Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

L42E. Re-captured, ATU 327C.

.11.13.-.16.20.23.24.27.29.-.31.34.-.36.

The

demon catches the hero, brings him home, the hero runs away along the way. The demon returns, grabs the hero again and this time brings him to his house. Either the demon grabs, carries several children, they run away along the way, leaving alone, whom the demon brings into his home.

Sakata, Malgashi, Kabiles, Tunisian Berbers, Italians (Friuli), Sardinians, British, Futuna, Kirati, Northern India, Nepalis, Ho, Oriya, Sinhalese, Toraja, Hungarians, Abkhazians, Dargins, Persians, Mountain Tajiks, Uzbeks (Kokand), Yagnobes, Norwegians, Sami, Karelians, Tubalars, Kumandins, Shors, Khakas, South Altai Tuvans, Mongols, Mansi, Ents, Dolgans, Central, Northwestern (Olenek) ) and northeastern (Verkhoyansky) Yakuts, Evenks (Sym, Podkamenno-Tunguska, Angara, Baikal).

Bantu-speaking Africa. Sakata [Takinga does not listen to his parents, they give him to a harsh teacher; on the way, he asks for permission to say goodbye to his parents, runs away to the forest, eats bananas on someone's property, Trimobe comes (this is a buffalo man), says that his bananas, puts T. in a bag; he asks him to put stones there as well; on the way, Trimob calls out to T., he throws a stone every time; the last time he jumps out himself, Trimob thinks it's a stone; realizing the deception, he catches up with T., brings him home, tells the children to cook their prey; the rat advises asking Trimob to go for pepper, while T. will supposedly turn into a cauldron in two boys; T. tells the children to untie him to put them in the cauldron, throws them into the cauldron; runs away after receiving an egg, a stone and a stick from the rat; the rat tells Trimob that he ate his children; T. throws objects, they turn into a forest (stick), lake (egg), mountain (stone); Trimob asks to lower the vine, promises to become T.'s friend; he cuts off the vine, Trimob breaks; the bird helps T. go down the mountain for a promise to become an obedient boy; T. comes home, everyone is happy]: Colldén 1979, No. 19:172-174.

Sudan - East Africa. Malgashi [the couple promise the ogre Rabibiba an unborn child if he allows them to pick plums; the boy Kifundri grows up, R. comes for him; the mother says he recognizes her son by white clothes; R. tears clothes apart, gives them to all the boys; mother tells R. to come at night, she will put K. at the hearth; K. puts her younger sister in her place, R. takes her away; fearing his mother, K. runs away, builds a hut; R. steals in the garden, he catches him; K. says that his meat will deteriorate if he is pierced with a spear, hacked with an ax; advises putting a stone on his head and not turning around if something falls; jumps down the road, R. brings only a stone to his wife; next time K. advises him to carry it in a closed basket; R. and his wife went home for firewood, K. persuades R.'s children to open the basket; pushes them into the fire, cooks; shouts to cannibals what they ate; runs away; cooks meat, treats R. who comes; says that meat is delicious if you put hot iron in your eye; R. dies; R.'s wife comes, chases K. around her husband's corpse, dies of fatigue]: Korneev 1977:195-200.

North Africa. Kabila [the boy Velajude climbed a howling tree with no figs, called everyone to eat; blind Ceriel pulled him down, put him in his wineskin, the hall with grass, and walked away; he got out, filled his bag with stones, said that she was carrying stones; the next time she pulled him off her bag, locked V. in the closet at home, held out a spoon and axe instead of a finger; Ts went from her relatives to a feast, told her daughter to cook V.; that silt daughter Ts herself, put on her dress, bandaged her eye (she had a thorn); the guests noticed an eye with a thorn in the soup; C. grabbed V., but he said that she held the root; V. set fire to the house, ran away]: Taos Amrush 1974:22-26; Tunisian Berbers [Ali's father has a garden with figs; a witch comes up to Ali, asks for figs; if she does not want to pick it up herself, let him give it from hand to hand; grabs the boy and takes it away; asks people to drink; they fix her bag, take out the boy, put a jug in the bag; the witch comes again, everything repeats, this time she brought the boy to her daughter, She told her to raise her; when Ali grew up, the witch went to invite her sisters to a feast, and told Ali to kill her daughter and cook couscous; but Ali heard them negotiate; he stabbed the witch's daughter with a razor himself, cooked, put the severed breasts in a bowl, put on the clothes of the witch's daughter; while the witch and her sister were eating, Ali cooked the horse, collected valuables; invited the witch to look for her daughter's breasts in the bowl; killed the cannibal; came home]: Stumme 1900:44-45.

