Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

M106. A significant name, ATU 1135, 1137, 1138, 1541.

.11.-.17.21.-.23.26.-.36.38.39.

The character calls himself a made-up name that others understand not as their own, but as a household name with a certain meaning.

Laadi, Zombo, Mpongwe, Bulu, Igbo, Yoruba, Baule, Ewe, Hausa, Wolof, Kassonke, Mundang, Acholi, Amhara, Tigre, Tuareg, Western Sahara Arabs, Morocco, Algeria, Libya, Egypt, Spaniards, Catalans, Portuguese, Italians (Liguria), Sardinians, Corsicans, Basques, Germans (Pomerania, Upper Palatinate, Switzerland, Austria, Grimms), Flemish, Dutch, Friesians, French (Upper Brittany), Walloons, Bretons, Irish, British, Scots, Palestinians, Iraq, Qatar, Tibetans, Eastern Tibetans (Sichuan), Mustang, Mikir, Garo, Kachins, Khmers, Nepalis, Marathi, Oraons, Muria, Tamils, Sinhales, Koreans, (Chinese?) , Ancient Greece, Greeks, Bulgarians, Hungarians, Romanians, Albanians, Slovenes, Russians (Murmansk, Arkhangelsk, Olonets, Vologda, Tver, Voronezh), Ukrainians, Belarusians, Slovaks, Czechs, Poles, Karachays, Ingush, Georgians, Armenians, Turks, Turkmens, Persians, Uzbeks, Latvians, Estonians, Setu, Livonian, Finns, Leaders, Karelians, Lithuanians, Swedes, Norwegians, Icelanders, Western Sami, Udmurts, Komi, Kazan Tatars, Bashkirs, Kazakhs, Kyrgyz, Uighurs, Telengits, Khalkha Mongols, Mongols of Ordos, Buryats, South Altai Tuvans, Northern Khanty, Ents, Central (?) Yakuts, Japanese (from Tohoku to northern Kyushu), Russian Ustye.

Bantu-speaking Africa. Laadi (laari) [the birds were going to fly to the festival in heaven; the turtle persuaded them to give her a pen, also flew; each of the guests must give their own name; the turtle says that hers You all call; asks the owner who all the food is for, he replies that "you all" should eat; birds take away her feathers and fly away; the parrot promises to tell the children the turtles that they should put on something soft on the ground; tells them that their father ordered them to put it sharp and hard; the turtle jumps, breaks the shell, but then glues it together]: Koutekissa, Koutekissa 2003:175-180; zombo [goat and ram they go to a wedding in another village; a goat says that in other villages he is not known as Meme ("goat"), but Nzenza ("guest"); where they stay, they serve food for the "guest"; goat: so for me does not give the ram anything; at night he secretly eats everything he finds in the cellar; the owner gives the guests vomit, the truth turns out, the goat is driven away]: Anpetkova-Sharova 1975:34-36; mpongwe [The leopard marries to the king's daughters, who are happy, are waiting for the groom and his companions; the Rat suggests that when they come to the place, everyone should change their names; others disagree, and the Rat tells him to be called Ajenda ("guests") now; on a visit, that only Ajanda ("guests") is invited and fed; offended, everyone leaves without waiting for the final ceremony; the Rat, not the Leopard, gets a wife; on the way back he hides her, maids and property, after swallowing them; the leopard chased him, the Rat disappeared into the hole, the Leopard grabbed his tail; the rat said it was the root; the leopard let him go; the rat ridiculed him; the leopard put the frog as a watchman, went bring fire to smoke the Rat; the rat throws pepper in her eyes, runs away, the frog rushes into the water; the leopard wants to swallow it, tries to drink the pond, falls exhausted, asks the Crab to do something a hole in his stomach, water flows out; the Leopard calls the Crab to his home, eats the Crab's claws; he tells him to let him into the water: the claws will grow; eventually the Leopard eats the Crab]: Nassau 1912, No. 6:42-48; bulu [The Turtle and the Elephant went to visit; along the way, the Turtle suggests naming it: it will be "Guests, Come in" and the Elephant will be "Guests while you sit"; the owner told them to cook the bird and tell those who come" Guests, come on in!" ; The turtle with the children came in and ate, giving the Elephant and his children only a small piece; the owner thinks that the Elephant does not like the bird, cooked the dog; the same; the lamb is the same; the owner asks the Elephant what does he want; when he found out what name he agreed to give himself, the owner mistook him for a complete fool]: Krug 1912, No. 2:106-107.

