. .11. (.12.) .14.-.17.21.23.26.-.32.34.38.

An object or creature that arose from the remains, jewelry, etc. of the victim talks about the murder, exposing the offender. Almost all East Slavic texts in this section were provided by Kostyantin Rakhno.

Kagourou, Yao, Lenje, Xhosa, Suthou, (Igbo), Arabs of Algeria, Tunisia, Egypt, Kabila, Berbers of Algeria (Zouavas), Berbers of Morocco, Basques, Spaniards, Catalans, Portuguese, Aragon, Italians ( Campania), Sicilians, Sardinians, Ladins, Bretons, Scots, Irish, British, Germans (Hessen, Hanover, Baden-Württemberg, Grimms, Austria), Dutch, Friesians, Flemish, French (Dauphinay, Lorraine), Walloons, Arameans, Palestinians, Arabs of Jordan, Syria, Iraq, Kuwait, Qatar, Persian Gulf, Tibetans, Santals, Birkhor, Oraons, Punjabi, Marathi, Konkani, Assamese, Tulu, Tamils, Chinese, Koreans, Ancient Greece, Hungarians, Romanians, (Croats), Slovenes, Bulgarians, Greeks, Poles, Luzhitans, Czechs, Slovaks, Russians (Arkhangelsk, Karelia, Vologda, Novgorod, Pskov, Vladimir, Moscow, Voronezh), Ukrainians (Eastern Slovakia, Ugric Russia, Transcarpathia, Hutsulshchina, Kholmshchyna, Galicia, Grodno, Podolia, Kiev, Dnepropetrovsk, Yekaterinoslavskaya, Cherkasy, Kharkiv, Vinnitsa, Poltava, Chernigov), Belarusians, Ingush, Udis, Georgians, Armenians, Persians, Lurs, Bakhtiyars, Tajiks, Uzbeks, Yazgulyams, Lithuanians, Latvians, Lutsi, Livonians, Estonians, Finns, Swedes, Norwegians, Faroese, Danes, Chuvash, Mordovians, Mari, Udmurts, Komi, (Tatars), Bashkirs, Siberian Tatars, Dagurs, Japanese.

Bantu-speaking Africa. Kaguru [three fellow villagers went hunting; one separated from the others, found a purse with money, then three cows, then goats and sheep; when he met him again on the dry bed of Mhelule, the other two were him killed him, smeared him with blood; a bird saw it, shouted that they had killed a friend on Mhelule; they shot a bird, its blood also spilled on them; in the village, the murderers denied everything; suddenly she flew in the bird itself began to talk about the murder; in the evening, the bird said that she was the killed person; took on a human form; the man spoke again about the murder; the murderers were executed]: Beidelman 1974, No. 8:180- 182; yao [the hare and the grasshopper went to buy fabrics; the one bought by the grasshopper turned out to be more beautiful, the hare killed, a drop of blood fell on a leaf, became a bird, sings about the crime; the bird was heard, the hare was executed]: Arewa 1961, No. 900:62-63; Lenje [the young chief went on a trade expedition; on the way back, the satellites noticed how many valuables he had obtained, killed him, the corpse was thrown into the river; he (his soul) turned into a beautiful bird covered with cowrie, began to sing about murder (the text refers to the image of a "deep river" in which the souls of the dead plunge; addresses the sister of the victim; constant refrain, "Let the big drum rumbles!") ; the satellites killed the bird several times, but it immediately revived; its voice was heard at home; the perpetrators were pushed into a hole and filled with boiling water]: Torrend 1921, No. 4:24-26; scythe [Nyengebule's two wives found honey in the forest, the youngest beloved ate her share, the eldest brought it to her husband; N. killed the youngest in anger, buried her, went to her parents to demand the return of what was paid for his wife; feathers worn by the victim as jewelry fell, became a bird, she shouted that N. was a murderer; N. killed the bird several times, it reappeared; in the presence of his wife's parents, N. flew out of his bag; he was executed]: Scheub 2000:188; Suto: Casalis 1859, No. 1 [the Macilo brothers and the younger Maciloniane reached the fork; Masilo went east, where the dog tracks were, and the Masilonians went west, where the cow's footprints were; saw the pots turned upside down, became them turn over, they are empty; one big one cannot be turned over; a monster with a huge leg jumped out of it, jumped Masiloniana on his back and told him to carry it; he asked permission to kill the beast first in order to do from the skin of his belts; disappeared into the cave; the monster followed in the footsteps; the Masilonian lowered the dogs on him, killed him, cut off his leg, herds of cows, including a beautiful white one, came out of it; the Masilonians drove the herd home, A brother with a pack of dogs met him; Masilonian is ready to give him all the cows, but not the white one; when the youngest leaned to the spring for a drink, the elder drowned him, took all the cattle; a bird appeared: Ciri Ciri, Masilo killed Masilonian because of a white cow; Masilo kills her with a stone, she reappears every time and repeats her words; Masilo burned her and scattered the ashes; a bird reappears in the village, repeating its own words, people hear; tells her sister that she is Masilonian's heart, and his body lies in the desert at the spring]: 355-359; St. Lys 1916 {that the bird is the embodiment of the victim is not directly said, but cf. Casalis text 1859} [Masilo ("fools") is the elder brother, Masilonyane ("fools") is the youngest; they went hunting; they went in different directions at the fork, agreeing to meet in the evening; Masiloniane comes to the village, where no one, all the pots are turned upside down; he turned over alone with great difficulty; under him a little old woman asks her to carry; at the watering hole where the antelopes are, he asks her to get down: he will get the skin to carry it; for now dogs chase an antelope, it hides in the warthog's hole, but the old woman easily finds it and tells him to carry it on; the same is true with other antelopes; for the third time, Masilonian promises the old woman leopard skin, but lets dogs at the old woman; they kill her; she has a swollen big toe; Masiloñane cut him three times with an ax; after the first blows, cattle came out, after the third, a rainbow-colored animal; Masilo He is jealous; the Masilonian offers him all the cattle, but not the rainbow animal; he asks for water from the well, pushes the Malognans there, drives the cattle home; the bird sits on the horn of a rainbow animal and screams, that Masilo killed his brother for this animal; Masilo kills the bird many times, but it comes back every time; when they hear it, people drove Masilo out of the village and killed him]: 98-100.

(Wed. West Africa. Igbo [the turtle called the guinea fowl (fowl) to the fruit tree; asked the tree to drop the fruit, but did not agree to drop the fruit to the ground; the turtle put its back, the fruit fell on it, the turtle with guinea fowl licked the juice; now the turtle demands that the fruit fall on the guinea fowl, and on its head; it is afraid, but has to agree; the fruit killed it; the turtle ate the fruit, cooked and ate guinea fowl at home, and made a pipe out of a bone; the hawk hears the game, asks to lend him a pipe; promises not to take him away - let the turtle hold him by the feathers; flew away with a pipe, leaving feathers in the turtle's mouth; the turtle comes to the mother of the hawk, says that her son forgot the pipe and sent her, the turtle, to pick her up; when he learned that the mother had given the pipe, the hawk threw his mother into the fire; when he decided to pull it out, it was too late; since then, hawks have been flying where they burn the forest, they hope to get their grandmother back]: Basden 1921:274-276).

North Africa. The Arabs of Egypt [the man is famous for his hospitality, he has a young son and daughter; his wife died, he took another one; one day he was waiting for guests, his wife began to cook lamb and slowly ate all the meat herself; sent the girl to call her brother; she loudly yells "Go home!" , quietly adding "Don't go!" ; but the boy drove the ball, ran after it to the house, his stepmother volunteered to look in his head, cut off his head, cut the meat and put it to cook; told his stepdaughter to keep the fire until she went for it with water; she opened the cauldron, saw her brother's finger; answered her stepmother that her eyes were watery from the smoke; the father and guests ate, the daughter did not, collected the bones, buried it by the chicken coop; in the evening, the father began to ask where son; a big green bird appeared, began to sing: the stepmother killed, the father ate, the loving sister buried the bones, hiding them from these sinners; the father could not understand the words, but became interested; the bird flew to the bazaar and sang the same thing there; sang to the seller for giving her sweets; sang to the blacksmith, he gave nails; the bird put sweets in her sister's mouth and nails in the mouth of her sleeping father and stepmother, who died; after that everyone the bones gathered and the boy was reborn; brother and sister lived happily in their home]: Bushnaq 1987:150-152; Moroccan Berbers: El-Shamy 2004, No. 720:396-398; Algerian Berbers (Zouaves) [two a man was taken to the fig market; met a ploughman; he asked to guard the oxen while he was going out for a drink; they stole one ox first, then the other; then they stole money from the old woman; then one stole from another; came to him and offered to shave him, cut off his head; a pomegranate tree grew in this place; later the murderer picked the fruit from it and took it to the king; the bag contained the head of the victim]: Basset 1887, No. 57: 114-116; Arabs of Eastern Algeria: Belamri 1990 [When going to Mecca, the father gives each of his seven daughters a dose bush: whoever does not dry out but blooms, only the red rose has blossomed; only the red rose has blossomed the youngest; the eldest offered to kill her, tear her out the bush; everyone agreed, except the youngest of six; when the youngest was killed, she dug up her body, removed her skin, dried it, hid it; the father returned, he was told that the youngest died of annoyance that her rose did not bloom, that she had pulled out the rest of the roses; a wandering dancer came, his skin on the drum broke, his sixth sister let the skin stretch; the dancer scored again the drum, and the sisters asked them to give them a try; when the eldest one took it, the drum rattles: don't touch me, you offered to kill me; then in turn: you stabbed me in my sleep; you sharpened the knife; you trampled my rose; you laughed when I was slaughtered; the drum promises the most melodic sounds to my sixth sister; father stabbed five daughters with a knife in the back of their heads]: 25-30; Scelles-Millie 1963 (Souf) [poor a peasant woman raised a daughter, the Sultan's son saw her, he was amazed by her beauty, married her, sent her home with two black maids; the mother gave her daughter a sesame seed necklace; the girl wanted to drink, the maids told her to go down from her camel, killed her and buried her; the necklace was torn; the youngest of the maids put on her clothes; the Sultan's son is surprised by the bride's changed appearance; she explains that it's the local water ; the gardener hears a bird that has arrived talking about what happened, then the leaves in the garden fall; the Sultan's son comes and takes the bird to him; the liar says that the cattle were stolen by robbers, prince I went to see, she killed and threw away the bird; a pomegranate tree grew in this place; the old woman picked a grenade, brought it to her; someone cooks and cleans; drought begins; the Sultan's son distributed cattle, the old woman got a thin cow; but she immediately recovered; where the girl who came out of the pomegranate steps, the grass turns green; the sultan's son saw her; the wedding; the black woman was executed]: 321-324; kabila [the husband is waiting for guests, bought meat, the wife made couscous, but ate everything herself; then she killed and cooked her little son; the daughter came back, understood everything, but kept silent; the wife told her husband that her parents were her parents they took the boy home; everyone eats except her sister; she kept some of the seeds, hid it in bed, irrigated me with tears; the bones grew together, turned into a bird, the bird sang: my mother killed me, my father ate me, the sister collected the bones; the father heard the bird, wanted to kill his wife, but the bird asked not to do so so that the sister would not be orphaned; the bird flew away]: Taos Amrush 1974:131-133; kabily [from parents Abderrahman's eldest son and three years younger than his Hussein; A. is dark, envious and angry; H. is handsome and kind; parents love the younger one more; as the brothers grew up, A. hated H. more and more; one winter, in bad weather, they went to look for lost sheep and A. pushed H. off a cliff, sprinkled earth on his body, said at home that H. must have been carried away by the river; many years have passed, his mother died of grief, his father went blind; H.'s bones were taken away by animals; the shepherd found one, made a flute, started playing; the flute sang: Oh shepherd, why did you wake me up? I've been sleeping for ten years. My brother Abderrahman pushed me off a cliff, the ground covered my body"; realizing that his crime would now be known, A. left the village and was never heard of again]: Grim 1983:120-124; Tunisia [One man had three daughters. He went on Hajj, bought each daughter a flea tree before the trip and told her to take care of them. If the tree opens and turns green, it means I'm healthy, and if it wilts, I'm sick. The two eldest daughters asked their father to bring them gold jewelry as a gift, and the youngest did not ask for anything so that the father would return safe and sound. At first, all the daughters looked after their plants, but then the older two abandoned them and their trees withered, and the youngest daughter watched, watered it constantly, and her flea tree opened and blossomed. Then the older sisters became jealous and decided to kill the youngest. When my father came back, they told him she died of natural causes. My father began to doubt it, and one day he saw people crowding around the drummer. As he hit the drum, there was a strange sound and his missing daughter's voice said, "Oh my gray-haired father, listen to me. My older sister grabbed me, and my middle sister stabbed me, and my tree blossomed. Knock knock, knock knock." The drummer's father then asked about the drum, who said he had found the leather that covered the drum near the forest. Then my father understood everything. And the punishment for both daughters was death]: Al-Aribi 2009, No. 74 in Korovkina MS

Southern Europe. Spaniards: Camarena, Chevalier 2003, No. 780 (Salamanca; similar texts in other areas) [the shepherd's three sons grew up, went to look for work, separated at the fork; the elders earned money, and Jr. worked for St. Virgo and she gave him three golden apples - for him, for his father and for his mother; when the brothers got back together, the elders asked for an apple each; the youngest refused; they killed and buried him, but apples They couldn't take it; they said they didn't know anything about him; my father herded sheep, saw a reed, carved a pipe, started playing; the pipe sings: play, play, father, my brothers killed me for golden apples, but they didn't rob me ; when the father gave the pipe to the eldest son, she sings the same thing, addressing her brother and calling him a murderer; the mother realized that the father did not want to believe at first; he dug up the son's remains and saw that the reeds grew out of his heart ], 780B [wife dies, father remarried, stepmother hates stepdaughter; when husband left, stepmother left stepdaughter to guard figs: if at least one goes missing, she will bury the girl alive in the garden; she came under looking like a beggar, she began to beg for a fig; the girl still refused to give her; then asked for water; while the girl was going to get water, the beggar took one fig; her stepmother returned, counted the figs, not alone she counted, buried her stepdaughter, but her hair remained above the ground, turned into thickets of pepper; when the husband returned, the wife said that his daughter was with the godfather; ordered to cook a good dinner, but no pepper; cook I went to rip it off, heard a voice: cook, cook, don't tear my hair, my stepmother buried me because of the missing fig; the cook called the gardener, who also heard; the father dug the grave, my daughter came out alive and well; in the same grave, the father buried his wife alive]: 212-213, 216-217; Shishlova 1971:90-92 [the king promises to leave the throne to the one of the three sons who brings blue iris; iris finds the youngest, the elders kill him, draw lots, the elder brings iris to his father, becomes the heir; at the scene of the murder, the shepherd cut off the cane, made a pipe, she began to sing about the crime; the king heard, ordered to dig up the grave; the younger the son got up alive, but one finger was missing - he grew into a reed, from which the shepherd made a flute; the king gave the throne to his youngest son, imprisoned the elders in a monastery], 115-124 [Juanito and Ursuleta's mother died, the father took another wife; she sends the children to buy firewood, promises a pie to whoever returns earlier; the boy ran first, his stepmother killed him, buried him under cherries; berries appeared on her, her stepmother rolled them in the pie, told W. to take it to the baker; the voice of H. is heard from the oven; the stepmother tells W. to take the cake to her father; old woman Ursuleta: don't eat the cake yourself, bring me all the cherry bones; W. brought it, the old woman turned it bones into a bird, she sings: my stepmother killed me, my father did not recognize me; the same to the masons, asking me to give millstones for the song; coin minters, asks for a bag of coins; women - a piece of canvas; takes everything away herself; throws a canvas for her sister, money for her father, a millstone for her stepmother; he ends up around her neck, she takes off, then falls into the forest, still tries to throw a millstone; the old woman turns the bird into Juanito]; Cosquin 1886 [ French-style texts from Lorraine (whistle talks about murder) in Valencia and Seville]: 265; Catalans: Oriol, Pujol 2008, No. 720 [stepmother kills stepson, cooks his meat, feeds his father boy; the boy's sister collects bones, gives them to the old woman; she turns them into a bird singing: my mother killed me, my father ate me, my sister grieved for me; the bird gives my father money, my sister a dress, my stepmother kills a millstone], 780 (many records, including Mallorca) [a sick father promises to leave the throne to one of his sons who brings him a magical healing flower; the flower was obtained by the youngest son, but the older brother killed, buried, and the flower was taken away; flowers grew in this place; the shepherd made a pipe and she talks about what happened in verse; when he heard what the pipe was saying, the king punished his eldest sons; the youngest came to life and reigned], 780B {the paraphrase is very brief; most likely the text is similar to Spanish and Portuguese} [stepmother sends stepdaughter to bring 12 figs; on the way, the bird took one; stepmother killed stepdaughter and buried; when father or brother approach this place, they hear a girl talk about what happened; father opened the grave, punished his wife]: 142-143, 157-158, 158; Aragon [stepmother kills stepdaughter for that she gave a fig (or other fruit) to a beggar or St. Virgo; stepdaughter's hair turns into grass or thorns; if you tear grass, walk on thorns, you hear a voice; "Father, don't step on me, because my aunt killed me because of a missing fig"]: González Sanz 1996, No. 780B: 99; Portuguese: Braga 2002 [three brothers, the youngest has three golden apples; to take possession of them, the elders killed him and buried him in the forest; reeds grew in this place; the shepherd made from he has a pipe, she sings: play, play, shepherd, my brothers killed me for three dead apples, but never got them; the shepherd gives a pipe to a coal burn, she sings the same thing to him; so with everyone who begins to play it; reaches father and mother; they found a shepherd, dug a grave; there is the body of her youngest son and three golden apples]: 235-236; Cardigos 2006, No. 720 [mother sends son and daughter on errands, promises a reward to whoever returns first; it is either brother or sister; mother kills, cooks the returnee, tells another child to take food to his father or eat it himself; brother (sister) meets an old woman who tells me to collect all the seeds, bury them under an orange tree, put them under a pillow or somewhere else; where the bones were buried, there is a child with three oranges in her hands; mother and the father asks for an orange; the child does not give it, because his mother killed him (her), the father ate; the sister (brother) gets all three because she (he) saved him (her)], 780B (many records) [stepmother (grandmother, mother) tells the girl is guarded by three figs on a fig tree; the bird takes one, the stepmother buried the girl alive (or killed her); her hair turns into grass (parsley); when she is torn, the girl sings about what happened; the grave they dig up, the girl gets up alive (she was helped by St. Virgo) or dead surrounded by angels]: 165-166, 190-191; Italians (Campaign): Cerise, Serafini 1975, No. 780B: 179; Sicilians: Calvino 1980, No. 180 [the king is blind; the doctor said the pen is the peacock would restore his sight; three sons went in search; they climbed a tree for the night; at dawn the youngest woke up first, went to the peacock's voice; when he reached the pond, he saw a feather come down from the sky; the older brothers killed, buried the youngest, brought the pen to his father, who saw the light; the older ones said that the youngest was taken away by an animal; a reed grew on the younger's grave, the shepherd made a pipe, played; the pipe sings: Play be careful, shepherdess, don't hurt me, I was killed because of a peacock feather, my brother betrayed me; a shepherd came to the palace, gave a pipe to the king, she plays the same thing to her father; to the mother; to the middle to the brother who held him; the middle one could not finish playing; the elder refused to play, but the father forced him; the pipe repeats the song, calling the brother a murderer; the brothers were burned in the city square, the shepherd was appointed chief of guard; the king spent the rest of their lives without leaving the palace]: 648-650; Gonzenbach 2004a [1870], No. 24 [the king and queen felt bad eyes; the beggar advised to send three sons for three with peacock feathers; told the sons that they would need a year, a month and a day; one would have to go down into a deep failure, spend a year, a month and a day there too; the elders try, but they are afraid to go down, it's dark there; the youngest went down, spent the allotted time with the peacock, took his feathers, the brothers picked him up; the elder is dissatisfied that he received the worst feather, makes the middle agree to kill the youngest; the youngest was buried from Jordan rivers; they restored their sight to the parents, said that the youngest drowned; the king promises the throne to the eldest, because he brought two feathers and the youngest one; the shepherd made bagpipes out of the bones and skin of the younger one, she sings: play, play, shepherd, play as much as you want; on the Jordan coast I was killed with a stone for three peacock feathers; my older brother betrayed me, and the other brother is innocent, my blood is only on my elder's hands; where No matter what the shepherd came, he would start playing, and the bagpipes sang the same song; the king heard, took the bagpipes, she sang to him like a father; the Queen (speaking to his mother); the middle brother; finally from the elder; the king hanged his eldest son, bought bagpipes from the shepherd]: 161-165; Sardinians: Uther 2004 (1), No. 780:439-440; Italians: Keller 1981 (Ticino) [the king will recover if gets a griffin pen; three sons go in search, the eldest two stay in town to have fun, the youngest comes to the forest where people have gathered; the rainbow-colored G. bird arrives every hundred years, leaves one the pen to the chosen one; she leaves it to G.; he goes back, meets his brothers, they kill him, fill him with branches, tell her father that they took out the pen themselves; the shepherdess makes a pipe from one branch, blows, that talks about what happened; he brings it to the king; the same (the pipe speaks to the father); the king tells the eldest sons to play: the same (speaks to them); the king expels the eldest sons, turns them into simple ones peasants]: 200-204 (very similar text from Naples in Crane 1885, No. 8:40-42); Cosquin 1886 [French texts from Lorraine in Italian Tyrol, Monferrat, Tuscany, Naples, Sicily]: 265; frets: Decurtins in Uther 2004 (2), No. 720:389-390