Southern Europe. Italians (Friuli; the plot is known throughout northern and central Italy) [the boy Pierino Pierone climbed a pear; the witch asked him to go down and give her pears; PP refused, threw a pear, she fell into a cow going into the horse droppings; then PP went down, the witch put it in a bag, carried it, stopped on the way and went to relieve herself; PP gnawed the rope, filled the bag with stones and ran away; At home, the witch dumped the contents of the bag into a boiling pot, which crashed, boiling water flooded the room; the witch put on a wig, came back to the pear tree; PP recognized her, but still went down; could not gnaw the rope , but at that moment a hunter came up, untied the bag, replaced the boy with a dog; when the witch untied the bag, the dog bit her and ran away; the third time the witch had a red wig; she brought PP home; She left for a while, telling her daughter to cook it; PP pretends not to know how to put her head on the board for Margarita to cut it off; cut off her head, threw it into the cauldron; climbed onto the shelf above the hearth; a witch asks how he got there; PP says he made a ladder out of a spoon, knife and fork; the witch tried it, fell into the fire and burned down]: Calvino 1980, No. 37:110-114, 723; Sardinians [boy Pistirrincheddu steals grapes; the cannibal comes up, puts them in a bag and takes them away; P. made a hole, got out, and filled the bag with stones; the cannibal caught him again and this time brought him home; (put him in a cage and fattens); P. puts him a rat tail instead of his finger; (frees himself and climbs onto the roof); suggests that the cannibal put the chair on the table, spit on the chair and so climb; the cannibal fell down and crashed to death]: Aprile 2000:399.

Western Europe. The British [the witch offers the elf cherries, who looks into the bag, she takes it home to fry; leaves the bag to pick the mushrooms, the woodcutter releases him, they put thorns in the bag; then strawberries, the witch collects marjoram, rubble in a bag; the third time the witch offers clothes, brings the elf home; her cat advises asking the witch to show how to open the stove, push her into the fire; the witch and her house burn down, the elf and the cat go away]: Kharitonov 2008:221-228.

Micronesia-Polynesia. Futuna [the demon Sungele (aka Fapolo) did not allow him to whistle or scream in his domain; he chased the man who was walking screaming and whistling, climbed onto the coconut tree; the demon followed a palm tree fell into the sea, the demon killed a man, he became a rock, it still stands; then the demon grabbed a boy named Efe, carried it in a wooden vessel; he left his bowel movements in the vessel, clung to a branch hibiscus, ran away to his mother Olu; the demon caught him again, the same; the third time he took him home with his mother; they became mother-and-son stars]: Burrows 1936:227-228.

Tibet is the Northeast of India. Kirati (? eastern Nepal) [brother asks sister to give him bread; sister: now, wheat must be sown first; etc., all operations; when the bread is ready, the cake rolls and turns into a banyan tree; the boy is on him climbs in; Rakshasi comes, threatens to cut down a banyan, the boy falls into her bag; on the way she leaves out of need, the boy runs away; at home, Rakshasi finds only sand laid by the boy in her bag; she returns to the banyan, everything repeats itself, a wasp nest instead of sand; the third time Rakshasi goes straight to the house, goes to call his aunt, tells her daughter to cook the prey; she likes the boy's black hair, he promises to make her hair just as beautiful, cuts off her head, puts on her dress, cooks meat; tells Rakshasi who has returned that he does not want to eat, will go to bed upstairs; takes flails and millstones with him; screams Rakshasi that she ate her daughter; Rakshasi runs out, killed with an abandoned flail; aunt killed by a millstone; all is well]: Heunemann 1980, No. 16:129-133.