West Africa. Igbo [the birds were invited to a festival in the sky; the turtle asked the birds to pen her, took off; said her name was All You; when they served the treat and said it was "for all of you," Turtle She took everything for herself; the birds and the Turtle went down to the top of the tree, where the birds took their feathers; the Turtle asked the Eagle to tell his wife to put rags outside the house; the Eagle said that her husband asked for stones to be placed ; The turtle jumped, broke its shell, the Crab and the Snail glued it together, the stitches remained]: Anpetkova-Sharova 2010:64-65; Yoruba [when going to visit with the Hare, the Turtle asks you to keep in mind that she will be called Alija (with emphasis on "i"; i.e. "guest"), and he is Alija (with emphasis on "y"; i.e. "following the trail"); the owner feeds the "guest", the Turtle eats everything alone; the hungry Hare is about to leave, the owner asks him ; after that, she feeds only Alija (with an emphasis on "y")]: Anpetkova-Sharova 2010:52-53; baule [The Spider and Antelope go to visit the supreme god Niamye; along the way, the Spider decides to take the name "The one that He did everything"; Antelope objects that this name is more suitable for her; Spider called himself "Foreigners Stayed Here"; Spider whispers to N. that his companion is an unkind person and has a suspicious name; The antelope is imprisoned; the minister brings food, asks where the foreigners are staying here; therefore, all the food is for the Spider; he feeds the children, tells them to relieve themselves where the Antelope was locked; says N. that she makes a bad swing; Antelope replies N. that she is "The one who did everything"; N. understands that this is Antelope crap, she has to clean everything up]: Himmelheber 1951b: 76-78 (translated in Himmelheber 1960:73-76); ikom [The spider follows his wife, takes the Grasshopper with him; says he does not want to reveal his names to strangers, let his name be Guest (Stranger) and the Grasshopper - Dabi; the girl's father tells them to serve food to the guests, Spider says it was for him, but Grasshopper was not asked; finally, the girl's mother finds out what's going on, feeds the Grasshopper; The grasshopper leaves his shell in the room where the food goes dance; when the Spider comes to eat food secretly, he mistakes the shell for the Grasshopper and does not understand how he can be indoors and in the yard at the same time; tells his father-in-law that he will return for his wife later, and now they have to go; father-in-law gives everyone a dog; Spider ate his own on the way, and Grasshopper's dog brought an antelope; The spider ate it, pretended to catch the skull of his eaten dog; The grasshopper all I got it; his dog grabbed a wild cow by the leg; the spider began to say he was the leader's domestic cow in the village; everything was clear; the spider was so angry that he became a spider, and has been hunting insects ever since]: Dayrell 1913, No. 7:113-116; cassonke [the hare and the hyena went to visit; the hare offered to be named Duntandin ("today's little", the designation of the traveler who came to visit), and let the hyena be Morola ("Oh my God, what is this!") ; the hyena demands a change of name, the hare agrees; as a result, all the food is served to the hare; at night the hare left his droppings in the hearth; in the morning the hostess saw and exclaimed "Morola"! Hyena insulted]: Monteil 1905:27-29; eve [sisters Atawa and Atawa Kuma, their parents killed; Spider and Dzodzro ("in vain") decided to marry them, Spider took the youngest, D. the eldest; at the fork D. went along an overgrown path, and the Spider along a trodden path, but the overgrown one led to a good house, and the trodden one disappeared in the forest; Spider's wife ran away from him to his older sister, D. married both; The Spider came to demand his wife went back, she refused to return to him; in front of D. The spider dug a trap hole with knives at the bottom; shouted that enemies were coming - D. did not come out; then began to shout that he was being killed; in the end, D. fell into a hole, died; wives began to mourn her husband; D. death people they still mourn, because D. was virtuous (ein Gütiger); people were asked why they were crying, and they answered, "in vain" (dzodzro)]: Spiess 1918, No. 6:123-124; Hausa: Laptukhin 1964 [spider went to visit with the turtle; the spider offered to come up with new names for them; the turtle: sing the name Guest; the spider: and my Guests; they offer food to the guests, the spider eats everything; the turtle began to eat secretly at night, told everything to the owner, he began to offer food to the Guest; the spider left]: 15-16; Olderogge 1959 [Chipmunk {earth squirrel? chipmunks don't live in Africa} climbed into Hyena's hole, tells her children his name is "Everything for you"; the children ask Hyena who the meat was brought for, she replies that "everything is for you", the chipmunk eats everything; the deception is revealed, the Chipmunk sticks out his ears, tells him to take "his shoes" first; Hyena grabs what was offered, throws the Chipmunk away, he runs away]: 216-217; Ohotina 1962 [=Olderogge 1959, but in another translation; not" chipmunk" and "spider", which is more likely - he is the protagonist of other trickster stories at the house]: 268-269; Schön 1862, No. 2 [the fox climbed into the hyena's hole, said his name is all of you; every time the hyena brings bones to the children, they ask which one is food for; the hyena says that all of you; the fox eats everything; a month later, the hyena asks the cubs to go out, they are completely thin; the fox sticks out his ears, asks pick up his shoes; the hyena thinks they're really shoes, the fox grabs his ears and throws it away; the fox ran away, the hyena did not catch up with him]: 168-171; wolof [birds were called to heaven for a holiday; turtle begged her to take her too; each bird gave her a pen; the turtle suggested that everyone should say new names, her name would be For All of you; food was served in the sky, saying that they were "for all of you"; the turtle was all She ate alone; the birds took their feathers from her in rage and flew away; the turtle asked them to tell her wife to take everything soft out of the house; the birds told her to take out all the hardest and most spicy things; The turtle jumped and its shell crashed; the birds still took pity and brought the doctor; he glued the shell together, but traces remained]: Reuss-Nliba, Reuss-Nliba 2018:61-62.

Sudan-East Africa. Mundang [Hyena throws meat to the cubs in the lair every time, says Nate, eat it all!" The hare listened, came to the hyenyats, said his name was Eat Everything Hyena told him to raise hyenyatas; when Hyena quits meat, the Hare eats everything - she said, Na, Eat Everything; The hyenyats starved to death, went out alone into the forest, told their mother; the hare put out his ears, told Hyena to pick up his sandals; she grabbed him by the ears, threw him away, said that he would never see his sandals again; when she rushed after the Hare, he stopped next to the Dog; the Hyena did not recognize him and asked if anyone had seen anyone running away from her; the hare asked - which of us are you asking, probably the bigger one was running away out of breath; Hyena rushed at the Dog; since then, the Hare, Hyena, and the Dog hate each other]: Louafaya 1990:24-25; Acholi [the son of the heavenly king invited birds to the wedding; the Turtle asked each one to give on her pen, made wings for herself, said that her name was All of you; in heaven she asked who the food was for, she was told that for all of you, she ate everything herself, the birds got leftovers; the birds were offended, they took away from her feathers flew away; the turtle asked her husband to put everything soft in the yard; the bird said that the wife asked to fold everything hard; the turtle jumped down, broke the shell, it was glued together, the seams are still visible since]: Anpetkova-Sharova 2010:413-414; amhara: Gankin 1979, No. 163 [the fraudster saw sesame seeds on the man's teeth; asked where he lived; came to his wife; said he had her dead The parents and her husband told them to send them clothes; the woman gave the clothes; when the husband returned, he rode to look for the fraudster; he hid the bag of clothes, pretended to be a passerby; said that the fraudster went down into the ravine, he himself called himself the name Way-Be-Worse; when the man descended into the ravine, the fraudster took the bag of clothes, sat on his horse and rode off; the man in the ravine called in vain: Let it Be Worse!] 244 [the nobleman came home, saw a mess; when asked who did it, each of the children said: I don't know; next time it's a mess again; nobleman: I don't know came to our house again]: 209-210, 270; tiger [Abunawas dug goat horns around the well; when a man came up, he pulled a goat out of the well; explained that if you pull a couple of horns out of the ground, you will get a goat out of the well; but let the traveler will do it tomorrow; said his name is Nargus-fên ("Where do we dance?" ; A. took the traveler's camel away from his luggage; realizing the deception, the traveler went to the villages, asking "where are we dancing?" ; the people gathered and started clapping their hands; the chief promised the deceiver money if he confessed; A. confessed and received the money]: Littmann 1910, No. 24:32-34.