Western Europe. The Bretons (Morbihan) [the poor woman has a son and daughter; she gave her daughter an "eternal bylinka" (hair, thread - "brin eterbel") and her son a pipe; the boy envied his sister and when they went to the forest, killed her and hid her under a pile of leaves; told his mother that his sister was lost; one day a beggar asked for an overnight stay; said he had found meat in the forest - even if it was spoiled, the fire would clear everything; from the pot a voice is heard: Light, light, my brother! /You killed me in the Ardennes Forest,/To take my eternal bylinka"; the boy had to confess and bring his mother to the scene of the murder; there were his sister's remains, hands and fingers (end of the informant forgot)]: Kerbeuzec 1908, No. 73:404; Germans (Baden-Württemberg) [a wife always takes a lumberjack lunch to the forest; she once killed, cooked them, brought them to her husband, he ate it; hears a bird singing on a branch, "I cute bird, my mother cooked me, my father ate me"; at home, my wife said that the child is still sleeping, but she does not believe about the bird; in the morning in the forest, my husband hears the bird again, brings his wife to listen to; this time as soon as the bird finished the song, the tree she was sitting on fell and ran over the woman]: Hubrich-Messow 1988, No. 48:86-87; Grimm, Grimm 2003, No. 28 [=Grimm, Grimm 1987:94-95; wild boar is rampant; king promises a daughter to whoever kills him; two brothers decide to try; the little man gives the youngest, who has a kind heart, a magic spear; the boar rushed at the young man and was killed; the older brother hit him behind and buried it under the bridge; brought the wild boar to his father and said that the youngest was dead; many years later, the shepherd was walking across the bridge and noticed a bone in the sand, made a mouthpiece out of it to the pipe; the pipe began to sing: oh, shepherd, you play my bone, my brother killed me and buried me by a stream, took a wild boar, married a royal daughter; a shepherd brought a pipe to the king; he ordered me to dig the bones of his youngest son and rebury me churches; put the elder in a bag and drown it], 47 [the childless wife of a rich man, standing in her yard under a juniper, cut the peel off the apple, cut her finger, and blood dripped on the snow; she wished the child is as white and rosy; she immediately felt a change; after 9 months she gave birth to a boy and died; her husband buried her under juniper; her husband's daughter Marlene from his new wife; stepmother hates stepson; gives her daughter an apple, she asks for an apple to her brother; the mother says that he will receive it when he returns from school; when the boy returns, his stepmother tells him to take the apple from the chest, shut the lid cutting off the boy's head; placed it back, tied her body with a handkerchief, put the victim in a chair in front of the door and held an apple in her hand; tells her daughter to slap her brother in the face if he does not react to her words; M. hit her brother, her head fell; the stepmother told me to be silent, cooked her stepson's meat, fed her husband, said that his son went to relatives; M. collected the bones in a handkerchief, put it under the juniper; from A bird flew out of the juniper, but the handkerchief disappeared; the bird sings on the roof of the jeweler's house: my stepmother killed me, my father ate me, my sister wrapped the bones in a handkerchief, put what a cute bird I am under the juniper; jeweler asked me to sing again, the bird sang after he gave it a gold chain; the same thing at the shoemaker's house, he gave a pair of shoes; at the miller's house, he gave a millstone; when he arrived home, the bird sings the same song; threw a chain around her father's neck, shoes to her sister, killed her stepmother with a millstone; the bird became a boy again]: 99-100, 158-166; Cosquin 1886:265 [texts like French from Lorraine (the whistle talks about murder) in Hesse, Waldeck, Hanover, Lauenburg]; (cf. Germans (Baden-Württemberg: Black Forest) [a knight has one daughter black as the ground and the other is white as snow and blush as a cherry; when they were washing on the Rhine, the white woman noticed that black can't be washed white; setra pushed her into the river; later lured her fiancé to him; the harp player found the body drowned and made it {obviously bones} a harp; he came to the wedding of his killer sister; when he first touched it string, the bride froze in a daze; second, silk robes slept from him; third, she died]: Hubrich-Messow 2006, No. 146:109-110; Germans (Switzerland) [in the summer, the shepherd became angry at The boy who was helping him and drowned him with his head in a cauldron filled with milk; said that he died when he fell off a cliff; his body decayed, his bones fell into a stream; one day a shepherd went to collect water, found a bone and brought it to the house where the feast was taking place; blood flowed from the bone; the murderer was executed]: Sutermeister 1869, No. 14:32-34); French: Cosquin 1886, No. 26 (Lorraine; similar texts from Picardy, Loire, Armagnac, French-speaking Brittany) [the king has a wonderful favorite bird; it has flown away; the king promises half the kingdom to the one of the two sons who returns the bird; the brothers go on different roads, the eldest meets the old woman, does not answer her question; the youngest is kind to her, gets a whistle; the old lady explains: if you go to the forest in the Ardennes and whistle, all the birds will scream: It's me! And only that king bird will say: It's not me! The young man found that bird, took it home, met his brother, who demanded that the bird be given to him, threatened to kill him; his younger brother refused; his elder killed him, buried him, brought the bird to his father, the king arranged a party; the dog the shepherd found the buried body, the shepherd found a whistle in the victim, began to whistle, the whistle sings: Whistle, whistle, shepherd, /It was my brother who killed me/In the forest in the Ardennes; the mayor (maire) heard took a whistle, she sings, Whistles, whistles, mayor, /It was my brother who killed me/In the forest in the Ardennes; when he came to the king, he whistles and there, the king heard, began to whistle himself; Whistle, whistle, father, /It was my brother who killed me/In the Ardennes forest/ Because of a bird that flew away from you; your older brother was made to whistle; Whistle, whistle, murderer (burreau - "hangman"), /You killed me/In the woods in Ardennes; the king ordered the eldest son to be burned at the stake, the youngest's body was dug up, he came to life, the king celebrated a party]: 263-265; Joisten 1991, No. 59.1 (Dauphin) [the woman sent her son and daughter for brushwood, promised give candy to the first to return; the boy returned; she killed him, cooked him, gave her daughter a pot of meat to take it to her father; she met a woman, she told her to bring her all the bones, make a bird; On the way back, she told me not to open the basket, otherwise the bird would fly away; the girl opened it, the bird flew out, began to sing: I'm a little bird, my mother cooked me, my father ate me, the lady created it; the shoemaker asked repeat, gave shoes for it; the tailor gave clothes; the miller gave a millstone; the bird killed the mother with a millstone, gave clothes and shoes to her sister, flew away], 59.1 (Dauphin) [the mother sent seven daughters for brushwood; the first Adele returned, the last Baptistine; her mother killed, cooked B., sent A. to take lunch to her father; a woman asked me to bring her bones; the bird that arose sings: my mother killed me, my sister brought me, my father ate; father and six eldest daughters looked for B., found traces of blood at home; father killed his wife], 59.3 (Dauphine) [father went to the forest, mother told Jean to clean the bed, Marguerite to wash (va laver); J. returned First, his mother told him to take the apple out of the chest, closed the lid, killed it, cooked it, M. saw his brother in a saucepan; his mother told him to get the apple, like with J.; the father finds the remains of the children in a saucepan, beats wife], 59.4 [the woman tells her daughter and stepdaughter that she will give candy to the first to return from school; the stepdaughter came back first, her stepmother killed her, began to fry in oil, sent her daughter for water; then told her to take dinner to her father; on the way, the bird told her to bring her all the bones, make another bird; this bird sings: my mother killed me, my father ate me; my stepmother was tried], 59.5 (Dauphin) [mother sends three children for brushwood, promises an apple to the one who returns first; this is the youngest daughter, her mother stabbed her, cooked her, sent her son to take dinner to his father; he threw the bones by the tree, the bones sing: ku-ku, my mother killed me , brother brought it, father ate; husband beat his wife with a stick], 59.6 (Dauphine) [the lumberjack's wife sends the children for brushwood, promising candy to the one who returns first; the boy is older, comes first, his mother kills him, cooks him ; the girl lifts the lid, sees her brother, says she is crying because of the fire; her mother tells her to take dinner to her father; she refuses to eat herself, collects seeds; they sing: ku-ka-re-ku, my mother killed me, my father ate, my sister mourned me], 59.9 [the mother sent her son and daughter to collect pignons, promised a piece of tomme to the one who would return first; the boy came back first, the mother told me to get tomme from the bottom of the sauerkraut, killed him, she cooked; the sister understood everything, did not eat; took the food to her father; St. The virgin told me to bring her seeds, turned them into a bird; she sings: my mother killed me, my father ate me, my sister cried for me], 59.10 [7 or 8 children went for pignons; my mother promised sugar to the first to return; put sugar on the ground, and when the boy leaned to pick it up, cut off his head with an ax; a bird appeared at this point and began singing: my mother killed me, my brothers ate me, my sister cried for me], 59.11 [mother killed and cooked one of the two daughters, the other told me to take the food to her father; someone tells me to bring back the bones, makes a flute out of them, she sings: my mother killed me, my father ate me, my sister cried for me], 59.13 [mother she killed her son, made dinner for her husband out of meat; my sister picked up the bones, they became a bird, she sings: my mother cooked me, my father ate me, my sister..], 60.1 [the prince is gone; the shepherdess girl picked up the bone, became scratch, the bone sang: scrape, scrape, young shepherdess, it was in the Dardan Forest that I was killed; the girl gave the bone to her grandfather, he gave the bone to the king, the king to the youngest son; everyone's bone sings the same song; when she began to scratch the elder prince, the bone addressed him: you killed me; the victim was the king's favorite son; (about the same 4 more options plus fragments)]: 330-331, 331-332, 332-333, 333, 333-334, 334, 335, 336, 336, 33, 341-342; Walloons: Laport 1932, No. 720 [mother sends her son and daughter to the forest for firewood and promises a red necklace to whoever returns first; the son comes; she pretends to look for him in head, cuts off her head, cooks the boy's meat, tells her daughter to take it to her father, not to see what she is carrying; she looked; the father ate without knowing anything; when he returns, the lark tells him how everyone else was; throws off new clothes for him and his sister, drops millstones on his mother, she was killed]: 71; Carnoy 1883, No. 4 [mother is going to bake bread; sends a 12-year-old son and a 10-year-old daughter for brushwood; the girl collected a bunch, and the boy ate berries and chased birds; then took the girl's bundle and told his mother that his sister was not the one who collected anything, but was eating berries; but when the sister came, the truth was found out; mother sent the girl away, stabbed the boy, made dinner for her husband; he ate him; the sister collected the seeds; one of them sings: my mother killed me, my father ate me; the girl ran to tell me everything a local magician; he gave a handkerchief to collect bones in it and put it under the stove; at night, the father woke up to hear the same song and saw his son surrounded by angels; one of them put a gold one on his father's shoulder the crown, and then they all disappeared; the next night the sister received the crown; on the third night, the mother woke up, found herself in a stream of fire and burned down; the father stayed with his daughter]: 229-236; wallons [woman she was going to bake bread and sent her son and daughter for brushwood; the girl collected a bundle, and the boy at that time ruined the thrush's nest; told her sister to give him brushwood; she refused; then he stabbed it and brought it mother's brushwood and said that my sister was picking flowers; in autumn, the swineherd stopped under an oak tree, pulled out a fern shoot, found a bone under it and made a pipe; she sang: play, play, swineherd, it's not you He killed me; the shepherdess gave a pipe to the laundresses on the river: play, play, laundresses, it wasn't you who killed me; the shepherdess came to the judge; go to (my) house, judge, and you'll see who killed me; my mother took the pipe: my mother, it's not you killed me; the judge made the boy pick up the pipe too; you killed me; the angry boy was driven into the woods and it is not known what happened to him]: Carnoy 1883, No. 5:236-240; the British [Sir William first proposed to the older princess, but then fell in love with the younger one; the eldest took her sister to the river that flows to the mill, pushed her into the water; the miller managed to close the descent, but when he pulled the princess ashore , she was dead; the harpist made a harp out of her hair and sternum; came to sing to the king; when he put down the harp, she sang herself, addressing her father, mother, brother, and then sister who killed her]: Jacobs 2002:43- 44; Scots, Irish, Dutch, Friesians, Flemish, Germans (Austria): Uther 2004 (2), No. 720:389-390.

Western Asia. Aramei (Maalula) [wife died, leaving her son and daughter; stepmother tells her stepdaughter to call her brother from school to slaughter; she calls: or don't go; the boy came, his stepmother put him in the cauldron, supposedly wash his hair, stabbed him, cooked him; when his father ate, he found a penis, but his stepmother said it was just meat; his sister collected the seeds, sprinkled them with saffron, they turned into a bird; she sat on her father's head, began to sing: stepmother killed, father ate, kind sister collected bones; father shot his wife and threw her body into the sea]: Bergsträsser 1915, No. 31:101; Palestinians [neighbor persuades orphans advise their father to marry her; while cooking for her husband, she eats everything quietly, tells her stepdaughter to call her brother, kills him, cooks him instead of an animal; the sister buries her bones; when she tears it off, there a marble vessel, a bird flies out of it; a bird shouts to people that his stepmother killed him, his father ate him; throws nails in both mouths, they die; the bird turns into a boy again]: Muhawi, Kanaana 1989, No. 9:98- 102.

Tibet is the Northeast of Asia. Tibetans [three siblings and a sister; when brothers bring prey from hunting, the sister gets bone marrow; the wives are offended, the elders killed the sister, and the younger one cried; the brothers heard the bird and realized it was their sister; they killed their two older wives and all three went to live with their youngest]: Shelton 1925, No. 20:87-90.