South Asia. North India, Balundshahr County, Hindi [the potter's son climbed a tree for fruit; the cannibal asked for fruit; when he went down and handed her the fruit, she grabbed the boy, put it in the bag took it away; on the way he got out, put stones and thorns in his place; the next time it happened again, but the cannibal carried the boy home; told his daughter-in-law to cook it; she wonders what The boy has beautiful eyes and the shape of his head; he says that his mother pierced his eyes with a hot needle and treated his head with a pestle; the boy blinded her, crushed her head, put it on cooking, put her clothes on; when the ogre was eating, she also gave it to the cat; he ordered to spit it out: she was eating her daughter-in-law; the cannibal did not hear, the young man (disguised as a daughter-in-law) said that he would explain now, ran away; he did not fit that tree again]: Crooke 1895, No. 540:193; Nepali [the witch asks the shepherdess to get fruit from the tree, teaches me to stand on a dry branch, grab a green one, the dry one breaks, the shepherdess falls into the witch's bag; along the way she stops to drink water, the traveler unties the bag, the boy puts a wasp's nest in his place; the witch brings "meat" to her daughter, who has been bitten by wasps; next time the witch advises the shepherdess to step on the green a branch, grab a dry one; the plowman unties the bag, put stones in it; the third time the witch pulls the shepherdess off the tree by the legs, carries her home, leaves, telling her daughter to grind rice; the shepherdess suggests help, kills the witch's daughter with a pestle, runs away; the witch has stopped catching children]: Bystrov et al. 1962:165-168; ho [the boy grazes cattle, his mother gives him bread every day; one day he left half-eaten a piece, a tree grew out of it, bringing bread instead of fruit; one day he climbed a tree for bread; Rakshasi came, asked for bread, told him not to throw it - it would get dirty, she was old to catch; boy went down, she put him in a bag, took him away; as she went down to the water for a drink, the travelers heard the boy screams, released him, he put stones in the bag; and Rakshasi's daughter found them at home; the next day Rakshasi lured the boy in the same way, brought her daughter, went to buy firewood; the daughter replied to the boy that she would crush his head; he asked him to show how he bored her head, put on her clothes, cooked meat; Rakshasi ate her daughter and fell asleep; the boy killed her with a stone, returned home]: Bompas 1909:464-465; oriya [the boy planted a cake, a tree grew on which cakes were like fruit; the cannibal took the image of an old woman, asked for cakes; the boy asked her to collect the ones that fell, but she needed fresh ones; he went down, she put it in a bag, took it away; on the way she went to relieve herself; the boy ran away, putting it in a bag of thorns and stones; at home, the cannibal saw that the prey was gone; the next day, but the cannibal did not stop, brought her daughter's bag, told her to cook, and went to the blacksmith to sharpen her teeth; the daughter was adopted, kidnapped; she hid the boy, cooked the birds; this is how they live for some time; the girl pretends to be afraid to be alone; the cannibal says that gold is under the floor, and kill her you can only tear out one of the hairs on her head; the girl began to comb her, tore her hair out; she and the boy took the gold and got married]: Mohanti 1975:103-105; Sinhalese [Yakshini has a son and daughter, son brought flour under his fingernail, the pot was filled to the brim, the mother pressed pies (kevums), ate everything with her daughter, the son got only one that fell into the ash (the mother said that the owners of the flour took everything); the son planted pie, a tree has grown, kewums are ripe on it; yakshini asks to throw her kevum; says that he fell on a spit, into the mud, into the manure; asks to take the kevum in his mouth and jump into the bag; takes the boy, leaves him on time is a bag, people untie it, the boy puts clods of mud instead of himself, returns to the tree; yakshini tells his daughter to slaughter the boy, put a cup of blood under the stairs, let the meat fry; girl she found only clods of earth in the bag; the yakshini goes back to the tree (the same, the boy puts rat catchers in his place); for the third time, the yakshini brings the boy; he invites the Yakshini's daughter to comb her hair, stabbed her, left the meat to roast, put a cup of blood, took a pestle, a pestle and a mortar, climbed a tree; yakshini began to eat his daughter's meat, the boy began to sing about it; she climbed a tree, he threw it at her pestle, mortar, pestle, killing yakshini]: Volkhonsky, Solntseva 1985, No. 162:368-371.

Malaysia-Indonesia. Toraja [Pottori Tondon tells her husband that if a lizard living in the house screams, he must run; she screams herself, the husband comes running in panic, hits his wife on the head with a dagger, she rushes into the pool of the river; every day, her daughters come to the shore, she gives her younger breast; the eldest explains to her father that she fed the youngest mulberry; he follows, tries to grab the PT, she slips out; the sisters leave, the eldest she climbs a mango, puts a knife in one fruit, throws a wild boar that comes up, he dies; going to look for fire, the eldest comes to the witch Indo Orro-Orro; she makes her admit that the fire needs to fry the wild boar, so shares the meat that she takes everything for herself; the sisters follow, quietly replace the meat in the witch's basket with stones; she brings the basket to her husband, he scolds the IOO; the sisters eat wild boar meat, the IOO finds them, fattens them; the lizard warns the sisters that IOO wants to eat them, tells them to leave a louse, a bug, a flea in the house to answer for themselves; sisters climb a palm tree, tell it to be tall, throw it where their mother is; fall on east; PT does not recognize them, gives them a pig talker; they see a dagger scar on her head, they cry, everything turns out; PT is married to a boa constrictor; PT tells daughters to throw nuts off the roof, says they are mice; The boa constrictor stops paying attention, falls asleep, the PT throws it under the house where buffaloes trampled on it]: Teselkin 1959:23-31 (= Braginsky 1972:138-144); Braginsky 1972:138-144.

The Balkans. Hungarians [the mother sent the girl for firewood, the Wolf grabbed her, put her in a bag, carried her home, stopped to rest; the girl got out, filled the bag with thorns, climbed a tree; wife at home scolds the Wolf; the next time, the girl put stones in the bag; the third time the Wolf carried the bag home, told his wife to heat the stove, left; the girl asked the Wolf's wife to show me how to sit on the shovel, put it in the oven, ran away]: Hungarian... 1955:21-24.