North Africa. Western Sahara [seven sisters, one pregnant, the others ran after the camel, the pregnant woman could not, was left alone, gave birth to a boy in the cave; there were two lion cubs; she told them her name Between each other; mother and son ate what the Lioness brought to the lions; when she took their meat, they growled, the Lioness asked what was going on, they answered "This is among themselves," the Lioness did not intervene; the lions said that the Lioness would not harm the woman and her son, told the Lioness about them; once the Lioness and the woman went hunting together, the Lioness ate the woman, brought her breasts to the cave; the lion cub told the boy that he would take revenge , killed the Lioness Mother, they went on a journey together; the boy came to people; the lion cub told him to stab himself, but immediately healed the wound as if it did not exist; said that the wound was being healed, but there was no resentment]: Aris, Cladellas 1991:84-86; Tuaregs [The hare tells Hyena's children his name is you all; Hyena brings meat, the children ask who will eat it, the father answers, you are all; the hare picks up meat, Hyena's children are losing weight; the deception is revealed, the Hyena tells the Hare to come out (out of the hole); he asks to throw away his sandals first, puts his ears in, the Hyena pulls it out and throws it away, the Hare runs away]: Contes touaregs de l'Aïr 1974:46-59 in Retel-Laurentin 1986:201-202; Moroccan Arabs [a fraudster comes to a hotel, tells a person in love with her that her name is Fainana ("where am I"); he pays her dowry, she leaves with money; calls her by name, people take him for a madman]: Lebedev 1990, No. 69:295-296; Algerian Arabs [a wanderer named Ramadan went into the tent and asked for permission to him spend the night; after finding out the guest's name, the owner decided that it was because of him that he had to fast every year; killed him at night; when the sheikh reminded him that Ramadan was coming, the man replied that he would not fast anymore - Ramadan killed]: Hasluck 1925, No. 7:178; the Arabs of Egypt [a man named El-Haqq ("right", "right") leads a donkey, meets another named Ez-Zur ("necessity"); he asked permission to sit on the donkey for a while, and then refused to get down and said that his donkey was his; when people heard that El-Haqq mashi ("El-Haqq is walking", but also "it's right that he is walking"), they decided that the donkey belongs to Ez-Zur]: Sayce 1920, No. 10:183-184; Libyan Arabs: El-Shamy 2004, No. 1541:852.

Southern Europe. The Portuguese [the trickster calls himself "So-and-so", "Like this", etc.; adjusts so that his victim is smeared with crap; the person looks for the offender and asks if they have seen Him- then (people think he's talking about himself)]: Cardigos 2006, No. 1138:262; Portuguese (Porto, Foz do Douro) [in January, a sick princess wants green figs; king: whoever brings marries her; y one woman has two sons - stupid and intelligent; also a fig tree, but the fruits are worthless; the clever son decided to take the figs to the princess; to meet St. Virgo: What's in the basket? guy: horns; when he opened the king's basket, it really has horns; he ordered the impudent to be executed; the stupid brother went; answered politely: figs; St. The Virgin made more and more ripe figs in the basket along the way; but the king did not like the groom; the courtiers advised him to give the guy two rabbits: let him release him in the forest and return it by evening; St. The virgin gave a pipe: if you play, the rabbits would come running and back into the bag; asked if the guy wanted anything else; he wanted to be as beautiful as the sun, and if he put his hand in the bag, he would take out the money every time; the king still does not want to give his daughter early and the guy agreed to take the money; he bought a horse, came to the palace of another princess, she fell in love with a handsome man; at night he asks: who? the guy replies that he is a student; next time to another princess: preto; returning to the one who wanted figs, says: no one; the princess married a guy without recognizing him; those others came to the wedding princesses; but one said a student knocked on her and the other said preto; the bride said no one knocked on her]: Coelho 1879, No. 45:106-108; Italians (Liguria) [ Bartoumé saves money by telling his stupid wife it's for the long May (there's no job in Menton in May); a tall man came in without her husband; wife: Aren't you Long May? he replied that yes, and the woman gave him the money; when he found out, the husband smeared his wife's eyelids with glue and left it on a tree; under the tree, two robbers lit a fire and began to divide the money; glue came from the warm air melted; opening one eye, the woman screamed "Alone!" , and then "Second!" ; the robbers thought it was about them, fled, leaving the money; the wife brought it home; knowing that she would talk about everything, B. cooked pasta at night and scattered it around the garden, told his wife that he was walking a rain of pasta; she started talking about it to the judge; the judge let the madwoman and her husband go]: Andrews 1895, No. 22:90-94; Spaniards: Boggs 1980, No. 960 (Asturias) [poor brother found gold at the bottom of the well, told the rich man; he takes the gold, leaving the poor in the well; the poor asks him to give him to his pregnant wife to name her future child A Díos nada se le esconde; missionaries begin to find out why such a strange name is; rich brother confesses to crime, burned]: 115-116; Hernández Fernández 2013, No. 1541 (Murcia) [a simpleton alone in the house where they lie food for Christmas (May); the crook says that's his name and the simpleton gives him everything]: 232; Catalans (Mallorca included) [the fool is told that the food in the house is for Christmas; at the door a poor man knocks; a fool asks if he's Christmas; if he gets an affirmative answer, he gives away all supplies]: Oriol, Pujol 2008, No. 1541:253-254; Sardinians: Uther 2004 (2), No. 1541:279-280; Basques [every day, when a woman is spinning, a fairy comes and demands that she be fed; the husband puts on his wife's dress; tells the fairy that he is tired, so the spinning wheel moves unevenly; throws a hot frying pan in her face; fairies gather, burned explains that she did it to herself {the episode when her husband calls himself "me" is clearly missed}; the fairy did not appear again]: Webster 1879:55-56; Corsicans [thief hired to herd cows and horses; replied that his name was Three-hair-in-eye; told Curie's sister that his name was Itchy and his mother was God-s-wami; stole cows and horses, sold them at the fair, asked dearly for the horse ; the buyer offered to test it by driving it to a certain place in a certain time; they drove through the town where the priest lived; the thief advised not to stop, because everyone here is crazy, but the buyer went to the service, taking the thief with him; when he recognized him, the curé's sister began to say that she was itchy, his mother said "God be with you," the curé himself shouted about the hairs in his eye; they laughed at him, and the buyer I was convinced that there were really crazy people around]: Ortoli 1883, No. 21:149-154.