South Asia. North India, Mirzapur, Hindi [three princes are married, the fourth youngest is single; daughters-in-law: does he want to take the Pomegranate Princess (Anar Shahzadi); the young man goes in search; the demon turns He is a crow, sends him to pick a grenade, but only one, otherwise the demoness will kill him; he takes the second, the demoness killed him; the demon revived him, made him a parrot, sent him again, he brought a grenade; the demon turned him to her husband, the demoness did not find it and returned; the young man went to prepare the wedding; at this time the princess came out of the grenade; the sweeper offered to exchange jewelry, pushed the princess into the well; the princess turned into a lotus flower there; daughters-in-law do not believe that the wife brought by the younger prince is the Pomegranate Princess; the prince hunts, the servant tries to get water from the well, the lotus jumps into the bucket and then jumps out; lets the prince get it; the liar tore the lotus and threw it away; a pomegranate tree has grown with a single flower; the liar ordered the tree to be cut down, and gave the flower to the gardener's wife; she she put it in a jug with a pomegranate in it, a princess came out of it; the woman adopted her; when she saw the beautiful woman, the prince decided to marry her; the liar pretended to be sick, demanded the girl's liver, received it; her; but a house appeared at the scene of the murder, with two peacocks in front of it and the princess inside; the prince persuaded the peacocks to let him in; she forgave her, her daughters-in-law admitted that it was a princess; the liar was buried waist-deep in the ground and bowed]: Crooke 1892-1893, No. 744:211-212; Santals: Campbell 1891:52-57 [seven brothers have a sister, she takes care of the household; their wives do not love her; ask the spirit of the pond to take her away; when the girl tries to get water, the water recedes, and then comes back and the girl drowns; turns into bamboo that grew up near the shore; the wandering musician made it a violin; she has such a good tone that the musician refuses to sell it to the Raja; the Raja replaces the violin, his son plays it; she comes out of the violin, cooks; Raja's son followed her, grabbed her, married her; everyone is convinced that the girl is human and bonga; But her brothers became impoverished; they came to the Raja, did not recognize her sister; she told her everything; they all reconciled], 102-105 [Raja's two daughters were walking, the crow dropped the fruit, they liked it, they went to look for a tree and found it; the older sister went to get water, the youngest stayed in the tree; bhut pierced a hole in the leaf vessel, the girl could not bring her sister water; Raja saw her, married her; monkeys came to the tree, the most the old one saw the girl, ate it; she died; a pumpkin grew in this place; the beggar made a banjo out of the fruit, it sings in the voice of the girl eaten about what happened; he came to the house of Raja, whose wife has a sister the deceased; she replaced the banjo; the younger sister began to leave the banjo, cook; the Raja followed, grabbed the girl, and married her too]; birkhor [the sister of the 7 brothers cooked and cut her finger; wiped blood on the leaves she cooked; after eating this food, the brothers tasted extraordinary; the sister confessed what was going on; the brothers decided to kill and eat her; the younger was against it, but kept silent; the brothers became shoot, but the arrows flew by; told the youngest to shoot; he pointed the bow in the other direction, but the arrow pierced his sister; the brothers sent the younger to bring firewood, but forbidden him to tie it with a rope; the snake tied it with her body; let a leaky jug bring water; the frog plugged the hole with her body; told him to bring fire - in his own palm; Singbonga lent him one of his own hands; the brothers fried his sister's meat, and the youngest was given legs and giblets - let him fry him himself; he also fried crayfish and fish, and buried his sister's remains unnoticed; bamboo grew in this place; the elderly couple came to cut it down so that make a guitar (kendrār); when the old man started chopping, I heard, "Don't cut me down, don't cut me down, old man, my brother planted this bamboo!" (original in local Hindi); but his wife insisted on cutting down and making a guitar; meanwhile, all the older brothers got married and had families; the elderly couple came to their house, but the guitar sang, "Don't play, Don't play, oh kendra, this is the house of your enemies, oh kendra!" ; the old men left in fear and came to their little brother's cabin; there the guitar sang, "Play, play, oh kendra, this is my brother's house, oh kendra!" ; when he heard this, the younger brother gave the old people a drink and replaced them with his guitar; since then, when he went to look for food, his sister got out of the guitar and cooked food, and by the time his brother arrived she returned inside the guitar; her brother waited for her, grabbed her hand, said that he did not eat her flesh, they were happy; he called her brothers to his sister's wake; when they ate well, her sister appeared; in shame, the brothers asked the earth to open up, so that they could hide their shame in her; a crack in the ground swallowed them up; her sister tried in vain to hold them by her hair; bundles of hair remained in her hand and turned into Sābai (Ischaemun grass) angustifolium)]: Roy 1925:427-429; Oraons: Hahn 1906, No. 20 [the sister of six brothers cut her finger, blood got into the food, the brothers found the food extremely tasty; they made the sister say what case, they decided to kill and eat her; in the forest they started shooting at her, the arrows missed the target; told his younger brother to shoot, otherwise they would kill her; his arrow hit the heart; they told him to cut the body, bring firewood ( the snake ordered to use it as a rope), bring water; the frog tells you to collect crabs, eat them, pretending to eat his sister's meat, quietly throws her meat into the anthill; reeds grow there; the beggar does it makes a violin; at each brother's house, a beggar tries to play, but only at the younger brother's house makes a sound; the younger brother solders the beggar, replaces the violin; a living sister comes out of it; the younger brother feeds others, a sister appears; everyone stays together], 24 [brother and sister scattered rice to dry; a raven flew in, threw the fruit, it turned out to be extremely tasty; she replied that such fruits were extremely tasty; she replied that such fruits were they grow over six mountains; brother and sister came there, began to eat; brother wanted to drink, sister left him in the hollow, went to fetch water; monkeys came, began to eat fruit, one noticed the boy, the monkeys ate him , only leather remained; the beggar made a violin out of it; the king married his sister; the beggar came and began to play, the violin spoke about his brother's death; the sister cried]: 36-38, 47-49; Punjabi [three brothers married; their sister Ambi is terribly poor; wants to go to the party but needs a handkerchief; the wives of two brothers drive her away, the third's wife gives a handkerchief on the condition that if there is even one speck on it, she washes the handkerchief in A.'s blood; when A. returns from the holiday, a crow flies over her and drops the droppings, a stain appears on her headscarf; brother A.'s wife tells her husband about the incident; he killed and buried his sister ; one day, all three brothers saw a mango tree and decided to pick a fruit; every time they hear a voice: brothers, brothers, don't pick a mango, brother killed his own sister, don't pick it; they try to pick fruits by force, it fails; understand that the voice is coming from under the roots; they dug up the sister, washed it, she is alive; the brother deeply repented, drove his wife away; the brothers and sister began to live well]: Sheikh-Dilthey 1976, No. 1:5-7; Marathi [when old, the head of the family took his wife, two youngest sons and their wives, went on a pilgrimage; the eldest son and wife and the youngest daughter stayed at home; the wife joins the girl and slander her; sent to wash clothes, but not to touch the stones or water; when she learned of the trouble, the laundress washed the clothes instead of the girl; the daughter-in-law sent to bring water in the bucket of holes - two frogs plugged their holes; peel the rice without pestle and mortar without losing a grain; the sparrows peeled, but one swallowed the seed; the daughter-in-law counted the grain, sent for the missing one; the other sparrows forced the person to swallow return the seed; the daughter-in-law went to the witch to find out how she could get pregnant; she says she needs a handkerchief soaked in human blood; the daughter-in-law told her husband to kill his sister; he first brought a handkerchief with a cock in blood, but the wife demanded the girl's head and the brother brought it; after the ritual, the daughter-in-law threw her head into the pond and it turned into a red lotus; just as the deity worshipers returned; the father tried to pick the lotus, he does not give it; a voice is heard: the brother killed his sister, moistened the handkerchief in her blood, don't touch me, father! then the eldest daughter-in-law tried to rip off the lotus; the same (appeal to the daughter-in-law); so with everyone; the mother tried to rip off the last lotus; says that if it is really her daughter, why does she withdraw; the girl was reborn; the father drove her eldest son and his wife away]: Sheorey 1973:82-86; konkani (Goa) [7 brothers and sister; parents passed her off as a man in the mountains; she returned to her parents to give birth; through She went to her husband for three months accompanied by her brothers; parents brought a lot of tortillas with them; on the way, the brothers asked for food; when they ran out of cakes, they slaughtered and ate her sister and her child; youngest ran to tell his parents, but he was also caught up and eaten; at home they said that the youngest had stayed in his sister's house; tired of waiting, the husband went to find out where his wife was; three trees with berries by the road; the husband tore off, heard voice: brother, a man is tearing my berries; another voice: this is your husband; the husband brought his wife's parents and brothers to these trees; the brother tree says who is now tearing berries (murderer brother); the husband has wet his ring, sprinkled trees, his wife, her brother and child came to life; {no mention of punishing the brothers}]: Rodrigues 2020:160-163; the Assames [the merchant has two wives, the eldest is dead, she has a daughter Tejimata; the youngest planted it her mouse and ash in a bundle of ceremonial clothes; undertakes to help break rice, consistently crushed T.'s arms, legs and head; a pumpkin has grown on the grave; the beggar wants to pick it, the pumpkin talks about what happened; the pumpkin was picked and thrown away, a tree grew in this place; the shepherds came for fruit, the tree tells everything again; the tree is cut down, thrown into the river, a lotus has grown; the merchant wants to pluck it for daughters, lotus tells again; merchant: if you are my daughter T., turn into a salika bird; lotus became a bird, the merchant put it in a cage, brought it to his youngest wife, the bird tells; merchant: if you are T., become a girl; the bird became, the stepmother was kicked out; either she fell into the well; or the merchant cut it in half, sprinkled blood on the bird, which became T.]: Goswami 1960:87-88; tulu [Kini Mulki is the only son women named Orti Ermal; Bale Ermal is the sister of seven brothers; their father is the brother of the KM mother; KM came to marry BE; the brothers do not want to give her to the only child in the family, but KM insists, the custom is his side; he got a wife; when she is three months old, KM went to war, telling his mother to take care of her daughter-in-law; but her mother sent her to her brothers; they take care of her; KM returned; his mother told him how As soon as he went to war, his wife immediately left home; KM took a bow and arrow; the first arrow fell to the right of EB, the second to the left, the third above her head, the fourth between her legs, and the fifth pierced her chest; BE became a bird, flew into the snake grove; the brothers passed by the body, thinking it was someone else; but the bird sings: "I had 7 brothers, older than me. They gave me to their mother's only son. Today my husband killed me"; (the same again, also about the five arrows fired at her); the brothers returned to their bodies: "If you are our sister, let the bird touch your legs and return the carcass to your body"; bird flew in, BE came to life; the brothers came to Orti Ermal's house; her son had already returned and she hid him wrapped in a mat; the brothers found him and called him to hunt; offered to go into the hole for the porcupine; the earth collapsed and BE died; the brothers cut the meat off his right thigh, brought it to his mother under the guise of animal meat, offered to cook it, then try it; said she ate; since she tried to stab thorns into them home, here they are now in her house; the brothers took care of EB, each gave her a seventh of their share of the inheritance]: Beck et al. 1987, No. 30:107-110; Tamils [a person has so big lips that his the name is "utatan"; while waiting for guests, he asks his wife not to call him that in public; she promises, but accidentally says it; the guests have left and he killed his wife, buried him in the yard; he grew up in this place the plant began to repeat utata; he cut it off, cooked the leaves, the water boils and gurgling utata; he poured water to the dog and all the dogs began to bark utata; the man called the flayer to kill the dog; he made it drum skins; when they began to beat, utata was heard]: Beck et al. 1987, No. 49:174-175; Tamils [the family has 7 sons and a daughter; daughter was given to a good family; she is pregnant; came to visit her parents; back she was sent accompanied by her younger brother; he killed her sister and her child, buried her, took his jewelry; her husband is worried, goes to his wife's parents; he picked roses on the way; wife's voice: don't tear me up, husband, don't touch it! I and my child were killed here; roses from another bush say the same thing to their father; the husband brought his wife's entire family to roses; everyone picks a rose and hears an appeal to themselves; when the younger one picks, roses call him a murderer]: Blackburn 2005, No. 23; Tamils [a woman herds goats, she has two sons but has no time to cook for them; sanyashi told her to crush the pepper seeds and drink it; one seed fell and became as a girl, but the woman did not see her; since then someone has been cooking in the house; the girl is hiding on the top of a palm tree; once she bought bracelets from a merchant and told her to take money from her mother; woman: from me no daughter; but when she saw her on a palm tree, she admitted; went to take food to her younger brother, who works in the field; asked the swordfish to carry it across the river, promising rice on the way back; but when she returned, nothing gave and the fish scratched her back; at home, the girl said that it was her brother who beat her because she was late; the next day her mother put poison in the food and her brother died; a rose bush grew on the grave; the second brother wanted pick roses for the wedding sister; but the bush answers: my roses will wither on the head of a demoness, a murderer; the same answers to my mother; my father; but then the bush gave roses and my sister got married]: Blackburn 2005, No. 99.

China - Korea. Chinese (there are many records and, according to sources, they are from Chinese, not minorities) [sometimes a vessel made of clay taken from the place where it was buried tells us what happened body; or melon grown out of the body; {whether there are options with a pipe, not specified}]: Ting 1978, No. 780:; Koreans: Uther 2004 (2), No. 720:389-390.

The Balkans. Ancient Greece [Pseudo-Plutarch "On Rivers" (3.4) "Mount Pangei has a grass called "kythara" for the following reason. The women who tore Orpheus apart threw its members into the Geber River. The head of the mortal turned into a dragon by the will of the gods, the lyre became a constellation at the request of Apollo, and the shed blood gave rise to a grass called "kithara". When Dionysias cope, this herb makes the sound of a cyphar; the locals, dressed in unbrides and picking up tyrs, sing the hymn: "Don't think when thought is in vain..." Clitonym says in the third book of essay "On Thrace"]: Torshilov 1999:320; Linforth 1941:134-136, 228; Nagy 1990:214-215, 233-234; Hungarians, Romanians, Slovenes, Bulgarians (Kocheva 2002), Greeks : Uther 2004 (2), No. 720:389-390; Romanians [after his wife's death, the husband took a new one; while he was in church, the stepson accidentally knocked over the pot in which the stepmother cooked the chicken; the stepdaughter told his stepmother that she was to blame cat; but the stepmother killed the boy and told her husband that she had cooked the chicken leg, duck leg and turkey giblets; the sister buried her brother's bones in the garden, poured milk and broth; from them came a red bird; sings about what happened to boot sellers, who gave the bird a pair; the same with black clothing sellers and millstone sellers; the bird called his father and sister from the house with a song, threw them boots and a black dress; summoned her stepmother, killed her with an abandoned millstone]: Bîrlea 1966:456-457; Slovenes, Greeks: Uther 2004 (1), No. 780:439-440; (cf. Croats (from Sibin near Brod; the ballad "The pipe sings in Janin's voice") [The mother jokingly scolds her daughter Janya that she does not wear clothes, and her friends wear her for her. The offended daughter asks God: "God, make me a mountain ash in the field, my white body is a rowan trunk, white hands are rowan branches, black eyes are two cold springs, blond braids are a green meadow." I begged God. God turns it into mountain ash in the field, her white body into a rowan trunk, her white hands into rowan branches, and her brown braids a green meadow. After that, Yanya asks the sun to make sure that her brother does not cut down the tree, because then he will cut her body. Also, he shouldn't drink from the spring, because he'll drink her black eyes and mow the green meadow, or he'll mow her brown hair. But a sheepdog walking by cuts off branches and makes a pipe for himself. Her mother hears her, and the sound of the flute reminds her of her daughter Jani's voice]: Andrić 1909, No. 62:93-94).