Caucasus - Asia Minor. Abkhazians [Sasrikva greets the giant ploughman; he throws a lump of land at him, filling him with his horse; tells his wife to take the doll to her children; the giantess carries S. and his horse on a platter, putting him on his head; S. grabbed a branch, jumped, galloped; at home, the giantess discovers the loss, urinated, put a snare, the river of urine brought S. into the snare; the giantess makes S. a toy for children; he replies that S. knows that he lets himself freeze into the lake in winter, breaks the ice; the giant could not free himself; says that he now knows what S. is in front of him; tells him to take him out of it after his death spine vein, put it on; S. cuts off the giant's head, hits a residential tree, it falls]: Chursin 1956:218-219; Dargins [father sends a boy with bulls to a watering hole, does not tell him to look back there to the sides; he looks around, sees an apple tree, climbs for apples, the witch's daughter tells her mother about it, she takes the boy in a sack; leaves the bag by the forest to collect firewood; the shepherds find and release the boy, they put a stone in a bag, the witch brings the stone home; the next day, the shepherds put an evil herd in the bag; on the third day, the witch goes home without stopping; while sharpening his teeth, the boy speaks from zilpipi cauldron; the witch's daughter likes it, she pushes the lid away, the boy shoves it into the cauldron instead of himself, hides under the roof; the witch eats her daughter, asks the boy how he got in, he replies a red-hot crowbar; a witch burns]: Osmanov 1963:112-114.

Iran - Central Asia. The Persians [a boy as tall as the top (that's why his name is Vershok) climbed a date palm asking him to drop his dates; he threw only green ones; the diva shook the palm tree, V. knocked him down, the divas carried him to torbe; while he sat down to rest, V. ran away; the same next time (put thorns in the bag); the third time the diva brought V. home in a fist; told his mother to cook; V. shoved her into the cauldron himself and cooked her; hid in a niche , climbing up a pile of thorns; said to the wonder that he was eating his mother; diva: how did he get up? thorns; divas climbed, V. set fire to thorns, divas burned; V. took possession of everything]: Osmanov 1987:316-318; mountain Tajiks (Darvaz) [Odin's boy nicknamed Zardoliyak planted an apricot a stone, a tree grew, he climbed on it to eat fruit; the old woman asked herself not to catch the discarded apricot, told her to go down, give her a handful in a skullcap, took Z. in a bag; on the way she left for a while, Z . cut the bag with a knife, filled it with stones, returned to eat apricots; the old woman brought the bag to her daughters, poured the contents into the cauldron, the stones split the pot; the next time the old woman brought Z. home, he hid under the roof of her house; said he sat on a hot shovel, she lifted it under the roof; the old woman sat on a shovel, burned down]: Rosenfeld, Rychkova 1990:208-209; Uzbeks (Kokand) [girl not she split an apricot bone, and planted it, ordered it to grow quickly; climbed on an apricot for fruit; an old woman came, asked her to drop her fruit, asked her to go down - it was difficult for her to collect; the girl went down, the old woman carried her in a sack; sat down to rest, the girl ran away, climbed back on the apricot; the old woman came again and finally persuaded the girl to get down; this time she tied the bag, brought it home, left it a girl to her 40 diva sons; they fell asleep, the girl cut off their heads with a golden sword, ran home]: Ostroumov 1890, No. 25:141-143; Yagnobtsy [Shomiltykak asks the reaper to help reap the sickle; that sends her wife for a sickle; S. tells her that the king demands girls; she does not give it, he shouts to her husband about it, he tells her to give it back, S. takes the girl away; promises to cure the bald shepherd, buries her neck up to the ground, kills, takes the herd away; plants an apricot seed, threatens to chop it, the apricot grows in a few days, S. climbs on it; the old woman asks to throw off her fruits, asks for it in her hands, grabs S., takes it to bag; the reapers offer her to eat bread, S. runs away, leaving stones in the bag; the old woman's daughter lowers the contents of the bag into the cauldron, it breaks; the old woman catches Sh again in the same way, does not stop eating bread, brings S. home; while sleeping, S. gets out, cuts off the heads of the old woman's daughters, throws one into the cauldron, hides at the top of the plane tree; the old woman eats meat, discovers dead daughters; asks how Sh. climbed; he says he hit himself in the ass with a hot iron; she does so, burns, dies]: Andreev, Peshereva 1957, No. 33:167-169.