Western Europe. The British: Jacobs 1894:7-11 [Jan got married; the wife replies she can milk; he bought 10 cows, she drove them into the pond to get drunk faster, the cows drowned; she put the pigs in their faces in the swipe, to eat faster, they suffocated; they were going to make bread, came to the hill so that the wind would blow out the husks, the wind took everything away; when she saw the dog, she threw a beer barrel plug at it, chased the dog, all the beer spilled out; found a bag of money hidden by her husband; he said it was for later (for Hereafterthis); the thief overheard, came, called himself Hereafterthis, his wife gave him the money; husband: now all that remains is to go to travel; took the door with him so that he could sleep on; they climbed a tree; the robbers came and sat down at the table; the husband threw off the door; the robbers ran away, leaving behind the stolen goods, including that bag of money] , 16-19 [the boy does not listen and does not want to go to bed, the mother says the fairies will be dragged away; a fairy girl appears from the chimney, calling herself My Own Self; boy: my name is My Own Self too; they play, fairy shows various miracles; the boy interferes with the coals, the spark hit the girl's leg, she raised a terrible screech, the boy climbed under the bed; from the chimney, the mother asks the fairy who offended her; when she hears that My Own Self, says why scream then, drags her away; since then the boy has been listening]; Irish: Uther 2004 (2), No. 1138:44; Germans (Austria) [a man cuts wood in the forest, asking him questions Leshachikha bothers; he replies that his name is "I"; the leshachikha puts his hand in the split stump, the man takes out his ax, his hand is clamped; the goblin who comes running to her scream asks what he did to her, she answers Me; the goblin laughs]: Steblova 1999:263-264; Germans (Pomerania, Grimms), Friezes, Flemish: Uther 2004 (2), No. 1541:279-280; Germans (Switzerland, Canton of Valais) [husband every winter stabbed two pigs, leaving some of the meat for Brachet (June); the beggar found out, came and said he was a lange Brachet; his wife gave the supplies; when her husband returned, she said that lange Brachet, Finally he came; the husband left, promising to return only if he found the same fools; a widow at home, her husband had recently died; the man replies that he was coming from heaven; he saw her husband, he complains about the lack of clothes; the widow fed and drank the traveler and gave clothes for her husband; when he returned, the man tells his wife that there is always something even more stupid to find]: Jegerlehner 1913, No. 152:137-138; Germans (Upper Palatinate) [husband sent his wife to sell lard; she smeared the wounds of the road with bacon; sent to sell the canvas - she tied the rags to the birch trees, feeling sorry for them, because they were completely naked; the husband went to work in the forest, left his wife money, warning him that this is for a great need; a beggar came, a woman asked if he was needed; he confirmed, took the money; when the husband returned, he said that now they were broke and it was time to leave; without going far from home, the husband sent his wife to pick up the best in the house; she took off the hinges and brought the door; for the night they climbed a tree; under him are robbers; the wife says she must relieve a small need; then a big one; The robbers take it for dew: it's morning soon and it's time to get down to business; then both fell with the door; the robbers ran away in horror, and the couple took the money; they lived well; and now they live, if they didn't die]: Schönwerth 1981:29; Germans (Tyrol, Meran) [after bringing what he earned, the husband tells his wife it's for Fürpass (in reserve, for the future); the beggar comes; the wife: I won't give anything, everything is for Fürpass; beggar: that's what I am; she gave him everything; her husband came back, scolds her; decided to sell the cow; at the market, a man offers to exchange it for a donkey who wastes money; the witches in the inn changed the donkey; the man goes back to the one who gave him the donkey, he gives him a chicken that lays golden eggs; the same thing; a magic table is the same; a hammer named Kolotun; in the inn, a man tells him to beat witches, all of them returned; wife does not believe, he put a hammer on her; they have lived well since then]: Zingerle, Zingerle 1980:157-163; Bretons: Luzel 1887 (3), No. 7 [Job's older brother hired to work and returned from torn off his back with a leather belt; Guyon's younger brother came to hire at the same castle; told the owner his name was My Ass, the cook that the Cat, the owner's wife the Rug, his daughter's Fat Soup, the gatekeeper - I'm Myself; I climbed under my daughter's bed, the cook told the owner that the Cat was under the bed, he answered - let it be; when she started raping her daughter, she shouted about Fat Soup; mother: told you not to eat it like this a lot; when the mother saw what was going on, she told her husband that their daughter was wearing a carpet; finally, the master saw it for himself, told the servants to beat His Ass; G. ran out of the castle, pushing the gatekeeper into the ditch; he said who came up that I am to blame]: 439-442; Sébillot 1910, No. 37 (Western 1880) [Jean and Jeanne fed the pig, prepared meat; when leaving, Jean tells his wife that it should be spent sparingly: part for January, part for February and so on for all months of the year; the crook overheard, knocked on the door, said that his name was January; Jeanne gave him the appropriate part of the meat; changing his clothes, the beggar began to come every time calling himself another month until he took all the pork; after learning about what had happened, Jean divorced his wife and did not meet her again]: 145-147; the French (Haute-Brittany) [the servant tells the master that his his name is Good Seasoning, I-Sam, etc.; tells the priest that his name is Dominus vobiscum, the rector is Hairless; on Sunday the priest has a reception; the servant and his comrades ate everything and ran away; becoming a military man, The servant brings the captain to the same village and says that everyone here is crazy; welcome him, Dominus vobiscum, Mr. Abbot; the people rip out all the abbot's hair]: Sébillot 1894, No. 57:345 -346; walloons [the peasant came to hire a job at the castle and told the gatekeeper that his name was Sami; to the master that he was holding me behind, the mistress was the Moon; her daughter was Gravy, the maid was the Cat; after Everyone lay down for dinner, and the new servant decided to stay in the kitchen and eat the master's meals; maid to the owner: The cat wants to lie by the stove; the owner: fool, there is his place; at night the servant climbed the cherry tree, his mistress I saw, says to my husband: Moon on cherry; owner: let it; servant lay down with the master's daughter; daughter: mom, I feel bad because of Gravy (La Sauce me fait mal); told you - now it's her own fault (my daughter ate a lot of gravy) ; in the morning, the servant runs away, and the master shouts: Keep me behind; he was grabbed by his clothes; the gatekeeper wanted to detain the servant, but he pushed him into the hole; he is asked who did it; the gatekeeper: myself]: Carnoy 1883, No. 2:163-166; Scots: Crooke 1908 [a woman scolds a goblin named Brollichan, replies that her name is I am; B. replies to other goblins that he scolded him himself]: 174; Kharitonov 2008 [Percy's boy doesn't want to go to bed, his mother says he'll be dragged away by an old fairy; a brownie fiend comes and says his name is Sam; P. replies his name is I-Sam; drops hot coal on his leg ; his mother asks who hurt him; he answers "I am myself"; the old fairy picks him up; P. has since gone to bed on time]: 450-452.