Central Europe. Russians (Karelian Pomorie, Pertozero; a brief summary of the text from the archive of the Karelian branch of the USSR Academy of Sciences) [The father brings gifts to his daughters. The elders, out of envy, kill their younger sister and bury her. A moss pipe that grew up on her grave betrays the murderers. Parents kill their daughters]: Razumova, Senkina 1974, No. 500:402; Russians: Gura 1965, No. 15 (Vologodskaya) [the old man and the old woman are childless; the old man clenched a ball of snow, put it under his fur coat on the stove, became a girl Snowball; went with the girls for berries; whoever picks up the most, the red sundress and the first to marry; S. scored the most, her friends killed her, buried her under a pine tree, rolled her with a spool, with a saucer they shattered; at home, the old man asks where his daughter is; the girls: went the other way; reeds grew on S.'s grave, the haulers made a pipe; they came to the old man, began to play: "Doo-doo, doo, father! You don't know my great grief: how girls killed me because of a saucer, because of berries; they buried me under a pine tree, rolled me with a spool, rubbed me with a saucer"; the old man asked for a pipe, the haulers gave it away; the old man ruined it S. broke and jumped out; the old man and the old woman are glad]: 222-223; Kuzmina 2008, No. 67 (Vologodskaya) [the girl went for berries; the shoemaker began to ask her for berries, she did not give her, he stabbed her, buried her under a bump; flowers grew; a man was walking, plucking, a flower sang: Flower, you are a flower, Little by little, robbers killed me, Buried here under a bump; a man came to the village, dug up the grave, found my body], 68 [] , 69 []: 165, 166, 167; Smirnov 1917, No. 94 (Novgorod, Cherepovets University) [The man's three daughters went for berries, two are lazy, the youngest is picking her; they killed her, buried her, took the berries, said she got lost; a year later, the father noticed a bush, made two pipes, started playing; pipe in the voice of my daughter: a tyatenka, a mamma, my sisters killed me for a berry, for cranberries; when my mother started playing, the pipe sings the same thing; parents put their daughters in prison]: 318; Ploshchuk 2004, No. 47 (Pskov) [two daughters fashionistas, the third is quiet; the father asks what to bring them out of town; the former want a dress and shoes, a third golden saucer and a bulk apple; when the father returned, the sisters became envious, they decided to kill third, they called me to the forest for berries, killed them, buried them by the road; grass and reeds grew on the grave; a potter came to sell pots, cut off the reed, made a pipe; she sings: Play, uncle, play, dear, we were three sisters, I, the third, were killed for a golden saucer, for a bulk apple! the potter began to play in the village, the sisters' mother heard, the grave was dug up, the murderers were punished; approximately the same No. 48:136-137]: 134-136; Russians (Vladimirskaya) [a brief summary of the fairy tale from N. Bodrov "Songs collected in Pereslavsky Uyezd and Peasant Life in Pereslavsky Uyezd": "Two sisters killed their brother "for a silver platter, for a golden apple", as their father promised them; they were given away a pipe made of an uncle who grew up on the grave of a slaughtered man"]: Zelenin 1914, No. 72:192; Russians (Moscow) [two older sisters did not pick mushrooms; berries; the youngest picked, brought it; her father brought her a silver saucer came out of town; the sisters went for berries again, the elders killed the youngest, buried them, putting berries and a saucer on their chest; a bush with yellow flowers grew in this place, a passerby made a pipe, she sings, Play, play, uncle! You did not strangle me, You did not kill me, my Jewish sisters strangled and killed, For a silver saucer, For red berries; mother and father heard me, asked me to let me play; the pipe sings the same thing; the grave was dug up, the girl came to life, she was passed off as a passerby, the sisters were tied to the stallion's tail, opened across the field]: Vedernikova, Samodelova 1998, No. 65:185-187; Russians: Kretov 1977, No. 28 (Voronezhskaya, 1966, village Nizhny Ikorets, Liskinsky District) [The mother does not know which of her three daughters to give the ring. She sends them to pick berries, wants to give the ring to the one who collects the most, she knows that she will be the smartest daughter, Masha. The sisters see that Masha has more berries, strangle her and bury her in the forest, her mothers say that she left early. Parents can't find their daughter. The sisters take turns wearing the ring. Next winter, grandpa cuts a pipe in the forest, singing in a human voice about how two sisters killed a third for berries and a ring. He walks into Masha's house and invites his sisters, mother and father to play the pipe, and every time the song goes to the person who plays. Grandpa shows where Masha was buried (the place where he "cut the pipe"). She is buried in the grave, her father ties her daughters to the tails of horses and lets them go to the field]; 28a (Voronezhskaya, 1964, p. Kamenno-Verkhovka, Novousmansky District) [The mother does not know which daughter to give the gold ring. She promises to give it to the one that picks more strawberries. The older daughters see that the youngest has scored more and agree to kill her. They bury her dress, smear her dress with blood and bring it to her parents, they say that her sister was torn apart by wolves, and they barely ran away. Their little brother goes to the forest, makes a pipe out of a tall vine, and she sings about how the sisters killed their younger sister. She brings the pipe home, her mother plays it, finds out the truth. The father ties his daughters to the tails of horses and lets go], 28b (Voronezhskaya, 1968, p. Vorontsovka, Pavlovsky District) [Olena and Ivashka's grandchildren go to the forest for berries. Olena eats berries, Ivashko picks them. She looks in his head, he falls asleep and she kills him. He brings his basket home, says his brother is lost in the woods. Merchants go through the forest and make a pipe, she sings about what happened to her brother Ivashka. Merchants stay in the village with their grandparents Olena and Ivashka, who try to play the pipe, understand that it is Ivashka, they scold Olena], 28d (Voronezhskaya, 1968, p. Vorontsovka, Pavlovsky District) [(1968, p. Vorontsovka, Pavlovsky District)], 28g (Voronezhskaya, 1969, p. Krasovka, Gribanovsky District) [My father is going to go to the city and promises to take with him whoever picks more berries. Three sisters and Vanyusha's younger brother go to the forest, he gathers the most. The older sister persuades the average to kill Vanyusha, the youngest does not agree, but they threaten to kill her too. At home they say that the brother is lost, the younger sister is crying. The shepherd makes a pipe out of the cane who grew up on the boy's grave, who sings about how the sisters killed her brother ("The old sister strangled, the middle sister held her hands, And the smaller one cried, stroked my curls"). The father hears, picks up the pipe himself, understands what happened. At home, he takes his two eldest daughters and kicks them out of the house], 28d (1974, g. Voronezh, village Pridonsky) [The old man and the old woman love their son more than their daughter. Children go to the forest, and the girl kills her brother, buries the body. At home, he says he's lost his way. The old man walks through the forest, plucks a vine on the tubercle, makes it a pity (pipe). She sings about her sister killing her brother. The old man comes to his parents' house, lets them play the pipe. They learn about the murder of their son, give their daughter to be eaten by wild animals]: 45-46, 46-47, 47-48, 48, 48-49, 49-50; Baryshnikova 2007, No. 3 [three daughters want to receive their mother's gold ring, but she wants to give beloved younger Duna; mother is afraid of a quarrel in the family, promises to give the ring to the one who will bring more berries; Dunya goes separately and collects more berries, older sisters kill her, decide to wear the ring queues; sisters tell her mother that Dunya left the forest earlier, her mother grieves; 5 years pass; on a hill in the forest, a shepherd finds a bylinka, makes a pipe out of it, which sings herself about how two sisters were killed the youngest because of the ring; he comes to the village and plays, his neighbor, father, mother and older sister are asked to play the pipe, each time the song refers to the one in whose hands the pipe is in his hands, the voice accuses sisters to the murder; they do not confess; the shepherd shows the place where he cut off the bylinka, dig up the hill and find Dunya "not dead"]: 56-59; Russians (Arkhangelskaya, village. Hill) [Proverb: The urka flew to the street, sat on the tyninka, the guests are coming rich, Sing, urka, a song, Yes, my father stabbed me, my stepmother told me, my sister did not eat meat, walked around the capital, collected Kostotsky, on osotsko put it, and watered it with fresh milk]: Karnaukhova 1934, No. 127:242-243; Ukrainians [Husband and wife, they have three daughters. The two elders like to dress up and visit guests, the youngest stays at home and helps her mother, does not argue with her sisters, and is inferior to them in everything. The father is going to the fair, asking his daughters what gifts to bring them. The two older ones want earrings and rings, the youngest sits silently in the corner. Her father asks her what to bring her. The girl says she doesn't need anything. My father tries, she asks me to buy her a silver saucer and a bulk apple, and not buy anything else. My father promises to buy everything and leaves. He was lucky at the fair, he received a lot of money and started buying gifts. I quickly found everything for my eldest daughters, the youngest will not find a silver saucer and a bulk apple anywhere. People either laugh or wonder, he wants to come back without a gift, but when he leaves town, he suddenly hears a song: "Roll, roll, bullseye, on a silver saucer!" She looks around, and a beggar sits under the wattle fence, and a bulk apple rolls next to her on a silver saucer. She agrees to sell for what they give. The father gives a generous gift to the old lady. At home, the older sisters interrupt each other and ask him what he brought them, and the youngest greets her father, brings him to wash, sets the table, but does not ask about the hotel. The father gives gifts to everyone. The elders try them on and argue, and the youngest sat down in a corner and sings slowly: "Roll, roll, bullseye, on a silver saucer, show me an apple, and you, a silver saucer, and mountains of height and heaven beauty, and blue seas and green fields!..." She sings, and a liquid apple rolls on a silver platter, and every wonder appears on a silver platter: ships sail in the blue sea, groves make noise between the fields, and marvelous people walk in wonderful cities. The father is interested, invites his wife and neighbors to see him. Sisters come running, see their sister fun, throw away their gifts and want to take her gift for themselves. Dad doesn't allow this to be done, just as they don't cry or argue. They harbor their anger and agree to kill their younger sister. When strawberries are ripe, they persuade them to go pick berries and take a saucer and an apple with them so that when they pick the berries, they show them. They pick berries, sit down to rest, and the younger sister starts rolling her apple on a saucer. One of the sisters stabs her in the heart with a knife, then they dig a hole with that knife, bury her younger sister, tear off her bloody clothes and throw pieces across the forest. They come home at night crying that their sister is offended by them and they could not find her. The father and neighbors find bloody shreds, decide that the girl was torn apart by wolves. Autumn is coming, the Chumaks are returning from Crimea and traveling through that forest. One is good at playing the flute, sees a beautiful viburnum bush on the mound, and decides to make a pipe out of a branch. He starts playing, the pipe is pushing, crying, saying: "Little by little, chumachok, play, don't hit my heart completely! My sisters killed me, killed me from the light, and stabbed me in my heart." The Chumaks hear and say that there must be some reason, they decide to go to the village and find out what happened here. They go to the village where the girl comes from, and they stay overnight in the largest courtyard, and this is exactly her father's yard. The owner invites the Chumaks to dinner, asks where they were and what they saw. The Chumatsky chieftain says that they traveled around the world a lot, saw a lot of divas, but they haven't seen anyone like this in the forest before. The owner asks what a wonder there is in the forest, because how long he lives, he has not heard how wonderful they were in the forest. He talks about the flute and tells Chumak to play. The pipe sings. The father is amazed, takes a pipe from Chumak, puts it on his lips, she sings and calls him his native father. They give a pipe to a mother, she calls her mom. The father realizes what happened, but he wants the older sisters to play the flute, they don't want to, they hide in the stove, grab the pipe, don't let themselves be pulled off, they are pulled together and forcibly applied to their lips pipe. She plays to everyone: "Little by little, my own sister, play, don't hit my heart completely! You killed me, killed me out of the light, and stabbed me in my heart." The sisters are forced to tell us how they envied their younger sister for an apple and a saucer, how they lured her into the forest, and how they killed her. Chumaks are baptized, parents are grieving and crying. In the morning, the whole village goes to the forest with their parents and chumaks, and the sisters show where they buried their younger sister, this is exactly the mound on which the viburnum grew. The grave is being dug up, and a girl lies in it, so nice and fresh as if she were buried yesterday. Parents are pushing. The Chumatsky chieftain takes out two bottles of living and dead water from his wallet, which he brought from Crimea, waters the girl. She pours dead water - the wound in the heart grows together, wateres it alive - the girl comes to life. Everyone is happy. The older sisters are immediately tried and sentenced to be buried in the same hole from which the younger sister got up. She begged to be forgiven]: Domontovich 1947:36-42; Ukrainians (p. Zarichchya, Irshavsky district, Transcarpathian region) [The king lives. He has three daughters. Guys are looking at the youngest, no one will look at the older ones. They get angry and decide to kill the youngest. They go to the garden for a walk. The older one tells the average that they won't get married while Ilona is alive. After stabbing Ilona, they bury her deep in the ground. Soon a sycamore grows on the grave. A gypsy walks past the garden, sees a sycamore, he likes it. The gypsy asks the king for permission to make a harp out of this sycamore. The king allows it. When the harps are ready, the gypsy gives them to the king and says he should be the first to play them. The king begins to play, the strings quietly say: "Quiet, quiet, my father, so that the strings don't break, I was your daughter, and now I'm on the harp." The king gives the harp to the queen. The queen begins to play and hears the same voice that calls her mother. Then the middle sister takes the harp and starts playing. Everyone hears the same words, they call her sister. The older sister takes the last harp. The harps say, "Quiet, quiet, my killer, so that the strings don't break, I was once a royal daughter, and now I'm a string on the harp." This is how the harps betray the older sister. Everyone knows she stabbed Ilona]: Lintur 1969:36-37; Ukrainians (Hutsulshchina) [Two brothers kill their sister, ordering her to guard the sown millet dug by a wild boar and bury it under an oak tree. An elderberry grows on her grave (according to others, willow), the children make flutes out of it, the flutes play the words: "Oh not enough, not enough, two brothers were and my sister was killed because the boar dug, dug, brother He killed me, buried me under an oak tree"]: Golovatsky 1860:50-51; Ukrainians (Nebilov, Rozhnyatovsky District, Ivano-Frankivsk Region) [Grandfather's daughter is hard-working, babina is lazy. Daughters go to the woods for berries. Grandfather picks berries, babina does not collect berries. We should go home in the evening. Babina takes her grandfather's berries and kills her with a knife. He buries him and goes home. When asked by his grandfather, he says that his daughter was eaten by a wolf. Viburnum grows in the place where Babina's daughter buried her grandfather. One day Cossacks go and sit under that viburnum to rest. One Cossack is surprised at the beauty of viburnum, cuts out a pipe for himself, plays, the pipe says: "Oh little by little, shepherd, play, don't completely hit my heart, my sister killed me from the light, stuck a knife in my heart." Cossacks go to the village. They give my grandfather to play. The grandfather plays, the pipe calls him father, gives him to the woman, the pipe calls her mother. They give the girl, the pipe says: "Oh little by little, murderer, play, don't hit my heart completely, you, sister, killed me out of the light, stuck a knife in my heart." Babina's daughter is tied to the horse's tail, she dies]: Zinchuk 2006, No. 31:130-131; Ukrainians (St. Drogichin Kobrinsky y. Hrodna governorate) [Three brothers, two clever, and the third one is stupid. The father asks which of them to marry first. Everyone gets called. The father tells them to go to the forest, and whoever picks berries faster, he marries first. They collect without unbending, but the fool has already packed it up and wants to go home. The smart ones envy a fool, kill him by sticking a knife in his heart, bury him in the ground, sprinkle him with sand, stick cherries in their heads instead of a cross and go home. A pan drives along that road, sees cherries and decides to cut them down and make a pipe out of them. She goes, he plays, the pipe says: "Don't play, don't play, don't touch my heart, my brothers killed me, they stabbed me in my heart, covered my eyes with a shingle, stuck cherries instead of a cross and covered me with sand." Pan is surprised that the pipe keeps asking him not to play. He comes to the village where the fool's brothers and father live, finds him at night, enters his stupid father's yard and asks to be allowed into the hut to spend the night. He is let in for the night, he straightens his horse, enters the hut and tells the owner about the pipe, offers to play. Pidochka calls him a priest. Mother is playing. Pipe calls her mother. They give them to sons. The pipe says: "Don't play, brother, don't play, don't touch my heart, you killed me, stabbed me, stabbed me in my heart, covered your eyes with a shingle, stuck cherries instead of a cross and covered me with sand." Then everyone finds out that the smart ones have killed a fool, they go to the grave, shovel the sand and make sure that everything happened as the pipe says. The brothers are taken to the office, taken to prison]: Chubinsky, 1878, No. 144:473-475; Ukrainians (Ivano-Frankovskaya, p. Stary Kosov, Kosovo District) [Husband and wife, they have two daughters. Grandfather's daughter is hard-working and friendly, babina is rude and lazy. Grandfather and woman gathered for three or four days at the bazaar. They order their grandfather's daughter to chop wood, burn the stove, cook food, clean the house and take care of the cow while they are away. And a woman's daughter should sit down and weave a cloth. Grandfather's daughter goes to the yard, does everything her grandfather told her to do. Babina's daughter lies down on the stove and gets warm, does not want to get up and weave. Grandfather's daughter tells Babina that her father and mother will arrive soon, it's time to weave the paintings. Babina says she can't and doesn't want to, and asks to weave for her. Grandfather's daughter replies that their parents will bring something to both of them, and she also needs to work. She says she doesn't want to, let her grandfather poke. A quarrel begins. Babina's daughter takes a knife and kills her sister, buries her daughter near her house under viburnum. Grandfather and woman come and see that the house has been cleaned, but the canvas is not woven. They ask where my sister is. The daughter replies that she went to the forest for firewood and did not return. They go to the forest to look for it, they don't find it and they come Grandpa is crying. One day, a young man returns from military service, goes to bed under the viburnum, cuts a pipe out of a branch. She blows at her and says, "Play, play, young man, ask to go home for the night, tell mom and dad what my sister did to me, how she buried me in the ground under viburnum." He's scared. He sees a hut nearby. She comes in, says hello and asks to spend the night. The girl tells her parents not to let anyone in, but her father lets her. They let him eat dinner. He says he cut a pipe out of viburnum and would like their daughter to play it. She is sitting on the stove and doesn't want to get off. But her father and mother pull her off the stove, make her play, the pipe sings: "Play, play, twist, open your soul, sister, tell mom and dad how you stuck a knife in my heart, you killed me out of the light." The father and mother understand where the grandfather's daughter went, and they begin to ask Babina how it happened. She confesses that she is being expelled from home]: Zinchuk 2008, vol. 3, No. 87:252-253; Ukrainians (Podolia) [Two daughters, grandfather has one, woman has another. They go to the forest for cherries. Grandfather puts together what he collects, the woman immediately eats what she collects. They go beyond the forest. Babina's daughter offers to lie down and rest for a while. Grandfather falls asleep, the woman takes a knife, sticks it into her heart, takes berries and takes off her ring, and covers her with leaves. The shepherd drives the sheep out there early, makes a pipe there. She plays, she says: "Play, shepherd, play! Don't cut my heart with a knife! My sister did it to me, stuck a knife in my heart, by a mug of berries, for the gold ring that the gentleman gave me." The shepherd brings the sheep home, asks his grandfather where his daughter is. The grandfather replies that she went for berries and the bride where she disappeared. The shepherd reports that she herded the sheep and played the pipe, and she spoke to him. A grandfather takes a woman, a daughter and a woman, and goes to the forest. He starts playing the pipe, the pipe says: "Play, father, play! Don't cut my heart with a knife!" They take it out, take it home, bury it. A woman's daughter is given a fast horse that has never been to the yard, has never seen the sun and has never heard a voice. They tie it to the tail and let it go into the light. He's running with her. And the mountains and valleys in the world were the ones she knocked out. Because where I hit my head, there's a valley and where it's backwards, there's a hill]: Levchenko 1928:494-495; Ukrainians (Nemirov, Podolsk Gubernia) [Husband and wife, they have three sons - two are smart and the third is a fool. Smart scientists, well-dressed, don't do anything. A fool at work does not dress well and does not want light bread. My father has a very nice garden, but something is starting to damage him. My father says that if anyone were to track down the enemy who was emptying the garden, he would give him half of his farm. The eldest son is called in. He brings pillows and covers to the garden, lies down and sleeps until morning. Even more damage is being done to the garden that night. My father is crying. The middle son goes the next night, lies under a pear tree and sleeps until morning. Dad is upset. On the third night, Stupid asks to be allowed to guard the garden. When it gets dark, he ambushes him in the ditch. At midnight, a hefty boar comes into the garden, begins to dig the ground and eats young roots. A fool crawls up to him, kills him with an ax on the head, and only then goes to bed. In the morning, smart brothers get up to watch and laugh at the Stupid, what kind of guard he is. But when they see a wild boar, they turn pale. They resent that Stupid will get parental goodness, and why did they study then? The elder takes the axe lying near the boar, kills the Stupid, the other brother drags the victim into a hole, throws rose hips and thorns. They come to their father and say they've caught a pest. The father is very happy, he asks where the Stupid is, and the sons jokingly say that he must have taken a stupid path. Dad says that once he's gone, let him be kind of silly. One day, a shepherdess drives cattle near that garden, jumps over the ditch, cuts a pipe for himself, puts it to his mouth, and she plays: "Slow, slow, shepherdess, play; don't hit my heart completely: brother He killed me; the younger one hid me, covered me with thorns, because of the veprik that dug in the garden." And my father is at the gate listening. He asks what kind of pipe he has. He replies that he carved it in his garden. The father asks me to play, and the pipe calls him father. The father is amazed, calls his educated sons, makes him play. The pipe says, "Slowly, brother, play; don't hit my heart completely: you killed me; the youngest one hid me, covered me with thorns, because of the veprik he dug in the garden." They knit it it. The father calls his youngest son. Only he puts a pipe to his mouth, as she says: "Slowly, brother, play; don't hit my heart completely: my brother killed me; you hid me, covered me with thorns and rose hips, so the veprick that dug in the garden." They also link this up, they take both to prison. That man gives the shepherdess his best horse and that pipe to go and bring revitalizing and healing water. A shepherdess brings it from afar. They're digging up the Stupid. They pour healing water on his head, his skull grows together; they pour revitalizing water, the guy begins to breathe. The father rejoices, lives out his life with the Stupid and the shepherdess, who got all his father's goods]: Gribinyuk 1908:13-17; Ukrainians (Tarnov, Kholmskaya Gubernia) [The king has three sons, two are smart, and the third is stupid. He owns a garden that wild boars invade and cause damage. The king promises half a kingdom to whoever kills a boar. Sons hear this, they go to the garden to shoot the boar. They get followed by a silly man, they laugh at him. They come, sit in an ambush, the elder shoots and misses, the middle one too, the stupid one shoots and kills a wild boar. They are sorted out by anger. The eldest decides to kill him so that he does not get half the kingdom, the middle asks not to kill him, because this is also the soul. But he shoots a fool and kills him, wraps him in a corner and sprinkles him a little bit. They go back to their father, who asks who killed the boar. The elder says he is. His father gives him what he promised but asks him where the fool is. They say that they have gone to Volyn. My father is worried if they did something to him, but they say that nothing happened, he left because he was stupid. In spring, a shepherd chases sheep in the field behind the garden. While they are grazing, he is lying on the ground, seeing a plant next to him. That's how a soul came out of the grave, but he mistook it for a plant. He cuts off his pipe to play it, but only brings it to his lips when she starts playing: "Little by little, vlach, play, ah, don't hit my heart completely, in the meadow, in the meadow, in the meadow, my brother killed my brother, for that boar that dug in the garden." He gets scared, comes home and tells people. Someone reports to the king that Vlah has found a plant that plays. He calls for everyone to be convened: both the army and all commanders. When everyone agrees, the king takes the pipe in his hand, she starts playing and calls him father. The mother takes to play, she treats her like her mother. The middle brother takes: "Little by little, robber, play, ah, don't hit my heart completely, you were also there when my brother killed me for the boar he dug in the garden." The king orders the oldest to play, he does not want to, he is afraid. He plays like this: "Little by little, robber, play, ah, don't hit my heart completely, in the meadow, in the meadow, you killed me for the boar you dug in the garden." The king is furious and tells him to go where Vlach cut this plant. Everyone comes there, the army is all around, raking the ground, finding a body. It becomes clear that the killer is an older brother, who no longer denies it. The king orders death to be repaid by death so that the warriors stab him and bring his heart and little finger. They cut off his finger and asks him not to be killed. The eldest, with mercy on him, they carve out the heart of the dog that follows them and, along with his little finger, take him to the king, and let him go. He runs away, moves away, far away to Volyn, where he establishes a kingdom and dominates. Years go by, the king has a daughter growing up, she is incredibly beautiful, she does not want to marry anyone but someone as beautiful as herself. The eldest son hears about this, who is as handsome as she is because she is her own brother. He comes, doesn't say who he is, they don't recognize him, the Queen likes him right away, but she wonders why he never takes off his gloves and eats like that, which gives her doubts. One day he takes her to the garden for a walk, and they walk and say that they are about to get married. She says she would give him a ring by now and put it on his hand herself. He gives a hand, she quickly takes off her glove and discovers that he doesn't have a finger. She says he should be her brother. He confirms and asks what to do now to somehow convey this to his father so that he does not hold a grudge against him. At dinner, the Queen tells her father that it is her brother, whom he, the father, ordered to be killed, begs her not to be angry with him. The king decides that he was also furious then, because both the child and the child should not be resurrected, but that one should be killed, let him live. Korolevich gives money to all troops and commanders for releasing him, then dominates with his father]: Kolberg 1964, No. 10:98-101; Ukrainians (Dobrogostov, Drohobich County, Galicia) [Grandfather and Baba, they have two daughters: a grandfather has her own from his first wife, a woman has her own from her first husband. These daughters once go to the woods for berries. Grandfather's daughter picked berries in a box, and babina in her mouth. They are already returning home, the grandfather has a box full of berries, the woman has nothing. Then Babina's daughter offers her sister a little rest. They lie down on the grass, the grandfather's daughter falls asleep, the woman's daughter cuts it. He takes a box of berries, buries it in the ground, plants a branch of viburnum on the grave. At home, my grandfather asks where his daughter is. She says she doesn't know if she's left behind. Two guys are walking through the woods. They sit down to rest. They look, and there the beautiful viburnum has bloomed, they cut off the twig, cut a pipe out of it and play. The pipe says: "Oh, little by little, Cossack, play, don't completely rub my heart! There were two girls, we went to pick berries, disliked each other, stuck a knife in my heart!" The guys grab the pipe, move on, go to that girl's dad for the night. There the guy starts playing again, the pipe says. The old father hears this, asks to be allowed to play. The pipe also sings to him, calling him a daddy. The old man tells his daughter that she stabbed his daughter. She hides on the stove in the corner, does not want to get down, the woman yells at her grandfather that he is an old fool and says stupid things. My grandfather says that if she didn't stab her, let her play the flute herself, maybe she could tell her. Guys pull the girl off the stove, she has to play. Pipe: "Oh, little by little, sister, play, don't completely rub my heart! There were two girls, we went for berries, you didn't like me, you stuck a knife in my heart!" Then that girl is taken and tied to her horse's tail, the horse blows her to death]: Yavorsky 1915:235-236; Ukrainians (Kolomyia, Galicia) [Father and mother. They have three sons, two are smart, and the third is stupid. They have a garden, and in that garden there's a wild boar that digs a lot. A father is walking, two smart brothers are walking, they can't kill him. On the third night, the foolish man asks his father to let him kill the boar. His father calls him a fool and doubts him. But he begs his father, his father says he should go to hell, and if he doesn't kill the boar, there's nothing to come home. He aims, kills the boar, brings him home in the morning. The father does not believe that it was a stupid son who killed, his mother believes he sends him to take food in the field to his brothers who plow. He brings food, they ask him what it is, they find out that it is the meat of a wild boar that has dug a lot in their garden. They eat meat, send their brother to guard the horses. They decide to kill him, because his father will love only a foolish man. And he didn't come to them to say that my brother had gone somewhere. Killed and buried under an elderberry. The guy grazes cattle there, makes an elderberry pipe, plays, the pipe says, "Oh play, son, play! One enemy killed, the other tried to persuade him for digging in the kindergarten." The guy keeps playing, the pipe repeats the same thing. He comes home and lets the hostess he served with play. The pipe calls her mom. Gives the brothers who killed him the pipe says, "Oh you enemy, play! And you, the enemy, killed, and he tried to persuade him for digging in the kindergarten." Then the brothers give it to their sister, the pipe turns to her. A father who was looking for that stupid son and couldn't find him realizes that they killed him and buried him. He asks the guy where he got the pipe, the guy shows that the old man finds the victim in the hole. Gives her other sons to prison for twenty years]: Bugiel 1910:238-239; Ukrainians (Galicia, Brodsky, p. Berlin) [The king has three sons: two smart, the third stupid. He owns a garden, a wild boar got into the garden and started digging. The king says that whoever protects the garden will sit on his throne. The eldest son calls in, goes, but doesn't kill. The youngest goes and doesn't kill. The average decides to go. They laugh at him like he's a fool. A foolish man goes to the garden, makes his own bed, goes to bed and sleeps. He finds a thorny thistle, sticks it in his heads, and it prevents him from falling asleep. A boar comes, starts digging and picking apples, a fool kills him with a gun. He goes to his father very happy, reports. The brothers laugh at him, call him a fool, He swears. Father and brothers go to see it and make sure it's true. His father admires him and tells his brothers that he is smarter than both of them. They advise him what to do, decide to go for a walk and kill him there. Mikhasia's name is to go out with them. They find a fish pond in which the water has dried up, but there is silt. Little brother doesn't agree to kill. The older brother punches the stupid man in the nose, then on the back of the head, he loses consciousness and falls. The elder grabs a stick for the tanning tank and beats the youngest to death. They unfold the fabric, bury it in the mud and stick a stick in that place. The stick is accepted, a golden stalk grows, golden apples on it, a golden violin and a bow hang on it. The shepherd drives the herd, drives him to the pond. He has a son, and he sends his son to wrap his herd from the pond so that someone doesn't get stuck. The shepherdess goes to wrap, sees a golden apple tree, a violin and a bow, gets out, picks apples, takes off his violin and bow. He wraps the cattle, starts playing, the violin says: "Little by little, little by little, my shepherdess, play, only mine, just don't cut my heart! For in the meadow by the branches, my brother killed me for the veprik that dug in the garden." The shepherdess comes running to his father, says he plays. The violin speaks to him. He brings the cattle to the king, comes to the rooms, brings the violin, kisses his hand and tells him where he got it. The king plays, the violin calls him father. The king is crying, the queen is playing, the violin calls her mother. My little brother comes and asks me to play, the violin says: "Little by little, little by little, my brother, play, just mine, just don't cut my heart! For in the meadow by the branches you said: "Don't hit!" , for the veprik who dug in the garden." My older brother comes and asks for a violin, she says: "Little by little, little by little, my brother, play, just mine, just don't cut my heart! For you killed me in the meadow by the branches, because of the veprik that dug in the garden." They go with the shepherd, the shepherd shows the place where the apples were picked, they begin to dig a hole, find the victim in the mud. The king orders that the stallion from Staney be brought and the eldest son tied to the tail. He is allowed into an open field: where he hits his head, there is a valley, and where there is a mound with the rear]: Franco 1895:221-222; Ukrainians: Golovatsky 1860 (Galicia) [Brother kills brother, the body of the victim grows out of the body of the victim reed, which, when ripped off, plays a song denouncing the murder]: 50; Ukrainians (Rozhnov Snyatinsky u., Galicia) [Three brothers, two smart, and the third is stupid and is called Popilennik (from pop - ash, ash). They have a father, mother and sister, and there is a beautiful garden near the hut, where wild boar often comes and spoils it. The eldest son asks his father for a gun and goes to the garden to guard against the wild boar, but he does not show up. He hands over to his middle brother, but the boar's still gone. The father promises to leave the garden after his death for the son who kills the wild boar. Both brothers have been guarding the boar for two weeks to no avail. Their stupid brother Popelennik comes to them and calls to guard them. The brothers laugh at him. He goes to bed right away in the garden, sleeps a day before, and at night he waits for a wild boar and kills him with a gun. The older brother hears a shot from the yard, comes running and sees a dead boar. Because he is afraid that his father will write Popelennik's garden, he kills him, takes him far to the ditch and buries him there, and tells his father that he found a gun in the garden, a boar has come, he killed him, but his brother is nowhere. Searches don't lead to anything. One day, his sister walks along the bank of the stream, sees a wand sticking out in a snag, pulls it out, it's a pipe. She takes it home, puts it on her lips on the way. The pipe plays by herself: "Play, sister, play, don't forget about me, my brother killed me for the wild boar he dug in the garden and rolled me into the ditch." She gets scared, brings a pipe, tells her father. He puts a pipe to his lips, and she calls him father. He calls his wife, the pipe calls her mother. The father calls his eldest son, he blows, the pipe plays: "Play, enemy, play, don't forget about me, you killed me for that wild boar that dug in the garden and rolled me into the ditch." The father learns that the wild boar was killed by Popelennik and Popelennik was killed by his son, and tells his daughter to take everyone to the place where she found the pipe. Popelennik is found killed. The father orders his evil son to be shot and buried near Popelennik. The middle son receives the promised garden]: Little Russian tales 1895:460-461; Ukrainians (Galicia, p. Terebovlyansky district) [The king has three sons. He owns a large field and takes great care of it. A pig comes to that field and digs. He tries different ways to banish that boar, but it fails. The king promises a reward to whoever kills this boar. He promises half a kingdom. Everyone is starting to claim it, but no one succeeds. The youngest princess kills a boar. When his oldest brother finds out, he prevents him from reaching the king, kills him, buries him in the same field, and boasts that he killed the boar. The king is very happy with this and gives him half his kingdom demanding that he marry immediately. He starts questioning him where his youngest son is. He replies that he has gone somewhere around the world, and the king believes him. Tsesarevich invites tailors to sew clothes for the wedding. The tailors finish their work, he buys them vodka to treat them. One tailor gets very drunk and starts walking around the field and singing in a way that everyone can't admire it. The tailor says she can not only sing but also play. He asks him to make him a pipe, and he will play with it. But no one can make a pipe. He gets angry, goes to the field and starts looking until he finds a great wand on the grave. He sits on that grave and makes a pipe for himself, tries to play, and the pipe sings: Little by little, tailor, play, and don't interrupt my heart's paradise! My brother killed me, hid me in the field, because of the veprik he dug in the garden. The tailor gets very scared and sobers up with fear. He goes to the king, says that he saw a beautiful willow, took a knife, cut off a twig, saw a stone, sat on it and started playing, and the pipe sang. The king says that if that's true, he'll give him four oxen, and if it's not true, he'll get five beeches. He agrees. The king picks up the pipe and starts playing. Dudka calls him a priest. He gets very scared and tells his oldest son to play. Dudka calls him a thief. When everyone hears this, they take out a wild horse and tear the elder queen with harrows]: Zdziarski 1903, No. 2:155-156; Ukrainians (Galicia) [The king has three sons: two smart and the third stupid. The king owns a beautiful garden where wild boars get into and cause damage. The king is angry and proclaims that whoever saves him from the boar will receive part of the royal possessions. But nobody can do it. He goes to his two sons, they go to the boar for a few nights, but they can't do anything to him. A foolish son comes to the king and asks to be allowed to kill that boar. The king is not sure he will be able to do it. A stupid son goes to the blacksmith and orders him to make a hundred long double-cut knives, which he sticks his tips upwards into the ground. As usual, the boar comes in the evening, but falls on knives, cripples its snout, paws, etc. so that it barely crawls into the forest and exhales there. The brothers find out about this, consult with each other to kill the foolish man, the younger one resists this idea, but the elder insists, kills his brother and buries him under a pear. They come to the king and report that a foolish man was ripped apart by a boar they killed him for it. The king rejoices, gives them part of the estate, and they begin to feast endlessly. One day, a shepherd crawls out onto the garden wall to pick his pears and sees a beautiful violin lying under the pear. He takes the violin, plays, and the violin replies: "Little by little, shepherdess, play, don't cut my heart right away, because my brother killed me, hid me under a pear, because of the boar he dug in the garden." The footman hears this, then the cook, then the king finds out, orders his sons to be arrested. The younger brother picks up the bow, but the violin makes its natural sound. To his older brother, the violin replies: "Little by little, you, a robber, play, do not cut my heart right away, because you killed me, hid me under a pear, because of the boar that dug in the garden." The king orders you to dig under the pear where the son's body is found. He is buried honorably, his eldest son is hanged, his innocent brother becomes king after his father's death]: Barącz 1866:148-149; Ukrainians: Rudchenko 1869, No. 55 (Umansky District, Kyiv Gubernia) [Man, he has three sons: two smart, the third stupid. That man's garden, where a wild boar is used to, eats apples under an apple tree and digs. The eldest son says he will go to the garden with the intention of killing the boar. She goes, sits under an apple tree, falls asleep. The boar comes, eats apples, digs in the garden, leaves. He wakes up, sees traces of the boar's presence, goes home, boasts that he hasn't lost his life. His little brother goes to the second night, but he can't kill himself either. A fool goes to the third night. He comes to the garden, paves thorns under an apple tree, takes a large poppy pestle and sits on thorns. The thorns keep him awake. At night, a wild boar comes, goes under an apple tree, a fool sneaks up quietly and kills him on the head with a pestle. He comes to the house, asks the brothers to put the oxen in the cart to go and pick up the wild boar from the garden. They're laughing at him. He harnesses the oxen himself and goes, the brothers follow him. They come to the garden and see a wild boar lying under an apple tree. The two brothers try to roll it on the cart, but they can't move it. The fool asks them to stand in front of the oxen, picks up the boar under his belly and pulls them to the cart. The brothers see that he is so strong, and he also killed a wild boar, they envy him, they say that if they bring this boar home, his father will see him and then he will pay him, but they don't, it's better to kill him and say at home that he went looking for another one. They kill him and bury it under an apple tree. They bring the wild boar home, the father asks them where the fool is. They say he went looking for the second boar, he said that two of them came, but he killed one and the other ran away, so he went after him with the intention of killing him. They fiddle around the wild boar, tar it, salt lard. On the grave where the fool was buried, a kupyr grows (lat. Anthríscus); a shepherd grazes cattle there, cuts off that kupyr, makes a pipe out of it. When he starts playing, the pipe sings: "Little by little, shepherdess, play, don't hit my heart completely: my brothers killed me, killed me from the light because of the wild boar that dug in the garden." He walks near cattle, plays. A Cossack goes, hears him playing nicely, asks him to sell this pipe. The shepherd sells. The Cossack is driving along the road, playing, the pipe turns to him. He comes to the village and asks that family to spend the night. He plays there, then lets the owner play. The pipe refers to him like a priest. That man asks where he got it, the Cossack says he bought it from a guy, and that guy says he carved it in your garden. The boys confess that they killed their brother. The father tells them to be sent to prison, the fool is dug up and buried in the cemetery. The fool's father celebrates lunch on it], 56 (Romanovka Novograd-Volynsky at. Volyn Gubernia) [Three brothers, two clever, and the third is a fool, they have golden apples in their garden that a boar is used to. A father sends his sons to guard. The elder goes, does not wait, falls asleep. A boar comes, digs, eats an apple, leaves. Dad gets up, counts apples, there's no one. He sends the middle man, he waits, he falls asleep. A boar comes, digs, eats an apple, leaves. Dad gets up, counts apples, but there's no one again. The fool says he'll go. My father doubts him. The fool asks for a gun. The father does not want to, the fool takes it himself, goes to watch. He breaks the thorns, stumbles them around them, sits. When he sleeps, he stabs him. He hears a boar coming. Only he wants to dig, a fool shoots at him. Brothers hear and come. They see that the boar is lying and they say that they will get it now. The elder suggests killing a fool, burying it in a hole and saying that they killed a boar. They kill, bury them in a hole, take a wild boar themselves, go, wake their father up, say they sit on the doorstep, when suddenly a boar comes and they kill him. The master is driving, seeing that a beautiful viburnum has grown on the mound. He gets out, walks, cuts, makes a pipe and plays. She plays and sings herself: "Play, master, play, just don't hurt my heart! My brother killed me, my brother buried me, but because of the wild boar he dug in the kindergarten." I went to the tavern, where the father of the victim was. Pan says he was driving, cutting a pipe, and she was playing herself. Dad takes him, plays, she calls him dad. She brings her home, lets her mother play. Dudka calls her mom. Dad lets his brothers play, but they don't. He orders. The youngest takes it, the pipe calls him brother. The father lets the eldest who killed him play, he doesn't want to, the father yells at him. He takes it and plays: "Play, brother, play, just don't hurt my heart! You killed me, you buried me because of the wild boar you dug in the kindergarten." Dad wants us to take you to where he killed him. My brother is driving. They dig up, bury the dead in the cemetery, tie the older brother to the stallion, who even breaks his bones]: 156-158, 159-161, 160 (Chernihiv Gubernia) [The fairy tale is completely identical to No. 56, only they sing chorus: "Little by little, master, play, don't hit my heart completely: that brother killed me, stuck a knife in my heart, because of the veprik who dug in the garden"]; Ukrainians (Kyiv region) [Husband and wife, they have three daughters: two ugly sisters, and one is very beautiful. People marry her, kill her, and no one wants her elders, they don't even ask her, they decide to drive her out of the light. They call her to the forest for berries, and they offer to look in her head. The sister agrees, puts her head in their bosom, and when she falls asleep, they kill her and leave her in the forest, covered with leaves. They come home, their father and mother ask them where their third daughter is, they say that the forester drove them out of the forest and she ran away. They're waiting, but it's not and isn't there After a while, a blind lyrnik walks through the forest, stumbles over something big, thinks that it was the sheep that died in the forest and that its entrails would be strings. He takes those strings, pulls them over the lyre to see how they're going to play. Lyra starts singing: "Little by little, grandpa, play, my heart isn't hurt, because I have two sisters, both destroyers; they killed me when they went to pick berries and put a knife in my heart." The old man and his guide decide that she plays well and go to the village with her. They come to people, sit down, the grandfather starts playing, the lyre sings the same way again. The neighbor of the beautiful girl's father invites them into his house. The father of the murdered girl hears, is surprised, asks his grandfather for his instrument. He picks up a lyre, plays, hears him being called a priest. Those present hear this, he tells his wife to play, and the lyre and mother sing the same way. Everyone starts crying, the father tells his daughters that although they claimed that it was some Cossack who took her out of the forest, now it is clear who killed her, let them go and call him his son, let him play, we need to know what he'll be told a lyre. The son comes, takes the lyre, twists the handle. Lyra squeaks plaintively again, gets scared, throws her to the ground, she crumbles. At that moment, he sees a tall, black-browed, black-eyed girl, even more beautiful than she was. She stays happy with her father and mother. Parents give the old man everything they had, feed him, pay him generously for his lyre, give their two eldest daughters to prison forever]: Moszyńska 1885:113-115; Ukrainians (p. Stanislavchik, Shpolyansky district, Cherkasy region) [Father and mother, they have two sons. The sons are going to hunt wild boar. The younger brother kills the beast, the eldest walks all day, he fails to shoot a wild boar. He decides that he will be laughed at in the village if he returns without prey, decides to kill his younger brother. He kills, buries him in a clearing, takes a wild boar, pulls him home. She brags about all her loot. Parents ask where my brother is. He replies that he hasn't killed anything yet and is still in the woods. A viburnum bush grows in the place where the younger brother is buried. The shepherds drive a flock home, cut out a pipe, put it to their lips, she says: "Oh little by little, shepherd, play, but cut my heart little by little, my brother killed me, killed me from the light, and for that wild boar in the forest buried it." The father and mother look out for their son, standing at the gate, and ask the boys to play their strange flute. The father takes it, puts it on his lips, the pipe calls him father. The mother takes the pipe. She calls her mother. Parents understand what is going on, they call their eldest son to play. He refuses. The father orders, the son picks up the pipe. The pipe says to him: "Oh little by little, murderer, play, but cut your heart little by little, my brother killed me, killed me from the light, and because of that he buried the wild boar in the forest." The guy confesses to his crime, takes people to the place where he buried his brother. The father pours dead water over the wounds, then sprinkles living water on the body, and the son comes to life. The eldest son is expelled from the village, he wanders like a werewolf in the forest, howls at night for a month out of regret]: Zinchuk 2009 (book 33): 213-214; Ukrainians (p. Kyshchentsi, Mankovsky district, Cherkasy region) [Ivan lives in the village; his wife, Khrystia, lives in the village. They give birth to a girl named Nastunya. When Nastuna is four years old, a second girl is born, Ivan's wife dies soon, and Ivan takes a new wife. She doesn't love his kids. She throws Nastunya into an empty well and replies to her father that she must be playing with the children. He's been looking for her for nothing. On New Year's Eve, the stepmother prepares different dishes, the family sits down for dinner. My father remembers that Nastuni is not with them and cries. When he takes a spoon, he hears, "Daddy, do you know where I am? I'm in a deep well. My stepmother threw me there. She didn't love me so much that she took my life." He asks the old woman if it is true that she threw his daughter into the well. The stepmother replies that he dreamed or dreamed it. He tells her to pick up the spoon. She takes a spoon and hears Nastuni's voice: "Stepmother, stepmother, you died me from the light. You threw me into the well where I died." The stepmother gets scared and puts the spoon on the table. The father tells the other daughter to take the spoon. The girl hears a voice: "My dear sister, I'm in a deep well. An angry stepmother threw me there." The father orders his wife to show the well, pushes her there - let her look after his daughter there, since she could not raise her]: Zinchuk 2009, No. 157:157-158; Ukrainians (Dnipropetrovsk region, Mezhevsky district -n, Mikolayivka) [Brother and sister, Ivanko and Hannusya, live. They are orphans and their parents are long dead. Hannusya grows up to be beautiful. She doesn't like any of the boys. One day, Chumaks drive through the village, going to Crimea for salt, and stop in the village. Among them is Petro, a handsome Cossack boy. Hannusya sees him and falls in love. They meet in secret. Brother Ivan finds out about this, lures Peter into the forest and kills him. The girl finds out about this, cries for a long time, tells Ivan that she will tell the Cossacks that he killed Peter. To prevent this, Ivan kills his sister and buries him in the forest by the road. The Cossacks are waiting for Peter, they decide that they and Gannusya have fled somewhere together and are going to Crimea. At the place where Ivan buried Gannusya, a viburnum bush grows, in spring it blooms white like a bride, and in autumn it has bunches as red as blood. It takes several years. Cossacks are coming to the village again. One Cossack sees a beautiful viburnum bush, cuts off a branch from it and makes a pipe. She just puts her singing in Gannusin's voice to her lips: "Oh little by little, Cossack, play, don't hit my heart completely, my brother killed me, killed me from the light for the Cossack who killed me in the forest." The Cossacks will find out where their Petro went. They take a pipe and go to Ivan as if to visit him. They're asking him to play with them. Ivan, unwittingly, puts a pipe to his lips, she plays: "Oh little by little, brother, play, don't hit my heart completely, you killed me, killed me from the light, for my sweet Peter in the forest killed." Ivan is scared. She throws the pipe and confesses everything]: Zinchuk 2011 (vol. 35), No. 236:296-297; Ukrainians (Kharkiv) [Two girls go to the forest for berries, grandfather's granddaughter collects a lot, the woman's granddaughter only eats. She notices that she has not collected anything, suggests to her grandfather's granddaughter: "I'll beat toby lice," she falls asleep, she kills her, buries her. A pipe grows above the grave, a shepherd cuts it off, starts playing, she sings about the murder on behalf of the deceased. Grandfather and woman hear a song, a grandfather, then a woman takes a pipe - the song goes to them when her granddaughter takes it, the pipe turns to the murderer and sings. A woman's granddaughter is tied to the tail of a horse, the horse is released into the field]: Ivanov 1894, No. 2:141-142; Ukrainians (Chernihiv region, Borzna; recorded by Panteleimon Kulish's brother-in-law Vasil Bilozersky) [The husband and a wife and they have two sons. They drove the hog into the garden to fall. The hog digs, digs and goes far. The eldest told the youngest to go and wrap it, but he said he didn't want to. The elder brother killed the youngest in a place dug by pigs, and buried him under a hut. After a year or two, an ash tree grows. Potters go with merchants. Potters suggest cutting the ash tree and making a pipe. The pipe says: little by little, little, Kupchinonka, play, don't hit my heart completely! My brother killed me, drove me out of the light for the hog he dug in the garden! Potters ask them to play, the pipe sings the same thing to them. My father and mother heard it and asked me to play too. The pipe says the same thing to her father, mother. My brother is pale, afraid that they will find out. Let him play: little by little, little brother, play, don't hit my heart completely! You killed me, drove me out of the light for the hog you dug in the garden! Then everyone will know, but grandma also asks. Doodochka sings to her. Then everyone believes it. For the younger brother, they put a memorial dinner, and the eldest is tied to a horse's tail and carried to the bones]: Kulish 1847a: 76-77; Ukrainians (Kharkiv Gubernia, Izyumsky U., p. Danilovka) [The beekeeper's wife has two daughters and a young son. She sends them to pick mushrooms and berries and cut the bacon, promising every ribbon. The youngest daughter picks mushrooms and berries, the eldest, mother's favorite and sissy, sleeps and dreams that her sister got both ribbons. The youngest daughter finds an apple tree and plucks two golden apples from it. The eldest daughter offers to comb her head, stabs her heart with a knife and hides it in the reeds. He returns home bragging about his discovery. At home, she says she doesn't know where her sister is and that they went apart. They think she was taken away by an animal. The victim's brother grows up, hears the reeds rustling, makes a pipe. When he brings it to his lips, the pipe sings: "Hush down, brother, play; don't break my heart to the edge! My sister killed me and stabbed me in my heart. For a ball of berries, for a golden apple!" The father hears those words, gets the pipe, and she calls him father. They learn about the miracle in the countryside, people run away and demand a murderer. In her hands, the pipe sings: "Hush down, sister, play; don't break my heart to the edge! You killed me, sister, stabbed my heart. For a ball of berries, for a golden apple!" The people condemn the murderer to death, tie a horse to the tail and let him cross the steppe. Where she hits her chest, there is a thorn, where with a scythe, there is a feather grass, where with her hand, there are black graves. Mother rushes after her daughter, sees it and turns into a sycamore]: Danilevsky 1901:101-104; Ukrainians (Filiopol, Khmelnitsky district, Vinnytsia region) [There is a poor family in the village: father, mother and son. The son grows up, goes looking for happiness, sees a viburnum bush on the edge. He sits under him to rest. Viburnum gently rustles with twigs, as if she wants to tell something. The young man carves a pipe out of viburnum and plays. The pipe says in a human voice: "Oh little by little, young man, play, don't hit my heart completely, my sister killed me out of the light, stuck a knife in my heart." The young man reaches the village and tells people about a strange adventure. They tell him about the tragedy that took place where viburnum grew. Babina's daughter, envious of her grandfather's beauty and hard work, killed her and buried her in the forest. A viburnum bush grew in the place where the girl's blood was shed]: Zinchuk 2010 (vol. 30), No. 89:102; Ukrainians (Bakumovka, Mirgorod District, Poltava Region) [Husband and wife live poorly but amicably; they have a beautiful daughter, Kilina. Where she appears, birds begin to sing, flowers bloom, and people rejoice. My mother fell ill and died. The father takes his stepmother with daughter Hotina, who is lazy and capricious. She and her stepmother hate K., put all the work on her shoulders, but K. does everything with the song. One day they go to the forest for berries. K. picks every last berry, H., seeing that K.'s basket is full and envious of its beauty, kills it and buries it by the stream. She takes a basket of berries herself and goes home. Her father is told that K. was angry with her for picking up a basket full of berries and left, saying that she would not return home. The father is grieving, but he thinks that his daughter will find her happiness. Birds and flowers mourn for K. The sheepdog stops by the stream, sees a bush with red berries that he had never seen before, berries like drops of blood. He cut out the pipe, played, the pipe answered in a gentle voice: "Oh little by little, shepherd, play, don't hit my heart completely, my sister killed me out of the light, stuck a knife in my heart." Ovchar is surprised, comes to K.'s parents' house. Hearing the pipe, the father asks to let me play, and the pipe calls him father. His wife also wants to play; the pipe calls her stepmother. They offer Hotina to play, she refuses for a long time, then starts playing, the pipe cries and moans: "Oh little by little, murderer, play, don't completely hit my heart, you killed me out of the light, a knife in my heart stuck it." The father comes to the bush, admires it, saying: "You are my Kilinka, my you are Kalinka", falls beside him. It is buried near a bush called viburnum, it now grows everywhere, loves streams, its berries are healthy, and it is used to make flutes. Not everyone can play on such a flute, only a kind person. People curse Hotina. Where she appears, the birds stop singing, the sun hides behind the clouds, and the streams dry up. This is how she dies, no one buries her, eagles carry her bones]: Zinchuk 2010, No. 238:276-277; Ukrainians (p. Glyboka Balka, Reshetilovsky District, Poltava Region) [A grandfather and a woman live in the village, and each has a daughter. Old people send them to the forest for berries. Grandfather's daughter is hardworking, picks berries quickly, and babina puts berries in her mouth. It's time to go back. My grandfather's daughter says we should go home and share it on the way. They are coming, the sun is hot, the woman's daughter invites her daughter to lie down to rest. Grandfather's daughter falls asleep. Babina's daughter takes a knife, kills her, buries her. She comes home and brags about how many strawberries she picked up. The grandfather asks where his daughter is. She replies, somewhere behind her - she hasn't collected anything and is ashamed to go home. Mowers walk along the way, stopped to rest, see the grave, viburnum blooms on it. One of the braids cuts a pipe for himself. He starts playing, the pipe says in a voice: "Oh little by little, little worker, play, don't hit my heart completely, my sister killed me from the light, stuck a sharp knife in my heart." Kostsy are surprised that the pipe speaks in a human voice, comes to the village where grandparents and women live, ask for an overnight stay, sit alone on a bench and start playing. The grandfather hears that the pipe is singing, asking him to let him play, the pipe calls him father. The woman at the stove also hears and puts the pipe to her lips, the pipe calls her mother. Babina's daughter is sitting in the corner on the stove, afraid that the pipe will tell the truth. Her grandfather gives her a pipe and orders her to play. She plays, the pipe says, "Oh, little by little, sister, play, don't hit my heart completely, my sister killed me out of the light, stuck a sharp knife in my heart." A memorial service is celebrated for the grandfather's daughter, the woman is expelled with dogs]: Zinchuk 2010b, No. 13:27-29; Ukrainians (Poltava, p. Konovalovka, Mashevsky District) [Father and mother, they have children Olenka and Ivanko. Parents harness their horses and bring food to the market. Olenka and Ivanka are told to pick cherries. The deer tears and vomits, Ivanko runs, plays, does not obey Olenko, she kills him, hides him under cherries. He returns to the house, cooks lunch, cooks dumplings with cherries. Parents are coming. Olenka runs to get gifts, and when asked where Ivanko is, she replies that he ran outside to play. Father tells me to set the table and eat lunch. She just brings a spoon to her mouth as she sings: "Little by little, dad, play, don't hit my heart completely, Olenka killed me, hid me under the cherries, for the berries that I didn't pick enough." The father asks Olenka what it is, and she says what he heard. The mother just brings the spoon to her mouth as she sings: "Little by little, mom, play, don't hit my heart completely, Olenka killed me, hid me under the cherries, for the berries that I didn't pick enough." The mother asks Olenka what it is, and she says what she heard. The father asks Olenka if this is true. She says yes. The father takes out the stallion, who has never been harnessed, ties Olenka with reins to his hind legs, whips the horse with a whip, and the horse runs. They did not collect seeds either]: Zinchuk 2010, vol. 38, No. 86:118-119; Ukrainians (the town of Varva Priluksky near. Poltava governorate) [The king and queen do not have children; they turn to healers. The grandfather says that the queen will soon give birth to three sons, two of whom will be smart and the third will be a fool. A year later, triplets are born. Every midnight, a wild boar begins to come to the royal garden and empties it. Tsar: Whoever kills a boar will receive half the kingdom and become heir to the throne. Many people try, but fall asleep without waiting for the wild boar. Two eldest sons are summoned, and they also do not succeed. The youngest waited for the boar, killed him with a gun and fell asleep. The elder brother killed and buried the sleeper, took the boar to his father. Two weeks later, the older brother is celebrating his wedding. The shepherd sees a reed on the grave, cuts it off, makes a pipe, she plays: Oh little by little, shepherd, play, don't hit my heart completely. My brother killed me in the garden for the wild boar he dug in the garden! The shepherd goes to the queen, the pipe calls her mother, the tsar the priest, the tsar lets his eldest son play, the pipe exposes him, he falls dead]: Bodyansky 1835:3-14; Ukrainians (p. Luchenky, Lokhvitsky district, Poltava region) [A grandfather and a woman, a grandfather has a daughter and a woman has a daughter. They are sent to the forest for berries. Grandfather's daughter tears up and puts her in a basket, but the woman just eats. Narvali, they started going home. On the way, Babina offers her daughter a rest. They sit in the forest under viburnum. Babina's daughter kills her sister by sticking a knife in her heart and picks up the basket. He comes home with a basket full of berries. The grandfather asks where his daughter is. Babina's daughter says she stayed in the woods. It's already evening and my grandfather's gone. Chumaks go in the evening. They see a viburnum bush, and under it a mound of earth. Cut a pipe for themselves from a branch of viburnum. They play, the pipe sings in a human voice: "Oh little by little, chumachok, play, don't hit my heart completely. My sister killed me out of the light and stabbed me in my heart." Chumaks come to the village. It's dark everywhere, it's glowing in one house. They decide to ask them to spend the night, and they knock. The grandfather is happy and thinks that his daughter has returned. The Chumaks ask them to spend the night and promise to tell us something. They enter the house. Chumak gives his grandfather a pipe to play, his grandfather plays, a pipe "Oh little by little, father, play, don't hit my heart completely. My sister killed me out of the light and stabbed me in my heart." Grandpa gives it to the woman. The pipe sings to her: "Oh little by little, mother, play, don't hit my heart completely. Your daughter killed me out of the light and stabbed me in my heart." My grandfather tells me to serve the one sitting on the stove: "Oh little by little, sister, play, don't hit my heart completely. You killed me out of the light, stabbed me in my heart." Babina's daughter gets off the stove and tells the truth. Her grandfather kicks her out of the house she was in, treats the Chumakov, thanks her for revealing the truth]: Zinchuk 2010:40-41; Ukrainians (Recorded by artist Lev Zhemchuzhnikov in the village. Linovitsa Piryatinsky u. Poltava governorate) [Once upon a time there was a grandfather and a woman, a grandfather had a daughter and a woman had a daughter. They went to the oak grove for berries. Grandfather's daughter collects and collects, collects a full bowl, and the woman will eat whoever takes the berry. My grandfather's daughter invited her sister to go home and share it. They're walking along the road. Babina's daughter invites her sister to lie down to rest. They lay down. Grandfather's daughter, tired, falls asleep, babina takes a knife, pierces her heart, buries her. At home, she brags about how many berries she picked. The grandfather asks where she took his daughter. Babina's daughter replies that she is walking behind. Chumaks (salt merchants) come and decide to rest. They see a grave above the road, and on it a beautiful viburnum. A pipe is cut out of it. One chumak started playing, and the pipe said: Oh little by little, little, chumachok, play, don't hit my heart completely, my sister brought me out of the light - she stuck a knife in my heart. Others say it means something if the viburnum pipe says so. They come to the village and find themselves with that grandfather. They ask to spend the night, and for this they will tell them what happened to them. When they enter the house, one asks the other to start playing. The pipe says. My grandfather is surprised what kind of pipe he plays so beautifully that he already wants to cry. He wants to play. The pipe refers to him like a priest. The woman from the stove asks me to play. The pipe treats her like a mother. Babina's daughter is sitting in the corner on the stove, afraid that they will find out. My grandfather tells her to give it to play. The pipe sings: Oh little by little, murderer, play, don't hit my heart completely, you, sister, drove me out of the light - you stuck a knife in my heart. Everyone will know what happened. A memorial dinner is given for the grandfather's daughter, and the woman is tied to a horse's tail and carried across the field]: Kulish 1957b: 20-23; Ukrainians (p. Ploskoye Nezhinsky u. Chernigov governorate) [One person has a daughter and a son. The father sends them to the forest for berries. They picked some berries and are going home. Her sister tells her brother to give her a little bit, because she didn't gain enough, so her father would beat her. The brother replies that he will also hit him. The sister demands to give it, or she'll stab him. She took a knife and stabbed it, raked a hole and threw it. A pipe grows on that hole. Chumaks go, cut off the pipe and start playing. Pipe plays: Oh, play, chumachok, play, don't hit my heart completely: my heart hurts bitterly, my heart has a sharp knife sticking out. They all play, she sings to them all like that. They go to a house, go into it and let the person living there play. Pidochka calls him a priest. This is how they find out that her sister stabbed her brother. They take her to the field and kill her with a shot]: Malinka 1902, No. 21:289; Russians (Arkhangelsk), Ukrainians (Eastern Slovakia, Ugric Russia, Yekaterinoslavskaya, Kharkiv), Belarusians [ "My mother killed me, my father ate me": my stepmother kills her stepson, cooks his meat and lets his father eat; the boy's remains buried by his half-sister turn into a bird that sings about atrocities stepmother, brings gifts to father and sister and millstones with which she kills her stepmother; the bird takes the form of a boy]: SUS 1979, No. 720:181; Russians (Bashkiria/Ural only), Ukrainians, Belarusians [ Fratricide: three brothers, competing as grooms or heirs, alternately guard the garden from wild boar (bird) (competing in picking berries); the younger brother manages to surpass the elders and those they kill him; reeds grow on the grave; a passerby makes a pipe out of reeds singing about how his younger brother was killed]: SUS 1979, № -780*=K 734:197; Belarusians [two daughters and Kirilk's son; went for with berries, the sisters are walking, and K. collects it; they slaughtered him, took the berries, said at home that K. was gone; Dubok grew up in this place, the merchants made a pipe, began to play; Don't play, merchant, don't play, My wounds are not Beredi, The wound is great, My sisters stabbed me, rolled me under the deck, covered me with a basket; the merchants spent the night in that house; everyone is playing the pipe, she sings the same thing; the parents of the daughters drove them away; another option in which only one daughter; she was tied by her braids to her horse's tail, smashed across the field]: Romanov 1887, No. 45a, b: 262-264; Belarusians [grandfather and woman have three sons; when dying, the father orders to guard the grave: who will guard the grave , will catch a golden hog digging the royal garden and the king promises a reward; the eldest, middle son is afraid, they run home to the fullest; the youngest fool catches the hog in a bag; the eldest killed the youngest, brought hog to the king, received an award; after a while the reeds grew, the shepherds made a pipe, she sings: Play, play, shepherds! My brother killed me for the golden hog; let the tsar play; the tsar guessed it, executed the murderer]: Romanov 1887, No. 45c: 264-265; Poles (Mazurs) [someone steals a golden apple from the owner every night; the eldest, middle sons go to guard, fall asleep; the youngest fool sees a black horned boar appear at midnight; killed him; the brothers are envious; they killed the youngest and buried it; reeds grew on the grave; old the shepherd made a pipe, started playing, she sings: Play, sweet pipe, I have a stone on my heart, my older brother killed me, my middle brother advised me, and I killed a wild boar for my father; the shepherd burned the pipe, and at this point an apple tree with golden apples grew; only a shepherd could take them, and if someone else tried, the apple tree grew immediately; the cat advised the shepherd to pick and preserve the best apple; this apple began to sing that one the same song; the cat told me to give the apple to the princess; as soon as the princess separated the apple from the cutting, that younger brother appeared in front of her; the wedding; I was also there and drank beer, flowing down my chin, in my mouth]: Toeppen 1867:139-140; Poles: Dombrowski 1992:127-135 [spouses are childless; in winter, the wife sees an apple hung from a birch tree; plucked it and began to cut it with a knife; cut herself, blood fell on the snow; she wanted her to have a child white as snow and rosy as blood; after 9 months she gave birth to such a son, but died during childbirth; a daughter was born from her second wife; she loves her brother, the nomacheh hates; asked him to get an apple out of the chest, cut off his head with the lid down; the sister carried the body to the birch tree, his mother's grave opened and received the boy; the bird flew out; flew to the silverware and began singing about what happened; he asked to repeat; the bird demanded a cross in payment; then began to sing the naramennik (woven and decorated armers are worn on the chest and back); received a hunter; from the person who ignited the monk's candles received a lit wick; the bird began to sing to the sword, which was horrified; to her father, gave him a cross; the girl was presented with a wicker; she threw a wick at her stepmother, which burned down, her charred corpse failed underground], 241-251 [the younger sister wants to collect water in the spring; a gold-scale serpent says he is an enchanted prince; if a girl loves him within a year, his human appearance will return; after a while, he may be human during the day; the girl takes him to her; but the parents want to give her eldest daughter first; they send him to the witch, who gives tasks: who will fill the tub with water first, a mug with dew; the younger sister brings a little, but the vessels immediately fill up; who will quickly wrap the ball of pre-dawn haze; the youngest winds her up; the eldest kills her, buries her; the prince promises to marry her the eldest; a shepherd comes with a pipe cut off at the scene of the murder; the pipe talks about the crime to the one who plays; the older sister throws a snake skin into the fire; the prince again turns into snake, older sister falls through the ground]; Lifshits-Artemyeva 2017 [three sisters lived, the pan fell in love with the youngest; the sisters went for berries, the eldest killed the youngest, buried it, said at home that the wolves ate; the middle one protected her, but could not save her; a willow grew up on the grave; the shepherd made a pipe, she sings: "Play, shepherd, play, God help you! My older sister killed me, my middle sister kept me safe." The shepherd lets the mother, father, middle sisters of the victim play, the pipe turns to the one who plays every time; the eldest is tied to horses, the pan married his middle sister]: 238-240; Krzyżanowski 1962, № 780 [mother cannot decide which daughter to pass off as panych; sends them to the forest: whoever picks more raspberries will marry; an envious sister (s) kills her youngest because she was the first to get full body; buries it under the willow; son {whose?} or a shepherd makes a pipe from a bone or willow, she talks about what happened]: 246.