Baltoscandia. Norwegians: Asbjíørsen, Moe 1960 [almost like Dasent; the witch says she brought a knife, then a fork, then a spoon; on the way she asks where to lie down to rest, the boy is responsible for half a mile, etc.; the first time he puts a pine root in his bag, the second time he puts a stone; when the trollich shakes the bag into the cauldron, the stone breaks the cauldron]: 97-101; Dasent 1970 [a woman has a plump son, his name is Butter Cup (WC); a witch comes, her head is under her arm, his mother tells the World Cup to hide; replies that the World Cup is gone; the witch says she has a silver knife for him; the World Cup pops up, the witch asks him to get the knife out of the bag, takes him away; on the way he asks if it is far from Storing; the World Cup replies that it is only half a mile; the witch goes to bed, the World Cup cuts a hole in the bag, returns to his mother; the same the second time (silver spoon); the third time (silver fork) the witch comes home straight; goes to invite guests, tells her daughter to cook the loot; she does not know how to start; the World Cup advises you to lie down on a cutting board, cuts off the girl's head, puts it in bed, cooks the meat, climbs onto the roof, taking the root of the spruce and the stone; when the guests feast, the World Cup screams that they are eating broth from the witch's daughter, throws it at them stone and root, everyone dies, he takes gold and silver]: 124-129; Sami: Bosi [father notices that giant Stelo is going to catch children riding down the mountain in the net; jumps into the swamp to to get wet, deliberately fall into a trap; clothes freeze, S. thinks that the prey is dead; at home, his wife Lutakis hangs her body above the fire to thaw; son S. notices that the prey has live eyes; man slips out of ropes, knocks son S. down, kills his wife, pours boiling water, kills S.]: 156-157; Volkov 1996 [children ride down the mountain, Taly (Bear) puts up a bag; carries, leaves out of need; the children cut the bag, put stones, left alone; T. shakes the bag over the cauldron, the boy bounces off, sings that his father, mother, brother, etc. are a sorcerer; T.'s wife tells me to take the witchcraft boy back; in the house, boy T. is grabbed, hung on a spruce]: 65; Voskoboynikov, Menovshchikov 1951 [The bear puts the children in a bag, carries them to him; leaves the bag for a while; the boy cuts the bag with a knife, the children put them in snow and rocks instead; one girl stays; at home Bear dumps meat into the cauldron; rocks break the pot, water floods the fire; the wife tells the Bear to take the girl to her house; her parents decide to hang A bear who dies of fear]: 3-4; Zaikov 1997, No. 8 (Babinsky dialect) [children ride down the mountain, the Bear puts up a bag; carries it, leaves it on a tree, walks out of need; the children cut the bag, put stones, they left a one-eyed girl; the Bear's wife pours the contents into the cauldron, the stones break the cauldron; the girl is taken by the cook; she cooked the cubs, ran home; the Bears ate the cubs]: 192-193; Kert, Zaikov 1988, No. 48 (Yokang dialect) [the children were playing, the bear Talla packed them in a bag; left them, walked away; they ran away, put stones in their place, left Noida's son (sorcerer) upstairs; then in Voskoboynikov, Changers; Talla was hanged, his wife was killed, property was taken away]: 175-177; Charnolusky 1962 [children ride down the mountain, Tala (the bear) puts them in a bag, takes them away; leaves the bag for a while; children they cut a hole, fill the bag with stones, run away; one boy stays; at home T. pours out stones, breaking the cauldron; T. and his wife tell the boy to bring a skewer to fry it; he brings the wrong thing; they go by themselves; he kills their son, sharpens a knife, says he is a great sorcerer; his wife tells T. to take him back; people want to kill T., then let go]: 135-141; Læstadius 2002 [Pättja Pådnje's children go missing one by one; stallo catches them in his traps; PP puts on an old fur coat, climbs into the trap as if caught; S. brings the prey home, hangs them to thaw over the fire, goes outside to cut a trough to put meat in it; his three sons watch him work; at this time PP hid the teslo; S. sends his sons one by one, they find nothing, the youngest notices that the prey has opened his eyes; S. He goes by himself, PP kills him with a stick, cuts him, cooks him, puts on his clothes, feeds his wife lutag ("bug"); she asks why the meat tastes like S., PP replies that he cut his finger; cuts off her head]: 242-244; Karelians [the elderly have a son and a dog Golden Tooth; old woman Xueyotar enters the hut, asks the hostess where her son is; she replies that she went to the forest with her father; S. says she wanted to give him gold knife; the boy jumps out of the stove; S. orders to take the knife out of the bag, takes the boy in the bag; while resting, the boy put stones there, returned home; the same twice more (gold scoop; gold watch); brings her home for the fourth time; S. tells his daughter to fry the boy; he says he does not know how to sit on a shovel, the girl shows that he puts it in the oven; puts on her clothes; when S. comes in, kills her, throwing stones at her]: Evseev 1981:263-264.