Western Asia. Palestinians [the husband brings some food every day and warns his wife that it is for Ramadan; two camel drivers came and one called the other by name Ramadan; woman all I gave it to him; when my husband came, he was desperate]: Schmidt, Kahle 1930, No. 96:111-113; Arabs in Iraq, Qatar, Bahrain: El-Shamy 2004, No. 1541:852.

Tibet is the Northeast of India. Tibetans [the hare tells the monkey his name is Ass; invites him to enter the barn; after eating, he fell asleep, telling the monkey to wake him up when she was full; when the monkey fell asleep, the hare spoiled and ran away, slamming the door; the owner came out to the sound, grabbed the monkey and started hitting; monkey: it's all Ass; the man started hitting her in the ass, since then he's red at the monkeys]: Komissarov 1997:236-238; Eastern Tibetans (Sichuan) [Aku-Tambe replies to the old woman his name Yesterday he took it; that when she was young, the old woman was beautiful; she lets go of sheepskin, begins to smooth her hair, A. takes away the sheepskin; the old woman complained to the court; the judge tells the old woman that such a name does not exist, drives her away like crazy]: Potanin 1914, No. 17:410 (reprinted in Komissarov 1997:204-205; Mustang [son of the rich the parents and son of the poor became friends and went to look for brides; the poor young man stayed in a house where his mother and daughter were; told his mother his name was "machen lassen", and his daughter, Dripping Drops ( tropfender Tropfen); when it started raining, he climbed to the girl; she said that the dripping drops bothered her, and her mother replied let her; he got together with the girl and married her]: Kretschmar 1985, No. 62:325; mikir [Tenton {probably the name} came to the brahman, said he did not have a home, the brahmana kept him; they began to plow; T. said he was thirsty; the brahman sent him to his wife - let him give him water in a bamboo vessel; T.: and if he does not; brahman: then call me; T. came to the brahman's wife and said that he was asking for a bamboo jar with money to buy an ox; the wife did not believe it, but T. called out the brahmana and he told his wife to give the vessel to T.; T. disappeared; came to the palace and began to play with the stolen money; told the prince his name was Ong (maternal uncle); when the brahmana came and heard that T. they turn to "maternal uncle", he did not dare to demand his money right away; fell asleep; T. said it was his slave, sold it for 100 rupees and ran away; the brahman woke up and explained everything; everyone was given shackles, when he found T., put him in them; T. saw a man with shackles, began to ask him; asked him to show how they were worn; when he was chained, he left, shouting that he had caught T.; that man beaten to death]: Grierson 1903c: 402-403; garo [Gangbo Nokma is rich and smart; envious neighbors agreed to burn him in his house, but GN found out, took it out in advance and hid everything valuable, and brought it out family; after the fire, he collected ash in bags and said that he was going to sell them; he threw ash into the river himself, dug up valuables, and when he returned, he said that he received them by selling ash; neighbors burned their houses; deciding take revenge, slaughtered Mr.'s cattle; agreed to give him his skins; MR. dried them, made holes and pretended to be lucky to sell them; told a wealthy peasant that he bought any skins; asked for water; he sent him to his house; Mr. told the peasant's children that their father told him to give him all the money and jewelry; the children began to call their father, asking again; the peasant: yes, give it back; he thought it was about water; in his In the village, GN showed the money: it was obtained for their skins; neighbors killed their cows, removed and perforated their skins; they laughed at them; the MR. offered to buy expensive fabric on credit; showed the owner a rich house, allegedly him, but in fact a stranger; said that his name would not give, and his father's name could not give; dressed up in purchased fabric like a groom for a wedding; neighbors put him in a basket, carried him to drown him; left him by the pond and went to eat; the shepherd drove the herd; the GN said they wanted to force him to marry the king's daughter; the shepherd agreed to climb into the basket instead; the GNR brought the herd and said it was from the bottom; neighbors allowed themselves to be drowned, everything went to GN]: Rongmuthu 1960:11-19; kachiny [the fraudster stole a buffalo, stabbed him, gave many meat, took pots, saying his name was B last year; hid stomach, stuck his tail into the swamp; told the owner that the buffalo was stuck; the owner pulled the tail, the fraudster kept it in the mud at the other end, the owner fell, thought the tail had come off; the fraudster began to hit stomach with a stick, scream, Oh, don't hit me, I'm not the only one who stole; the people who cooked the meat threw the pots, ran away; the owners of the pots complained to the head; he thought the pots were stolen last year, drove them away petitioners; the fraudster buried pots of meat, pretended to be a fortuneteller, said where the meat was; when the meat was over, he was beaten; he came to the old man, asked for water; he sent him to his wife to give water; the fraudster told the woman that her husband ordered to give him money; the husband screams from afar, Dai; while sailing in the boat, the swindler told everyone that his name was Son-in-law; according to custom, the sailor should bring water; went out princess, gave the deceiver a drink; as soon as she was on the boat, he took her away; the king shouted that her Son-in-law had taken her away, people decided it should be so]: Kasevich, Osipov 1976, No. 41:136-140.