Caucasus - Asia Minor. Ingushi [stepmother tells her husband that she will be cured if she eats stepson's lungs and liver; sister hears, but brother does not believe; stepmother cut off the boy's head, ate liver and lungs, stepdaughter told throw away the bones; she did not throw them away, but put them in a linen purse, they became a gold and silver bird; she sings: the father killed, the stepmother ate, the sister hung the bones; people give a log, a stone for a song , honey; a bird killed her father with a log, her stepmother with a stone, gave her sister honey, became a boy again]: Tankieva 2003:345-346; the Udins [the wife fell ill, told her husband that she wanted their son Arsuman's meat; he was stabbed to death ; when the daughter came, the mother said that the soup was in a niche in the wall; the girl saw her brother's finger there; she brought it to church, it turned into a bird; she flew to the merchant and asked what he would give for the song ; he promised a piece of silk; bird: I am a little bird, my father killed me, my mother ate me, my sister was kind to me; then she sang to the pin seller too, received a box of pins; to the shoemaker a pair of shoes; to to the seller of other pins - pins again; threw pins in the face of her father and mother, blinding them; gave her sister shoes and silk, flew away forever]: Dirr 1922, No. 16:86-87 (=1920, No. 16:85-87); Armenians [stepmother killed her stepson, cooked dinner, let his father eat; the sister did not eat, mourned her brother; the boy's bones turned into a bird; the bird boy put needles in his stepmother and father's eyes, stepmother and father died, rewarded sister; turned into a boy again, he and his sister have healed happily]: Gullakian 1990, No. 720:36; Georgians [the serpent turned around the ricks, demands the farmer's daughter; the older two refuse, the youngest I agree; behind the village, the serpent shed his skin and became a young man; explained that they speak Kajet (on the contrary: if "break" means "build", etc.); mother-in-law is surprised that the daughter-in-law is doing everything right at once ; the snake wife goes to give birth to her parents' house, then returns with her sisters; the eldest tells her to climb a tree, changing clothes and giving the child, leaves her, takes her place; everything does "wrong kajeti"; she has no milk for her baby; under the tree where her mother remained, reeds grew out of her tears and blood; the boy grew up, cut off a reed, made a pipe, she sings about what happened; the stepmother broke, burned pipe; ash formed a portrait of the mother; the stepmother scattered the ash on the roof, poplar grew out of it, poplar branches hug her husband; the stepmother was sick, ordered to cut down the trough from the poplar; one sliver fell to old woman; every day she comes out from under the sauerkraut in the form of a girl, cleans everything up; the old woman is waiting for her; the girl asks to invite a snake to visit, tells everything; her sister was tied to the tails of horses]: Chikovani 1954:137-140.