Southern Siberia - Mongolia. Tubalary [Dielbegen came to a boy named Pashparak (Little Finger), asks him to look in his head, P. searches, fell asleep, Dielbegen carried him in a bag, P. ran away on the way, put him in a bag rotten, Diellbegen's children found them; the second time Diellbegen carried P. home, asked what fire he would boil on; On the branches of an ironwood growing at the base of the sky; Djellbegen went after them; P. promised Diellbegen's children to make bows if they released him; cut off the heads of the sleepers, cooked them, Diellbegen ate them; P. dug the way outside, answers Djellbegen from the yurt and then outside; poured boiling water] : Baskakov 1965:25-27; Shors [Mashmoruk lives alone, Chelbegen with three children; C. asks M. to come look in his head, put it in a bag, brought it to the children; poured it out - there is only dry rotten in the bag; the next time it was the same, but C. did not want to rest (so that M. did not run away along the road, but apparently stopped); there was only ice in the bag at home; M. brought him for the third time; C. left, M. asked his children to show father's sword, ordered me to lie down to find out which of them was beautiful, cut his throat, chopped the meat, began to cook, covered his heads with a blanket; C. began to eat, called the children - they did not answer; C. found heads, began to call M. he was in the basement; C. down, and M. was up at that time; so several times; M. called out to C., poured boiling water into his face; advised him to rub himself against the cedar bark; his skin was torn off; M. went across the river; C.: how did he cross the river? M.: picked up the full hem of the stones and made a bridge out of dry hogweed; C. drowned]: Arbachakova 2010, No. 6:227-231; Khakas [Chelbigen takes her seven goats from old Tardan, then takes her away in a bag; the road falls asleep, she leaves stones in the bag, runs away; at home C. pours stones into the cauldron, they break through the bottom; next time T. leaves bark in the bag; in the third H. brings it home, goes to beat the animals; T. asks C.'s children to release her, promises to cook them salamat; defecates; children take sewage for salamat, devour them; T. cuts off their heads, covers them with a blanket, cooks their liver; C. devours it; chases with T.; she pours the blood of children C. three times, C. licks her, his tongue freezes; T. cuts his tongue twice, cuts off C.'s head the third time; laughs, her liver bursts, she dies]: Katanov 1907, No. 437:446 -449 (=1963, No. 437:135-136); South Altai Tuvans [old man Daptamal, old woman Burshukbey, they have a boy Ottukbay, a girl Gestikbey and seven goats; jelbege consistently comes and swallows goats, children, an old woman; drags an old man, who leaves stone and turf in his place several times; she holds his hands, brings him to the children, leaves him to smoke, goes for a skewer; children eat his feces and urine; he promises they feel better if they untie his hands; kills, cooks seven yellow jelbegyats, puts their heads on the bed; digs a way out of the house; when the jelbege rushes into the hole, D. scraps it with boiling water; finds it in the belly of three live goats, a living wife and children]: Taube 1994, No. 30:238-240; Mongols (Eastern Khalkha) [old Tochikhan killed a bull, did not finish eating the rib, goes and asks who will eat; forty, the crow does not finish maybe Mangat eats, takes T. away; she puts wood and stone instead of herself, he catches up with her every time, brings her home; leaves the children to fry; she defecates, they eat, they think fat; she asks them to give knife, frees, kills, cooks children; M. eats his children; T. runs away on ice, M. slides, breaks]: Amsterdam 1940, No. 2:36-38.

Western Siberia. Mansi: Kupriyanova 1960 [Ekva-Pygris lives with his grandmother; she does not tell him to shoot an arrow behind the house; he fires, Por-ne carries him in a bucket, he runs away along the way; next time takes them away in a stone cauldron; tells the children to guard their prey; E. asks them to untie them, cuts off their heads, cooks the meat, puts them in cups; hides on larch; P. eats meat]: 128-129; Lukina 1990, No. 139 (b. Sowing. Sosva) [Ekva-pyris lives with his grandmother; loses an arrow, a woman with an iron body takes him away; he drills a tiny hole, runs away; so twice; the third time the body is copper, the knife breaks, a woman brings E. to her daughters, goes to kick birch bark; E. asks the girls to release him, he will make them a wooden ladle the size of their skull; cuts off their heads; taking hot ash and hot scrap, climbs a tree; a woman cuts a trunk; Fox, Hare, Wolverine offer help, their axes are blunt against a stone; E. asks a woman to open her mouth to jump at it; throws ash and crowbar, finishes off the cannibal with an ax; returns to his grandmother]: 373-376; Popova 2001, No. 7 [grandmother does not tell Ekva Pygrisu to go in the direction of the north wind; he goes, sees a boat, shoots ducks, the boat takes him to old Kirp N& #235; lp; carries it in a birch bark body, he cuts a hole with a knife, runs away; everything repeats, KN carries it in an iron body, he drills a hole, falls out with a needle; for the third time, a copper body, an EP knife broke, KN brings it to his two grandchildren, goes to make birch bark scoops; EP promises KN's grandchildren to make wooden ones, they release it; he asks to put their heads on a log to measure, cuts it off, cooks meat, climbs larch; in the corner ties mice to squeak like children; KN eats grandchildren; Lisa offers KN to help cut down a tree, breaks an ax against a stone; the same is Deer; EP suggests KN open her mouth to jump there; throws a hot walk; KN dies]: 59-69; Rombandeeva 2005, No. 25 [Ekva-Pygris lives with her grandmother, shoots an arrow, goes looking for her; a woman invites him to climb into her birch bark body, promises to look for his arrow by itself, takes him away, he drills a hole along the way, gets out; the next day it is the same with the iron body; on the third day he cannot drill a stone one; the woman brings him to her home, tells her son and daughter to watch, goes to get firewood; E. asks them to release him, makes them drink his blood; cuts off their heads, cooks meat, climbs larch; woman eats her children; begins to cut larch, the Hare offers to cut for it, blunts the ax against the stone; the same Fox; Wolverine; E. offers her to open her mouth, throws the taken hot ash with him, then hot scrap; she dies, E. returns to his grandmother]: 237-245; Entsy (Madu dialect) [old Dia met a giant who carried him home in a bag to cook; D. cut the bag with a knife, ran away; the giant found it by smell, tied it up, brought it home in a bag, went to buy firewood; D. cut the ropes with a file, got out of the bag, killed the old giant woman, put it in the bag, ran away; the giant returned I cooked an old woman; then I realized that D. had deceived him]: Sorokina, Bolina 2005, No. 81:292.