Burma - Indochina. Khmer [(episode in Aleu's series of adventures); A. met an old woman with her granddaughter, offered to help load things into the boat, said his name was Moyzyat; began to row, the old woman was happy; when he docked, that he forgot the knife, asked the old woman to go get it, took the girl away himself; the old woman calls for help: Moyzyat took her granddaughter; people think that the old woman's son-in-law sailed away with his legal wife; the girl agreed to stay with A.; towards pirates; A. says that he is a robber himself, promises to teach them magic; sails with them to the island; tells them to undress and shave their heads, build an idol, sails away with his wife himself; sails to a village where only women are pirate wives; A. pretends to be a magician again; says that women's husbands will return tomorrow, and at night the village will be attacked by naked and hairless spirits, we must arm ourselves; at night wives beat their husbands, A. and his wife return to her grandmother]: Gorgoniev 1973:211-217.

South Asia. Nepalis: Sakya, Griffith 1980:171-175 [the wife scolds the lazy man, he goes to earn money; tells the shoemaker to repair his shoes, leads to the shopkeeper - he allegedly owes him a rupee, he will give him back; The shoemaker is untouchable, cannot enter the shop; the lazy man buys sweets, tells the shopkeeper that the shoemaker who owes him will give the rupee; the shopkeeper: a rupee? he nods; the lazy man takes away sweets, the shoemaker and the shopkeeper begin to argue; the lazy man lays out sweets, the children of the laundresses ask their parents to buy them too, the lazy man says that sweets are distributed free of charge at the temple; everything they run away, the lazy man takes the clothes washed by his laundresses; hangs it on a tree, waters it, the merchant buys a tree that brings clothes; a lazy man buys a bear, ties it to a tree, puts a bear in the ass and wakes up gold coins on the ground, sells a gold-littering bear to a merchant; lives richly in the city; when he meets the king, he calls himself Paju ("maternal uncle"); all the deceived came to the city, recognized the deceiver, but they were amazed to learn what the king called him "uncle"; did not dare to approach the charges; the lazy man fled the city and brought his wife money], 198-201 [Chattu hired to work for an old brahmana, who is young wife; he speaks to him in the nevar language: let his wife give him a shawl; brahman allows him; in Nepali it sounds like "surrender"; the wife asks the brahmana, who confirms that the woman undresses and gives himself to C.; the brahmana suspects something is amiss, but in order to force C. to leave and remain silent, he pays him money; C. is hired by the king, introduces himself as Husband (Princess), Son-in-law (Queen), Penis (King); raped the princess (she shouted that her husband was with her, no one reacted), ran away with her; the queen shouted to the guards "My son-in-law is taking my daughter away", they did not react; the king told the guards to grab the penis, everyone grabbed his own; the princess stayed with C.]; Oraons [two liars come to a blind old woman; call themselves her grandson's uncles; they say they will take him to their home to meet their own aunt; when he went with them, the grandson put on his gold and silver jewelry; the deceivers let him carry a heavy basket, told him not to open it - there were snakes in it; he opened, there was food, he ate it; said that snakes crawled out and fled into an anthill; the deceivers sent him to sell his gold bracelets to the oil squeezer; the young man tells him he wants to sell him two slaves; the cracker wants to know if the men agree to be sold; the young man yells to them: both? they think it's bracelets, they shout yes; the young man gets the money and the men are turned into slaves; the young man met a bear and fights with him; when he sees the rider, he threw several gold coins on the ground and put one bear in the ass; said that when you were fighting a bear, gold was pouring out of it; the rider got off his horse, grabbed the bear; the young man rode off his horse; sat on the shore, began to eat the sweets he had bought; told the laundresses that they were given in the village and that his name was Yesterday; they ran to the village, leaving their underwear; he took their clothes and rode away; the laundresses shouted that the clothes were gone yesterday; by the other river an old woman and niece; the young man offers to help transport the girl first, says that his name is Son-in-law; put her on a horse, crossed her, galloped off; the old woman shouts that his niece was taken away by her son-in-law, they laugh at her]: Hahn 1906, No. 11:20- 22; muria (Raja-Muria, Bastar County, Chhattisgarn) [mother drives lazy son to work; let him earn a few cowries to marry; son digs through the trash heap, finds one beaten kauri ; mother: this is not enough; he brings two more; then more; when kauri is 5, the mother demands 10; the son decides that she is cheating on him, takes his 5 kauris and the narrow-throat basket, fills it with pebbles, puts it on top kauri; changes his kauri basket to a basket of bread carried by a woman; when she found pebbles inside, the husband beat the woman; the young man left bread under the tree, came to the river, where the laundress was washing clothes, began to eat bread on in sight of her child; he cried, the laundress asked her to share, the young man sent her to the tree for bread, said his name was Wind; while the laundress was eating bread, the young man took her underwear; the laundress complained about Wind, an official he laughed at her; the young man came to the tree, hung the stolen clothes to the branches, replied to the merchant that this tree creates clothes, we must pray; the merchant wanted to buy clothes, but his son had a wedding in six months, and young men, supposedly tomorrow; so he sold the tree to the merchant, taking his clothes; warned that if the rambi bird sat nearby, it would not work; the tree brought the pods, the merchant thought the bird was to blame; the young man the rider met; replied that he was carrying clothes from the Raja, who distributed them to all the poor; the rider asked his horse to be watched, went to the Raja, found no one, the young man rode away; he became a carrier on the river; a woman and daughter are the last to return from the bazaar; the young man says that his name is Her Husband, who cannot transport two at once; carries a woman and takes the girl away; a woman complains to the police about Her Husband, the policeman laughs; the young man brought the goodness and the girl to his mother, got married, everything is fine]: Elwin 1944, No. 2:244-243; Marathi [Uncle]: W.E. Dexter. Marathi Folktales. London, 1938:112-116 in Thompson, Roberts 1960, No. 1541:152; Tamils [Last Year]: Natesa Sastri 1908:280-281 in Thompson, Roberts 1960, No. 1541:152; Sinhalese: Parker I910, No. 6 [after working on the site, the man went for millet; noticing that a woman is baking cakes for her lover, but her husband is not, he comes three times instead of his lover, eats and picks up cakes; meets a woman who asks for try the cake; liked the cake; the person says they have all these cakes; let the woman take jewelry and outfits with her, go with him; asks if she has forgotten something; she replies that she has forgotten the comb; he sends her behind the crest, says that his name is the day before yesterday; after taking her property, he leaves; the woman complains to her husband; he beats her for not telling about the theft the day before yesterday; a man comes to a woman whose daughter has died; says that her bride has just died from the dead and tomorrow is his wedding; a happy mother gives him her daughter's jewelry; when he finds out what is going on, the husband jumps then; the man climbed the tree; the husband followed him, tied a horse to the trunk; the man went down, jumped on the horse and rode off; the husband returned to his wife and said he had sent the horse as a gift to his son-in-law], 58 [fool killed his mother with a heavy pestle when she fell asleep, and the fly sat on her head; his father drove him away after he began to eat porridge, perforating the vessel so that the contents leaked out; the monk carried parcels of sugar cane and bananas; the fool gave himself a name that means "The cane eater is a banana eater"; he ate everything, the monk drove him away; he began to live in the laundress's house; the woman was told his name He left, to the man - He Came; he took away the white one, and the man and the woman were confused, repeating He came and He left]: 72-78, 319-321.

