Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

L108G. Wash off black. 31.32.

The character is black and must sit in the water until he turns white. The antagonist takes him away.

Seto, Lithuanians, Mordovians.

Baltoscandia. Seto [while parents are away, brother and sister decided to cook coal porridge; sister tried, turned black, brother put it in the sea to soak; in the morning asks from the shore if her sister, she replies that not yet; Damn (vanapagan) heard, called himself, the girl replies that it was not her brother's voice; for the fourth time he sharpened his tongue so that the girl did not understand the deception, replied that she turned white; the brother did not waited for an answer, the witch doctor said that his sister was taken away by Damn; brother sings outside the window of Devil's house, sister hears something, Damn replies that it was a creaking wheel (he made a wagon); next time the brother sings, calling his sister to bury him, he has teeth aside; sister goes out, Damn believes that her brother is dead; decides to brew beer on this occasion; there are no dishes, offers to cook it in his mouth; sister tied him up, poured it into mouth boiling water, brother jumped out of the grave, threw hot stones into Devil's mouth, he died; brother brought sister home]: Normann, Tampere 1989:58-62; Lithuanians: Kerbelite 2014, No. 60 [old people sewed a bag, they put various things there, including soot; a girl Nigella appeared; the old woman was advised to dig up the basement and pour milk into it: let C. sit until it turns white; the mother came and told her to stick her finger out - he still black; lauma came, said in a low voice; next time she spoke in a high voice, C. stuck her finger out, brought laume to her, fattened her, told her daughter to fry; the fox advises to ask the witch my daughter got into the cart to ride her; she sat down, the fox cut off her head; the witches ate the meat, C. screams from the birch tree that they ate the witch's daughter; laume found her daughter's head in bed, began to cut a birch tree; while rested, the fox blunted its axes; took C. to her parents], 84 [the elderly have a daughter Aguonele ("top"), black as poppy seeds; mother to father: take it to the well, she will bleach; mother carries A. food, asks to stick her hand out - still black; tells him not to stick out if someone else's voice; the wolf tells the blacksmith to shove his tongue, A. thought his mother was calling, the wolf took her away; the wolf and A. were invited to the wedding, dug a hole with coals, told him to move, the wolf fell, his mother killed him with a poker]: 136-138, 186-188.

Volga - Perm. Mordva: Pomerantseva 1973 [Yaraska was born black; his mother put him in a well, told him to sit until he turned white; every morning his mother calls him and asks him if he has turned white; Y. replies that he has turned white to the ankles, knees, waist; The bear hears, asks instead of his mother, Y. replies that the voice is rude; the bear forges his tongue twice; I take him for his mother, answers that he has turned white to the neck; The bear comes the next day, when Y. turns white completely, pulls it out, takes it away; people beat me off, brought him to his mother]: 19-21; Tsygankin 1963 (Erzya; p. Parakino, Bolshebereznikovsky District, Republic of Mordovia) [Husband and wife. They have three daughters, the youngest is the smartest and most beautiful. The elders are jealous of the beauty of their youngest, Masha. Husband and wife send their daughters to the forest for strawberries: whoever fills their basket first will be married. M. fills the basket with strawberries faster than anyone else. The older sisters take berries from M., kill her, bury her, divide the car's strawberries in half. At home, they say that M.'s baskets are not full yet; she is left to pick strawberries. A beautiful willow grows in the place where M. was buried. Three brothers go to these places, cut down a branch, make a pipe. When they blow at her, you hear a clear voice: "Oh brother, brother, don't touch me, don't touch me, I have a very headache." The brothers are surprised, after a while they approach the village, stop near the house where M. lived, and start playing. The sisters hear the song, pull the brothers' pipe out, throw it into the oven. The pipe does not burn, turns into a sparrow, flies into a pipe, falls into a well. M.'s mother hears the song and sees the brothers rush to the well. The mother comes to the well and sings: "Black, black, white or not?" The girl from the well replies: "Only my head turned white." Mother is leaving. A bear hears the mother's voice, comes to the well, sings in a rude voice: "Black, black, white or not?" "Go away, stupid bear," Masha replies. The mother comes and asks Masha again. Mother and bear come several times - Masha cannot be deceived. Finally, when Masha turns completely white, her mother pulls her out of the well. A few days later, they celebrate their wedding: Masha is married to one of the brothers who made the pipe, and the older sisters are kicked out of the house]: 101-104.