Iran - Central Asia. Persians: Lorimer, Lorimer 1919, No. 14 (Kerman) [after the death of his wife, a young son and daughter remain; the father took another wife; she invites her husband and stepson to agree on who will cut more in a day thorns, he will cut off another's head; the boy cut off more than his father; he sent him to drink, shifted several thorny bushes for himself; now his burden is heavier, he cut off his son's head; tells him to make soup from it; the sister recognizes her brother's head by her hair; tells the mullah teacher not to eat soup, collect bones, wash it with rose water, bury it in the corner of the garden; every Friday, reading the Koran, water this place pink with water; the girl does so; on the seventh Thursday she hears a nightingale song singing about her brother's fate; this brother has become a nightingale]: 89-93; Osmanov 1958 [The padishah has three daughters. They ask their aunt to stay, their father lets her. The road lies across the desert, they're coming to the river. They try to wade it - it doesn't work. An ugly black man comes up, offers to transport him with the agreement that each of them will kiss him. The older and middle sisters think that no one will see or say it, they kiss a black man and find themselves on the opposite bank. The youngest does not agree, takes off her stockings, enters the water and crosses the river. She tells her sisters she'll tell her father how they kissed a black man. The sisters are plotting to kill her. As soon as the black man leaves, they grab their sister's arms and legs, cut off her head, drag her to the river and throw her down. My aunt is told that her younger sister did not come because she is unwell, and her father is told that she stayed with her aunt. From the girl's blood drops, reeds grow on the shore. A shepherd passing by cuts it off and makes a pipe. It blows, you can hear a voice from there: "Play more alive, shepherdess, more fun, shepherdess! The murderers attacked me, and they kissed the black man themselves." He's surprised. The padishah's vizier goes hunting and meets a shepherd. He likes playing, he hears the song, he's surprised, and he buys a pipe. When it blows at it, the pipe calls him its vizier. He refers the pipe to the padishah and offers to play it and speaks in a human voice. The pipe calls the padishah a father. Passing from hand to hand, the pipe reaches her older sisters, and she calls each one mean. They tremble with fear, realizing that it is their sister, break the pipe and throw it into the garden. A watermelon grows out of the wreckage, so large and juicy that the Shah takes care of it and water it himself. He goes to the sauna and tells his daughters to bring watermelon there. He tries to cut it, hears a mournful cry: "This is my head! This is my hand!" A watermelon asks whether he is a genie, a peri, or a person. The watermelon says he is his daughter, we need to remove the thin crust, then she will tell you everything. The Shah removes the thin crust with a knife, and his missing daughter appears before him, who is completely naked. He sends her to the palace for a dress, and she talks about her misadventures. He calls his daughters, they deny it all. Then the Shah orders to bring two restive mules, tie the braids of their elder daughters to their tails and let the mules into the steppe, and marries the youngest]: 25-28; 1987 (Mashhad) [The young husband and wife have no children, the wife refers to a rural mullah. He casts a spell over the bone, wraps it in a rag, gives it to the woman and tells her to sing a lullaby for forty days, then he becomes pregnant. The woman brings her bone home and sings lullabies for thirty-nine days without stopping. Her husband tells her to go to the stream to wash clothes. He grabs a rag and throws away the bone. The wife grieves and laments. The bird picks up that bone and flies away. On the fortieth day, the bone turns into a girl with long braids. Years go by, the girl grows up. One day she goes to the stream to wash her hair and comb her hair, and hears a horse tramp. Runs away from the riders. Its comb with a hair remains on the shore. At the head of Shahzade's horsemen. He lets go of the reins so the horse can get drunk. The horse does not drink, turns its head away. Shahzadeh tells his retinue to see what's in there. The rider reports that there is nothing but a comb and a hair. Seeing a comb and a long hair, Shahzadeh falls in love with the one who owns the hair. Returning to the city, he tells the herald to shout that he will reward whoever points out the owner of a long braid. A cunning old woman lives in the city. She promises to get the job done. She goes to the forest where that girl with the bird lives, sees that the girl is doing housework, and does not approach her at first. The girl also sees the old woman and feels sorry for her, alone. The bird warns her not to approach the old woman. The girl first listens, then invites the old woman to the hut, shares bread and salt. When the bird is not around, the old woman invites you for a walk, deceives her out of the forest, takes her to her house, shackles the girl there, and says her ugly daughter, who also had long hair that she would now pass her off as Shahzade. At night, a lion comes out of the forest and tells the girl that he has come to tear it up and eat it, she asks her to wait until tomorrow, the next night she begs him to wait again, and on the third night the lion says that he will not be her regret it. The girl asks to eat it so that not a drop of her blood falls to the ground. The lion devours it, but a drop of blood falls to the ground, reeds grow out of it seven days later, and on the fortieth day the reeds grow large. A shepherd walks by, sees tall reeds, cuts it off, makes a pipe. It blows, the pipe sings: "Shepherd, you're playing well! Shepherdess, you play well! I'm a beauty girl, a golden braid. An angry old woman stole me and shackled me in heavy shackles. The villain lion ate me, lost a drop of blood - a reed grew out of that blood..." An old woman meets a shepherd, hears a song, asks Shahzade to buy a pipe and throw it away. He buys a pipe from a shepherd and throws it anywhere. A week later, Shahzade accidentally stumbles upon a pipe and sees a beautiful naked maiden standing next to her. She comes closer, the girl hides, asks to bring her a dress. Shahzadeh goes to get her dress when she returns and is amazed at her beauty. The girl says she is the one destined for him. She says what the old woman did to her. Shahzadeh takes her to the palace. He tells me to bring seven mules. An old woman is tied to four mules, her daughter to three. Shahzadeh tells them to drive them across the steppe so that only their skulls remain and bring these skulls to him. Skulls are brought to the palace, Shahzadeh throws them into the corner of the courtyard. After a while, thistles grow out of them. Unknowingly, the girl cuts off the green leaves and prepares food from them for herself and shahzade. However, every time they take up this food, sad screams rush out of the dish]: 289-291; Lurs [when leaving, the husband demands that his wife have a son and daughter by his return; the mullah turned the egg into a girl, a tibia at a boy; the husband returned a month later, did not believe that they were children, threw an egg at the dung heap and the bone at the dogs; the dal bird asked if she could pick up the egg; the woman allowed the bird carried the egg to its nest, it became a girl; (the egg turned into a girl again); the girl grew up, the bird brings her everything she needs; weaved the carpet; wants to go down to wash; the bird teaches how tell the rock to go down and how to lift herself back; the girl lost her shoe and curl of hair, they fell into the eye of the prince's mare; he wants to marry the owner; the old woman promises to find her; refuses gold, asks for a skein of rope for her weight; began rubbing rice at the bottom of an inverted mortar, pouring water on top, extinguishing the fire, pretended to cut the ram with the back of a knife; the girl screams to her like must be done; old woman: I can't see anything; the girl came down to show; the old woman asks to look in her head; at this time, the old woman's daughter pinned the girl's dress to the ground with pegs; the riders arrived in time, they took the girl away; the old woman told the riders to leave, put the girl's clothes on her daughter, passed her off as a king, and left the girl tied to a tree; the lion ate the girl, but a drop of blood fell to the ground and then Reeds grew in the place; the shepherd cut it off and made a pipe, started playing, she sings; "Play, shepherd, play, play beautifully! I was the daughter of a Dali bird in a cave on a rock. The old woman tied me to the willow, the lion ate me"; the mother of the prince's imaginary wife heard me, threw the pipe on the pile of manure; the woman who grazed the geese picked me up to burn when it was dry; someone cooks and cleans her house; she waited for the girl and grabbed her; she replied that she was both a man and a fairy; the girl stayed with a sheep's stomach on her head - as if she were lousy; once she took off sheep's stomach to wash; the prince went to pick up his dice and saw it; ordered the old woman and her black daughter to be taken to the palace; pretended to be sick: let the lousy woman bring it a bowl of broth on his head; ripped off her lamb's stomach, married her]: Amanolahi, Thackston 1986, No. 17:83-88; Bakhtiyars [woman tattoos girls; when Fatima comes, tells her to kill her mother, then she will; you must ask the mother to climb the pomegranate tree to pick the fruit, and then say that her younger brother is dead; the mother will fall, break to death; F. did so; woman tells her to sprinkle salt on clothes, come to her father and say that she is not well-groomed - let her marry a tattoo artist; after that F. asks his stepmother to get her a tattoo, but she refuses; in a dream, F.'s mother tells her to go to his uncle and ask for a yellow calf; if you hit him in the ear, any food will appear; stepmother gives birth to daughters Four-eyed and Four Stumps, feeds well, and gives Fatima bran; wonders why F. is fatter than her daughters; sends the Four-Eye to spy; she eats with F., does not reveal secrets; the stepmother sent the Four Stumps; she brings the mother the food she received from the calf, tells everything; the stepmother pretended patient, puts dry cakes on his back and chest as if she has a fever; bribes a mullah, who advises to treat her with calf meat; F. to father: stepmother pretends; father beats F.; tries to slaughter the calf; F.: "Let the blade of the knife is like the back side!" ; father beats F. again, she has to break the spell; F. cauldrons: "Do not cook"; meat is not cooked; father beats her again; F.; collects calf bones, brings her to the mother's grave; mother appears in a dream: let the daughter threw cotton wool on the road and will follow, come to the diva Alla Xingi, put his head on her knees and start combing his hair; she will answer that his comb, wineskin tie and everything else are better than hers mother F.; AZ falls asleep; F. drops tears; AZ wakes up, calls her daughter, puts the moon on her chin and the sun on her forehead, slippers covered with jewelry; on the way back F. loses one, the prince finds her, tells her to find the mistress, marries F.; F. gives birth to a son; the sisters follow F.'s path, but praise things not as a diva, but as a mother; divas rewards sisters with donkey ears and a bull's tail hanging from chin; sisters bathe with F.; Four Stumps tie her braids to the willow on, the tiger eats it; a drop of blood grows reeds, the shepherd makes a pipe out of it; Four Stocks puts on F.'s clothes; the prince I am surprised that his wife's face no longer glows; at night you can hear a rattle: it is the wife who gnaws off her ears and tail; baby F. feeds cow's milk, who cries; the prince tells his mother that his wife has changed; while hunting, the prince hears the shepherd playing the pipe and she talks about F.; takes the pipe, plays himself, lets his son play; the Four Stumps throw the flute into the grain jar; the prince and his son take it bouquets of flowers from huma; Four Stumps put her hand in, pricked her needle; one night F. came out of the huma, the prince sees the light, F. hides; says that he cannot go out naked; the prince goes for clothes; Four Stulti tries to escape, F. tells them to lock the door; breastfeeds his son; talks about everything to her husband; sisters were tied by braids to mules and they went to hell]: Lorimer, Lorimer 1919, No. 39:256-268; Tajiks [stepmother hates Myrambi's stepdaughter and son Nasim; she complained to her husband about N., who drove the boy into the steppe and was eaten by a wolf; M. collected bones, hung plane trees on a branch, they turned into a nightingale; sings about what happened first to his father, then stepmother, then sister; tells them to stand next to them, close their eyes, become a boy again; since then his stepmother has fallen in love with him]: Amonov 1961:307-310; Uzbeks: Uther 2004 (2), No. 720:389-390; Yazgulyam [a man has two wives, an infidel and a Muslim; the children of an infidel have died, a son and daughter (younger than her brother) are alive, but their mother has died; an infidel tells her husband that she is ill, meat will cure her stepson; the boy tells his sister to collect his bones; the father killed the son, the stepmother ate, the sister collected the bones, they became a dove, he sings: the father killed, the mother (i.e. stepmother) ate, the sister collected the bones; people ask To sing more, he sings for gold; for sugar; asks father and wife to open their mouths, throws gold to his stepmother, she chokes and dies; his father gets sugar, he is alive]: Grunberg, Steblin-Kamensky 1976, No. 41:358-361.