Eastern Siberia. Dolgans: Efremov 2000, No. 12 [Lyybyra sails in a boat, jumped on a stone, an oar, an arm, a leg, etc. stick; Angaa Mongus carries him away in his pocket; L. ran away while he sat down to recover, his wife from She swallowed a needle and thread in anticipation of dinner, but found nothing, A. ripped open her stomach, found only a needle, cried; came back, brought L., hung her on the hook, left; L. relieved her small and great need, A. decided that it was dripping fat; L. promises them to make spoons, they release him, he cuts off their heads, cooks meat; A. ate the children; L. answers A. either from behind the wall or from the chimney; tells them not to climb under the hearth with his head and back, he puts a hot poker in his ass; he died, L. returned home]: 223-227; Yermakov 1988 (Khatanga, Zap. Efremova 1964. {apparently another version published by Efremov} [Lyybyra jumped on a stone in the boat; his paddle, legs, arms, stomach, head stick; the stone turns into Angaa Mongus, who carries L. in his pocket; L. cuts his pocket, runs away along the way; at home, AM first accuses his wife for eating L., then discovers a hole, catches up, brings L., hangs it on the hook, leaves; L. tells AM's wife and children to remove it, and it will dry up; leads them to the forest to harvest firewood, sends them home with firewood, runs away with an ax himself]: 78-79; Yakuts: Sivtsev, Efremov 1990 (place of recording?) [Chaachahaan is preparing to slaughter the bull; Alaa Mogus comes, eats the bull, C.'s three sons are hiding, AM asks all the items in the house where C. and his sons are; everyone replies that AM has not used them for a long time, AM them breaks; only the poker says that C. always shoves her into the fire, shows where the hidden ones are, AM swallows her sons, H-na carries her home in his bag, he cuts the bag, runs away; the wife says that the bag is empty, AM thinks she has already swallowed C., cuts her stomach, regrets killing her in vain; AM brings C. again, gives it to her daughters, goes for salt, at which time her daughters got into a fight who will eat C., killed each other; C. digs a move outside, AM answers from the yard or from home; AM gets stuck in a dig, C. leads the lion to bite him; Ch.'s living sons come out of A.'s abdomen]: 104-111 (=Sivtsev-Omolloon 1976:69-80); Khudyakov 1890, No. 9 ( Verkhoyansky) [Charchakhan's people have Hair Throat, Wood-Leaf Breast, Smelly Side, Bubble Head; he has a lousy bull to the cloud, a faded bull to the sky; the bull was killed; Leaf Breast raised his sternum, broke his sternum, broke chest and died; Hairthroat wanted to swallow part of the lung, ripped off his throat, died; Grass Leg went to get water, put water on the ice, started jumping, legs, arms, everything broke, died; Herbal Pants became make a fire, burned down; Bubble The head scratched his head in sorrow, it burst, died; C. goes to three eaters; the first eats little, the second has stopped altogether, the third goes with C., eats everything, takes him away in a bag ; while he was gone to relieve himself, C. cut the bag and ran away; the edun's wife, happy that he had brought meat, swallowed a thimble and a needle; the eater thinks she ate the meat, gutted it, only inside a thimble and a needle; the eater found C., he stuffed bark under his clothes, the eater stepped, there was a crackling sound, he brought it to his place, went for fish; C. promises the edun's children to make a knife, they released C., he killed them, cooked, put his heads on the bed, dug out; the eater eats his children; looking for C., he responds from home and outside; the eater poked into the hole, got stuck, C. cut off his head]: 232-239; Ergis 1964, No. 38 (central, 4th Malzhagar Nasleg of Khangalas Ulus) [Chaachahaan promises to slaughter a bull by evening; his son Ot Atah ("grass leg") happily began to ride, fell, broke his right leg, and became ride on the other leg, broke it too, started riding on both arms, broke them too, began to ride on my head, my head flew off, began to ride on my chest, my chest broke, this killed the guy; Ora's son Mayi ("naughty brain") ran to collect branches, threw them up, the branch fell on his head, he died; his son Ot Syalyya ("grass pants") was allowed to hold a burning splint, he accidentally set fire to his pants. burned down, died; the wife of the old woman Chabychahaan (the name of birch bark dishes), sitting and stirring the bull's blood in a birch bark dish, fell into this dish with blood and died; son Sebirdeh Tues ("foliage chest") was walking, carrying bovine brisket, his chest broke and he died; daughter Kyl Kyuemei ("hairthroat") wanted to fry and eat the bull's thin oil seal, clay from the hearth stuck to the omentum, swallowed it, choked and died; son Habah Bas ("bubble head") said, My relatives all died, stood, cried, scratching his head, suddenly his fingers dug into his head, because of this he died; C. ate one fried intestine, decided call Mogus to reduce meat; the eldest, middle Ala Mogus, says that they have lost their ability to eat; the youngest agrees, eats meat and the dead, carries C. himself as a gift to his wife; he cuts through bag, falls out; the wife hastily swallowed a thimble with a needle, found