Baltoscandia. Lithuanians [mother died, leaving her daughter Elenite and son Jurgukas; stepmother Lauma wants to eat him, tells her husband to slaughter him; he first tries to give her pig, cow, hare meat, and finally slaughters her son; E. He puts his brother's bones in the falcon's nest, a dove emerges from them; he sings about what happened, merchants give him money and goodness every time, the millers give him millstones; the dove summons his father, Elenita, to the porch, throws them good; calls L., throws millstones at her, she dies, the pigeon turns alive Yu.]: Lebite 1965:108-110; Latvians [Stepmother kills brother. The stepmother hates her stepson and stepdaughter. When the brother leans over the chest for an apple, she cuts off his head with a lid and then ties it to his body with a kerchief. The sister touches her brother, and his head falls off. The stepmother cooks her brother and gives it to his father to eat. The sister collects the bones, ties them in a silk scarf and puts them in a nest in a hollow. A bird appears there and sings: "My stepmother killed me, my father ate me, my sister collected my bones, put me in a nest, and lapwing me out." For beautiful singing, the shoemaker gives the bird shoes, the goldsmith gives a watch, and the miller gives a millstone. The bird throws his shoes to his sister, the watch to his father, drops a millstone at his stepmother and kills her. A bird turns into a human]: Aris, Medne 1977, No. 720:314-315; Latvians [envious sisters kill an orphan orphan in the forest; reeds grow on her grave; a shepherd makes a pipe out of her; she sings: not play so loud, my head hurts, they cut me with a knife, beat me with a stone; an orphan is dug up and revived; or: sisters kill their sister because of a golden apple and hide them in a bird cherry bush; when a shepherd wants pick a bird cherry, she starts talking; or: one craftsman kills another for money; the master tells the craftsman to carve a bone found in the forest; the bone bleeds]: Aris, Medne 1977, No. 780:320-321; Lutsie [mother sends three daughters for berries; whoever picks a full basket will receive warm bread and butter and a new skirt; the youngest Anneke did not go far, picked berries, her mother rewarded her; the elders went far away, they collected half a basket; the same on the second day; on the third, the sisters killed A., buried them in an aspen tree, said at home that they had not seen A.; the brother went to make a kantele, began to cut aspen, hears: brother, my brother, cut me, I will make a good kantele; at home to my father: father, chop me, my sisters killed me because of a basket of berries; then: sisters, you killed me because of a basket of berries; brother and father dug a grave, brother brought alive and dead water, A. came to life; parents kept older sisters and brother beat them with a rod]: Annom et al. 2018:20-22; liva [stepmother kills stepson boy, cooks food from his meat, sends him father; boy's bones turn into a cuckoo {the cuckoo probably talks about what happened}]: Loorits 1926, No. 7:89; Estonians: Kallas 1900:357-359 in Haavio 1952 (Ludza, now assimilated Estonian enclave in Latvia) [mother sent three daughters to pick berries; only the youngest picked hard and her mother praised her; the third time envious sisters killed her, said that the wolf ate; brother went to the forest make a cantele; a birch tree asks him to cut it for this; a knowledgeable (tark) explains that the birch tree is his sister; tells him to play by himself first, then give it to his father, mother, older and middle sisters; then grab it Kantele and don't let go; it will turn into a snake, lizard, wolf, bear and everything else; when it turns into a spindle, break it, put half under your pillow, the other in your legs and go to bed; every time kantele sings that envious sisters killed her; in the morning her live sister is sitting on the bed; older sisters are tied to a horse's tail]: 154-155; Mälk et al. 1967, No. 111 (Kolga-Jaani, Viljandimaa; common in southern and southeastern Estonia) [when leaving, the father asks his daughters what to bring them; the elders want scarves, the youngest wants what they will give for free; the seller gave a kitten; the girl began to take care of him; once in the garden I saw a bird holding a breast jewelry in its beak; the cat climbed the tree, brought the jewelry to the hostess, but did not touch the bird; next time the same time, four rings; in the church, all the guys look on a beautiful woman; envious sisters drowned the cat in the lake, and the sister was killed, thrown into a hole, thrown with garbage and reeds; the reeds immediately grew; the shepherd made a pipe, she began to sing about what had happened; he told the village chief; people came, made more pipes, they talked about the crime, one ordered to bring a knowledgeable person; he revived the girl; the older sisters were sentenced to hang, but the youngest begged them to be pardoned; they lived a miserable life, and the youngest saw grandchildren]: 372-375; Estonians [stepmother has two children of her own; she stabbed her youngest stepson, let her husband eat; his sister buried him bones under the willow; a harp grew on the willow, began to play and sing about what had happened (mother killed, father ate, sister buried bones); father heard, bones were dug, murderer punished]: Löwis of Menar 1927, No. 55: 185-187; Finns, Swedes, Norwegians, Faroese, Danes: Uther 2004 (2), No. 720:389-390.

Volga - Perm. Udmurts, Chuvashes: Kecskeméti, Paunonen 1974, No. 780:236-237; Komi (Zyrians) [the soul of the deceased, especially the murdered, often turns into a tree that will grow on his grave; if you make a pipe or horn out of such a tree, he will report, sing, about a violent death]: Gren 1924:30-39; Mordovians: Biushkin 1968 (Erzya; Podlesny Farm, Ishimbay District, Bashkortostan) [U An old man and an old woman have three daughters and a son Ivashka. The father is going to the bazaar and asks the children who to buy what. The girls ask for baskets for picking berries, Ivashka for a golden saucer. In the evening, my father comes home and brings what he asked for. The children are told that tomorrow they will go picking berries, whoever fills the basket first will marry or marry first. In the morning, the children go to the forest, and I.'s basket contains his golden saucer, which soon filled up. The nurses' baskets are not full, and they hate that their younger brother marries before them. The older sister suggests hanging Ivashka, and taking his berries for yourself, going home and saying that Ivashka went to drink and did not wait for him back. The middle sister agrees, the youngest does not agree, asks not to kill I., it's better to dial more yourself, there is not much left to dial. But older sisters hang I. on a birch tree, bury them under a birch tree. The younger sister is threatened that if she tells her at home, she will also be hanged. She cries for a long time at I.'s grave, and returns later than her sisters. The older sister tells her father that Ivashka went to drink, but did not come back, they did not find him anywhere. Shepherds walk near the birch tree. They look at a branch growing under the birch tree. They cut it off, make a whistle, play it. The whistle sings about how Ivashka, the evil older sisters, hung him on a birch tree, buried him under a birch tree. Shepherds go to the village for the night, the fire is visible only in I. There his father is waiting for him to return. One of the shepherds starts playing, and the whistle sings about how he, Ivashka and his older sisters were hanged, and how the younger one cried because of him. In the morning, the shepherds leave, Father I. harnesses his horse and goes to look for the birch tree. When she approaches her, all her branches begin to sing sadly the same song as the whistle. The father tied his eldest daughters to the cart, takes them along the road until they die]: 314-317; Evseviev 1964, No. 26 (p. Kazhay Maksimovo, Belebeevsky University, Ufa Gubernia) [An old man and an old woman have three daughters. The old man tells them to go to the forest for berries, whoever fills the bodies first will marry him before anyone else. The youngest is the first to fill her body with berries and tell her to go home. The older sisters are angry. On the way, the older sister invites her younger sister to look in her head. The youngest agrees, falls asleep. The eldest kills her, buries her in the tar pit. The sisters take her berries and go home. When asked by their father and mother, they say that the sister stayed in the forest: they shouted, shouted to her - did not respond. A curly birch tree grows near the murdered girl. Violin masters and haulers go through violin making, and decide to cut it down into a violin. They make a violin, start playing, the violin sings: "Oh, uncle, quieter! Oh darling, be careful, careful! And so my head hurts and hurts. And so it aches my head and aches. My villain sister killed me, killed me, buried me in the tar pit, buried me. I was born a white birch tree, and I was born. I grew up like a curly birch tree, and I grew up." They put the violin in a bag, go to look for a place to sleep, decide to go to someone whose gate is open. They reach the village. The dead girl's father's gate is open. We went to spend the night and put the violin on the shelf. The girl's father asks me to play, or he's not feeling well. The violin sings: "Oh, uncle, quieter! Oh darling, be careful, careful! And so my head hurts and hurts. And so it aches my head and aches. My villain sister killed me, killed me, buried me in the tar pit, buried me. I was born a white birch tree, I was born a curly birch tree, I grew up as a curly birch tree. The violinists came - they cut me down and cut me down. They made me a beautiful violin, made me, brought me to my father's house, brought me..." Dad plays a violin, she calls him daddy. The mother takes the violin; she treats her like a mother. They call their older sister, give her a violin. The violin sings: "Villain sister, quieter, quieter! Villain sister, be careful, careful! And so my head hurts, hurts, and so my head aches and aches. Why did you kill me, kill me? Did you bury it in the tar pit, bury it?" The sister throws the violin into the burning stove. The violin turns into a pigeon, flies out of the oven, sits at my father's headboard, sings, "This is where my father sleeps. There is a white nightmare under my father, a blue pillow under my father's head, and a blue sheepskin coat on my father." Then she sits at her mother's headboard, singing: "This is where my mother sleeps, there's a white nightmare under her, my mother has a blue pillow under her head, and my mother's blue sheepskin coat." The dove flies to the head of her older sister, sings: "This is where the villain sister sleeps, under her old bast, a millstone under her head, a hedgehog skin on her sister." The older sister decides to kill her. He heats the resin in a frying pan, puts it on the window. The dove sings, sits on the windowsill, sticks. The older sister catches her and kills her]: 205-209; Markov 1961 (Erzya; Chukaly, Ardatovsky District, Republic of Mordovia) [The old man and the old woman have three daughters. Two go to the forest for berries. When the youngest already has half a basket, the oldest one only has the bottom covered. When the youngest's basket was full, the oldest had only half. The eldest offers to go home, kills the youngest, buries her under the shore. The mother replies that she stayed in the forest and did not respond. The mother goes looking, she doesn't find them; she doesn't eat the berries. There are reeds on the edge of the shore. The shepherd herds the herd, makes pipes out of the reeds, and they begin to sing: "Quietly, older brother, quietly." The angry older sister killed (me), buried me ashore, killed me because of berries, killed me because of berries!" The shepherd suddenly stops playing. He calls a friend, plays in front of him. The pipes sing the same thing. Shepherds come to the village, start talking, playing, and people listen. The father hears and realizes that her daughter was killed by her older sister, tells her mother. They scold their eldest daughter, tell her to show where she killed and buried her youngest. The murdered girl is being dug up, she has already turned black. The father and mother tell their daughter that they will bury her instead of the victim. She asks her mother not to bury her]: 82-84; Shakhmatov 1910 (Sukhoi Karbulak of Saratov): 334-336 [An old man and an old woman, they have two daughters. A mother sends her daughters into the forest to pick berries, telling them that whoever's body is filled first, she will marry her. First, the bodies of the younger girl are filled. The eldest doesn't like it. She kills her sister, throws her into a wolf pit. A tall and straight birch grows out of the girl's body. A violin maker walks by and says that this birch tree is good for violins. He starts to cut it. The birch sings: "Oh, brother, quietly, oh, brother, lightly, and my head hurts so much, my sister killed me, threw me into a wolf pit. I was born as a white birch tree, birch branches are my hands, birch buds are my fingers." A violin maker cuts down a birch tree, puts it in a cart, enters the village for the night, ends up in the girl's father's apartment. He tells the girl's father that he brought a birch tree that speaks like a human being. The father comes out, begins to look at the birch tree, she sings, calls him a priest. A man enters the hut, tells his wife that the birch tree speaks like a human being. The mother comes out, begins to look at the birch tree, she sings and calls her mother. The mother enters the hut, tells her daughter. The daughter comes out, begins to look at the birch tree, she sings: "Female sister, quietly, female sister lightly, so my head hurts. How you killed me, threw me into a wolf hole, I was born a white birch tree, birch branches are my hands, birch buds are my fingers!" They take a birch tree and decide to burn it. They throw it into the oven, it lights up. A dove flies out of the birch tree, sits on a bar, starts singing: "My sister killed me" (etc.). After singing a song, she flies away], 337-340 [An old man and an old woman, they have a son and a daughter. The old lady falls ill and dies, and she is buried. The daughter and son ask the father to take their stepmother. He'll agree if they like it. The kids tell him his stepmother will make a new shirt. The old man takes his stepmother. The stepmother says she'll stay with him if he slaughters his son, otherwise she won't live with him. The old man cuts his son, the old woman cooks him, cooks cabbage soup. The old man and the old woman sit down to eat, the daughter is driven to the floor. They eat cabbage soup, throw the bones at the girl; she collects them, ties them in a white handkerchief, puts them on a bar. The bones turn into a dove, start singing: "Guldir-guv-guv, little girl stabbed me; guldir-guv-guv, stepmother cooked me; guldir-guv-guv, they ate me without cake (without bread); guldir-guv-guv, they threw me over to my sister; guldir-guv-guv, my sister picked me up; guldir-guv-guv, she tied me in a white shawl; guldir-guv-guv, she put me on a bar; Guldir-gouv-guv, I've become a dove." The old woman hears singing, tells the old man to see who is singing. The old man climbs onto the stove, the dove jumps off the bar, flies into the stove window. An awl merchant flies, looks towards you. He asks him for a handful of awls, promises to sing a song. The merchant gives you a handful of awls. The dove sits on the arc of an awl merchant, sings his song, flies away. Meet a needle merchant. He asks him for a handful of needles and promises to sing a song. A needle merchant gives you a handful of needles. The dove sits on the needle merchant's arc, sings his song, flies away. Meet the honey merchant. Dove asks him for a spoonful of honey and promises to sing a song. A honey merchant gives a spoonful of honey. The dove sits on the honey merchant's arc, sings his song, flies away. He arrives home, flies into the canopy, sits above the door, starts singing his own song. The father hears, goes out into the canopy, looks up with his mouth open. The dove throws a handful of awls into his mouth. The old man chokes and dies. The dove is singing again. The stepmother hears, goes out into the canopy, looks up with her mouth open. The pigeon throws a handful of needles, the stepmother chokes, dies. The dove is singing again. The sister hears, goes out into the canopy, looks up with her mouth open. Pigeon throws a spoonful of honey into his sister's mouth]; Tsygankin 1963 (Erzya; p. Parakino, Bolshebereznikovsky District, Republic of Mordovia) [Husband and wife. They have three daughters, the youngest is the smartest and most beautiful. The elders are jealous of the beauty of their youngest, Masha. Husband and wife send their daughters to the forest for strawberries: whoever fills their basket first will be married. M. fills the basket with strawberries faster than anyone else. The older sisters take berries from M., kill her, bury her, divide the car's strawberries in half. At home, they say that M.'s baskets are not full yet; she is left to pick strawberries. A beautiful willow grows in the place where M. was buried. Three brothers go to these places, cut down a branch, make a pipe. When they blow at her, you hear a clear voice: "Oh brother, brother, don't touch me, don't touch me, I have a very headache." The brothers are surprised, after a while they approach the village, stop near the house where M. lived, and start playing. The sisters hear the song, pull the brothers' pipe out, throw it into the oven. The pipe does not burn, turns into a sparrow, flies into a pipe, falls into a well. M.'s mother hears the song and sees the brothers rush to the well. The mother comes to the well and sings: "Black, black, white or not?" The girl from the well replies: "Only my head turned white." The mother is leaving. A bear hears the mother's voice, comes to the well, sings in a rude voice: "Black, black, white or not?" "Go away, stupid bear," Masha replies. The mother comes and asks Masha again. Mother and bear come several times - Masha cannot be deceived. Finally, when Masha turns completely white, her mother pulls her out of the well. A few days later, they celebrate their wedding: Masha is married to one of the brothers who made a pipe, the older sisters are kicked out of the house]: 101-104; Paasonen 1941 (Erzya) [father wove baskets, sent three whoever collects the first daughters for berries will marry her; the youngest gathered her first, the eldest killed her out of envy, threw a marmot into the hole; a birch tree grew there; the hunter made a violin out of her, and at the festival became playing, the violin began to sing, telling me what had happened; the older sister broke it, threw it into the oven; the coal jumped out, fell into the chest, a revived girl came out; the father tied the eldest daughter to the tail a seven-year-old stallion, who ran, her arms and legs came off]: 258-260; Marie [Flower girl: a man breaks the stem of a wild angelica and makes a pipe; she sings in a girl's voice about murdered by her older sisters; the pipe turns into a girl]: Sabitov 1989, No. 407:27; (cf. Tatars [the son of an old woman, Ubir, took the girl Gulchechek to the forest; once Ubyr forgot to lock the hut, G. ran home, taking and then eating the whites; he was in the guise of a wolf in pursuit; G. asks the elm to hide her, elm opened, hid G. in the hollow, left in the morning; the next evening - the same (the lake surrounded G. for the night); near the house G. climbed a birch tree, tried to knock it down; G. gives the starling two hair from a braid, G.'s elder brother finds them at the gate, takes them for horse strings, made violin strings; his brother's wife plays, the violin tells us not to play; brother plays, the violin talks about what happened; brother killed him with a club, returned his sister]: Yarmukhametov 1957:72-75); Bashkirs: Barag 1975, No. 20 [the husband died, the widow with three young children stayed with her mother-in-law, the witch; only late one evening she let her daughter-in-law go to stay with her mother; the witch sent a cannibal pig in pursuit; the daughter-in-law consistently throws her gifts, leaves the horse, the youngest, middle, older child, the pig eats them; the daughter-in-law knocks on they do not open it to one brother at night; the mother cannot open it because she is sick; the daughter-in-law took refuge in the barn, the pig ate her, kurai grass (hogweed and other large umbrella plants) grew on the roof; they came brothers, the wind blew, the kurai told her story; the brothers apologized to their sister; in the wind, kurai has been singing this song ever since]: 98-99; 1989, No. 7 [Fatima and daughter-in-law went to rinse their clothes, daughter-in-law pushed her into the water; the father asks by the river if the daughter is on the ground; hears a voice from under the water - not in heaven, at the bottom, the hair is entangled in willow roots, let the father bring the hook; the father brought the hook, but could not pull F. out; the same episodes with his older brother; The bear listened, began to call, F. did not respond; he shoved the blacksmith's tongue, began to call again, F. decided that his father was calling, said about the hook; the Bear pulled out took her home; F. asks the Bear to take the gifts to the village, she will climb onto the roof herself; climbed into the gift bag, putting a mortar wrapped in her dress on the roof; in the village, the Bear threw his burden, ran away from dogs; F. went out, but they did not open it to her, she went to the sheep's barn, she was eaten by wolves, her black hair remained; her brother pulled it over the violin, the violin sang - let her brother not press her, otherwise her head hurts, brother, they say, did not opened the doors; brother broke the violin, F. jumped out healthy]: 63-65; 1989, No. 14 ["A long time ago, when the goat was a colonel and the ram was an officer, they say an old man and an old woman lived"; the old man and the old woman are leaving to visit, they tell their four daughters not to put out the fire or offend the cat; when the cat asks for porridge, the girls hit her on the head with a spoon; the fire immediately goes out; two older sisters go out in search they come to the cave, ask the old woman for fire; she agrees to give it, tells them to collect ash in the hem and sprinkle it on the road - she will come to them for the night; in the evening she comes to their house, eats them at night younger sister (the old woman was yber-ebi); the next day she comes again, eats another sister; the two surviving girls run away from home with a scallop, a mirror and a sharpener; the old woman goes to chase; the older sister throws the sharpener, a huge mountain grows, over which the old woman can hardly climb; the girl throws her scallop, a dense forest appears; the old woman makes her way through it; the girl throws a mirror, a large lake overflows; an old woman screams from the shore, asks how the girls swam; they say: tying stones to their necks; the old woman ties a stone and drowns; the youngest sister asks for water, the eldest warns that you can't drink here; the youngest drinks water from a goat's hoof hole, turns into a goat; the sister goes on with her, marries a merchant; his older wife begins to get sick, the healer advises to eat the goat's heart; the goat tells her sister to save her bones; the goat is eaten, the sister puts the bones in a cloth, they turn into a bird; the bird sings on in the bazaar, the merchant gives her a piece of butter; she flies up to her sister, puts oil in her mouth; the bird flies up to the needle merchant, sings again; he gives her a pack of needles; the merchant's elder wife hears a bird singing, opens her mouth; the bird throws her needles, the woman dies]: 92-95.

Southern Siberia - Mongolia. Siberian Tatars (Yalankul, Bolsherechensky District, Omsk Oblast) [evil people have a daughter-in-law, she is not allowed to visit her parents. one day she takes her baby and goes to visit her parents in the moonlight; a wolf meets her; frightened, she drops the bread she had in her hand ; the wolf finds bread and, after eating it, wanders after the woman; she throws the shawl off her head; finally she has nothing left, she is forced to abandon her baby; gets to her native village, hides in her parents' yard; the wolf finds it and eats it; when the sun rises, her brother goes out into the yard, sees his intestines lying around; he brings the guts home, makes violin strings out of them, plays the violin; violin sings: "The month is shining dimly, the woman weaves sadly when the clouds are in the sky, wolves prowl in the woods"; parents and siblings listen to this song; they go looking for their daughter and avenge her - they kill their mother-in-law and father-in-law]: Akhatov 1963, No. 5:192-193; Dagurs [when a poor young man is fishing, he sings wonderfully; the rich man's daughter hears him, falls in love; asks his father to bring him into the house; but when she looks behind the curtain, she sees that the young man is ugly and tells him to be driven away; when he sees a girl, he begins to die of love; asks her to come for a while, but she refuses; he tells his mother to bury his heart under the threshold, and later mix it with clay and mold it into a wine vessel; the vessel would sing the same songs; as it happened; the vessel was brought to the girl's house; but when she sat down next to her, a voice from the vessel accused her of callousness; the vessel burst and killed her]: Stuart et al. 1994:138.

Japan. The Japanese (everywhere, but not to Ryukyu) [father promises to bring gifts; children (the number varies: one in 23 versions, two in 31, three in 17, four in 1; all options are distributed haphazardly) ask mirror, sewing box, comb, hair ornament, toys; stepmother tells children to fill the pot while carrying water with a sieve; heat water using stones or wet straw as fuel; cut branches with a spoon (or nails); a Buddhist priest puts his sleeve in a sieve of his clothes; an oil seller pours oil on the stones; when the water is warm, the stepmother puts branches around the fire, tells the children to step over, they fall into a cauldron, cooked, buried around the house; bamboo grows out of the remains; a wandering monk asks bamboo to make a flute; stepmother does not tell me to play it facing east, where the children's father has gone; he violates the ban , the flute plays "I don't want more gifts", "I miss my father", "I can't carry water with a sieve"; father hurries home, finds the children's bodies under bamboo, sometimes he goes blind with tears; stepmother is expelled; executed; husband kills her; she becomes a mole; she falls into the river and drowns; she is slaughtered, fleas and lice emerge from her body; she is dragged through reeds, so the roots of the reed are red; when the father's tears fall to the ground, children are reborn, or children rise to the sky to become the moon and star; the flute becomes a child again; when the flute is played to address a dead child, the "father at home" is heard, the child comes to life; or the children were revived by their late mother; the father digs up the body, the children are alive]: Ikeda 1971, No. 720:166-167.