an empty bag; Mogus decided that she ate C. in the yard, ripped her stomach, and a needle and a thimble fell out; Mogus returns for C. hides in dry bark, M. tramples C., thinks that bones are cracking; at M. C. says it's better to eat it with small dried fish; promises M.'s children to make a spoon, who give him their father's knife, he cuts off their heads, puts them on their bed, cooks their meat, hides in a hole leading from home; to get into it, M. becomes thin, C. cuts off his head, takes the swallowed ones out of his stomach; does not find live water; the bird screams, Little finger; C. cuts M.'s little finger, there is a snuffbox with live with water, he revives his wife and children], 39 (reindeer) [Charchahaan wants to pick wood fungus from larch (it serves as a medicine); his hand, second hand, legs, forehead stick; Angaa Mogus takes him away, C. cuts through the bag, runs away, puts bark under his fur coat; AM finds him, kicks him, thinks his bones are cracking, brings it to the children, leaves himself; C. promises to make them a spoon, tells them to give them a sharp sword, cuts off their heads, puts them to bed, cooks meat, digs a way out; AM felt that it was the meat of his blood relatives, wanted to catch C., could not stick his head into the move; C. offers to climb backwards, pierces with a hot foot; he tells you to make oars from his two hands, make a boat out of his back bones, make his ankle as a pole in a booth, a cauldron from his skull, cups from his eye sockets]: 112-116, 118-120; 1967, No. 79 [poor man (var.: old woman) Chaarchahaan stabbed a bull; his children die from accidents; he invited Alaa Mogus to visit; he ate everything, took the owner to feed his children; on the way, C. falls out of bag; AM's wife does not find C., AM kills her, suspected that she ate a hotel, but C. was not in her stomach; AM brings C. a second time, leaves, ordering the children to slaughter and cook C.; he himself cooks lunch from AM children, digs an underground passage; AM tastes his children's meat, calls C., he responds on the street; AM jumps out there, and C. responds from home; AM climbs into the underground passage, C. kills him, from his stomach takes out its children]: 176; Turukhan Evenks (Chunya River, western 1925) [The bear set up a sticky trap; Tanina swam along the river, hit the trap with an oar, then stuck with his pole, fist; the Bear carried it in his bag, T. put stones in it, ran away; the Bear's children found stones; the Bear set the trap again, brought T. to the children, went to get fish; T. told the children to give him a knife to make spoons so they could eat it; killed, cooked the cubs, ran away; the bear ate the cubs; did not catch up with T., he legs cramped, bears became clubfoot]: Osharov 1936a: 57-59; Evenki of the Baikal region [little man Tagelchiken meets Mangi, throws meat into his mouth; meat runs out, M. puts T. in bag, brings home to eat, stops; T. offers to look in his head, puts him to sleep, puts stones in his bag, hides; M.'s wife and children find only stones in the bag; M. comes back, puts T. in a bag, brings it home; he tells him to cook it in a new dish carved from wood growing across ten mountains and rivers; M. and his wife go to make dishes, tie T. to an average pole in the plague; M. promises make onions for children if they untie it and give them their father's knife; kills children, cooks their meat, puts their heads on the bed; M. and his wife eat their children; find their heads, chase T.; he throws them on the ice bubbles of children's blood; M. and his wife lick her, freeze her tongues to the ice, T. cuts off their heads]: Voskoboynikov 1967, No. 12:39-43; Sym Evenks [Murivul kills a bird, eats, defecates; feces says, You didn't kill me; M. shoots at him, the arrow sticks; hits him, sticks successively with his arms, legs, head; the ogre puts him in his bag, carries him; stops; M. fills the bag with stones, clings to a branch; at home, the ogre's wife finds only stones in her bag; the ogre rips her belly, thinks she swallowed food alone; there is only a thimble; he heals his wife, returns to M., brings home; goes with his wife; M. asks the Ogre's children to let him go, promises to make onions; kills, cooks; parents eat them instead of M.; he hides under bed, pierces both with an awl, they die]: Vasilevich 1936, No. 46:62-64; Angarsk Evenks [the shaman frightened him off, shot the hazel grouse; he freshens, he eats, he continues to talk; the shaman spewed feces, he says that the man did not kill him; the shaman shoots, stomps his foot, his leg, his hand stuck, he froze; Namannya came, dragged the prey home, the sledge caught on the tree (and the shaman's body apparently slept off the sledge); the wife says there is nothing, swallowed the ring {what?} ; N. thinks that she ate the prey, ripped her belly apart; then sewed it up, it came to life; N. found it, brought the frozen one; he came to life, emitted feces, N. went to eat it on the river with sand; N. cooked his son N., left his head in bed; N. and his wife ate their son; the wife says that she feels her son's meat; the shaman stabs N.'s legs at night; he hits his legs, his legs, arms are broken; the shaman is gone]: Petrova 1936, No. 11:156-157.