China - Korea. Koreans [the owner of the wine shop says his name is Nasoban ("my husband"); and the hostess's name is Saxy ("girl" and "wife"); the drunkard left without paying, and the hostess ran behind, screaming" Nasoban"]: Pack 1991:287-288; (cf. Chinese (Hakka in northern Guangdong) [Uther 2004 (2), No. 1138:46 refers to Ting 1978, No. 1138, but he only says that "a person covers a cannibal's hair with adhesive oil]).

The Balkans. Ancient Greece [Odysseus and his companions sailed to the lands of the Cyclops; saw a cave on the shore with stone fences; Polyphemus lived in it, who at that time was herding cattle; O. and twelve of his comrades went inside; there were goats, sheep, and cheese supplies; the comrades wanted to return to the ship, but O. decided to wait for the owner, hoping for a gift; P. came with the herd, let the queen into the cave, and left the males outside; when he saw the guests, asked who they were and where their ship was; O. replied that their ship had crashed; P. grabbed his two companions and made dinner with them; and ate two more in the morning drove the herd out and covered the cave with a stone; O. and his comrades cut off a piece from the olive trunk that P. wanted to use as a club; then sharpened and burned its end; Polyphemus returned, drove it into the whole herd ate the cave and ate two comrades O.; O. offered him wine brought from the ship; P. agreed and asked for a name; O. replied that his name was Nobody {Otis muoί γ nomα}; P. got drunk, fell asleep; O. and four of his comrades took out a stake, heated the tip in the fire and stuck P. in his eye; he screamed, called the other Cyclops; they they came running, asked who had harmed him; P. replied: "No one"; the Cyclops said that "no one" could harm him and parted; P. pushed back the stone that covered the cave and groped the sheep and goats coming out; O. tied three rams, tied a comrade under each middle, and clung himself to the belly of a tall sheep with long hair; without noticing this, P. released everyone from the cave; O. and his comrades stole cattle their ship and sailed; O. shouted to P., who threw a piece of the mountain and almost hit the ship; because of the waves, the ship began to return to the shore, but O. pushed it sixth off the shore; when they sailed for a double distance, O. shouted to P. again and gave him his real name; P. roared with anger - a prophecy came true that he would lose his sight because of O.]: Hom. Od. IX. 181-525; ["Leaving his entire fleet off a nearby island, Odysseus landed on the land of the Cyclops on one ship. He left the ship with twelve satellites. There was a cave near the sea, and Odysseus entered it carrying fur and wine that Maron had given him. This cave belonged to Polyphemus, the son of Poseidon and nymph Toosa. Polyphemus was a giant, savage, and cannibal; his only eye was in the middle of his forehead. Odysseus' companions lit a fire and slaughtered several goats and ate lunch. When the Cyclop arrived, he drove the whole herd into a cave and filled the exit with a huge stone. When he saw Odysseus' companions, he ate several at once. Odyssey invited him to taste the wine that Maron had given him. After drinking the offer, Polyphemus asked for more. After drinking that too, he asked Odyssey what his name was. Odysseus replied that his name was Nobody {Otis}. Then Polyphemus promised to eat it last, adding that it was a gift that he, Polyphemus, was giving him as a guest. Then Polyphemus, drinking wine, went to bed. Odysseus, on the other hand, found a stake lying in the cave, sharpened it with four of his companions, burned it at the stake, and blinded Polyphemus. The latter shouted loudly, calling the cyclops living around him. They gathered and asked Polyphemus who had offended him. Polypheus replied: "No one," and then the Cyclops parted, understanding his answer in the sense that no one offended him. When the herd began to rush to his usual pasture, Polyphemus opened the entrance to the cave and, standing there, groped the animals coming out with his arms wide spread out. Odysseus tied the sheep three at a time... and he clung to the biggest ram from below, hiding under his belly. So he got out of the cave with his herd. Odysseus untied his companions from the sheep, drove the herd onto his ships and, as he sailed, shouted to the Cyclops that his name was Odysseus and that he had escaped Polyphemus's hands. Cyclop, on the other hand, was once predicted by a soothsayer that he would be blinded by Odysseus. Hearing the name of Odysseus, Polyphemus began to break the rocks with his hands and throw them into the sea: Odysseus' ship barely escaped death. Since then, Poseidon has hated Odyssey" (trans. V.G. Borukhovich)]: Apollod. Epit. VII. 4-9; [After visiting the lotophages, Ulysses and his companions sailed "to Cyclops Polyphemus, the son of Neptune. He was predicted by the soothsayer Telem, the son of Eurim, to beware that Ulysses might dazzle him. He had one eye in the middle of his forehead and ate human meat. When he drove the cattle into the cave, he blocked the entrance with a huge piece of rock instead of a door. After locking Ulysses and his companions, he began to eat them. When Ulysses saw that he could not resist such a huge and ferocious one, he gave him the wine he had received from Maron and said that his name was Utis {Utis, from Greek Otis 'noone'}. And when he burned his eye with a burning log, Polyphemus shouted the rest of the Cyclops and told them from the locked cave: Utis blinded me. They thought he was saying it for a laugh and paid no attention. And Ulysses tied his companions to sheep and himself to a ram, and so they got out of there" (trans. D.O. Torshilova)]: Hyg. Fab. 125; Romanians [Pacala sleeps in the damn mill; the Devil comes in, asks his name; I myself; at dinner, the Devil puts a frog in P.'s face, who hits him on the head with a stick in response, Who fried pork knocks out his eyes; when asked by his brethren who dazzled him, the Devil answers, I myself]: Murgoci, Murgoci 1929:156; Slovenes, Albanians: Uther 2004 (2), No. 1138:44; Bulgarians: Uther 2004 (2), No. 1541:279-280; Greeks (Lesbos) [a poor man meets three thieves, they tell him to cook a goat; he replies that his name is "Sam"; he hits them with a skewer, they they run away, answer to those they meet that they beat themselves ("I beat myself"); they laugh at them]: Rouse 1896, No. 2:154-155.

Central Europe. Russians (Nekrasov Cossacks only), Ukrainians [Blinding: a person named "I myself" cripples the line; when asked about the offender, the devil answers "I myself"]: SUS 1979, No. 1135: 266; Russians (Vologda; Russians in Lithuania), Belarusians ["I myself" in other cases of mutilation, a trait (giant)]: SUS 1979, No. 1136:266; Russians (Karelia, Gorkovskaya, Orlovskaya, Ryazan, Tambov), Ukrainians (Grodno, Ivano-Frankivsk, Poltava), Belarusians ["Spring is Red": a man stores meat and lard for the future; his wife reprimands him, he replies that he will come spring, she will pick everything up; the woman is cunning and calls herself "Spring", she gives him supplies]: SUS 1979, No. 1541:320; Russians (Murmansk, Arkhangelsk, Vologda, Voronezh), Ukrainians, Belarusians [Kakofey (Such): a man calls himself Kakofey (Takoy); stains his ass (fool) hat (smears his beard with resin - "gilds"); pop (fool), wearing a hat, chases him and asks people you meet: Have you seen Kakofya (Have you seen this?) , they answer, "Well, Father" ("We've never seen this before")]: SUS 1979, No. 1138:257; Russians (no place of recording): Afanasiev 1992, No. 72 [the man plowed, found a bowler hat with money; the soldier ordered give him the bowler hat, then he will find more in every furrow; the woman scolded her husband, caught up with the soldier, said that her name was Nasera, and her son gave a crap; at night she got up and took the gold; the soldier called by name first boy, then woman; the owner of the hut decided that he first looked for a toilet and then relieved the need for a hut], 75 [the pop keeps the inn; everyone who comes is offered to eat and drink, but not for 24 hours walk to the wind; everyone loses, the pop takes the money; one man saw a Pop's hat in the closet where he was locked, relieved him; took his money from the priest, left, saying that his name was Kakofy; pop put on a hat, rushed to look for a guest, asks the people he meets, "We saw Kakofya"; they say that it's not good], 76 [the pop gave the man a drink, robbed him; he returned unrecognized, called himself Kakofy, hired a clerk; in the church he is silent, does not sing, then left altogether, said that the pop sent him for a sheepskin coat and beaver hat, left his own, relieving his need for it; further as in (75)]: 147-149, 151-153, 153-155; Russians (Teresky Bereg) [Kakofya]: Balashov 1970, No. 92:311-312; Russians (Olonetskaya: Shokshozero) [Obserusya, Nasral]: Onchukov 2000, No. 23:176; Russians (Vologodskaya) [pop bought 12 velvet arshins on his cassock , called the tailor; he called himself Kakofey, promised to get to work in the morning; at night he mixed oatmeal and water in his Pop hat, took velvet and disappeared; in the morning, the pop put on his hat, ran out to look for a tailor; Baba; "Didn't you see, aunt, Kakofya?" - "I see, I see, Father, how good it is, what can I say"; then towards you; "Where did the devils roll you like that? Go, fool, wash your face!"] : Gura 1965, No. 46:268; Russians (Tverskaya, Toropetsky district, 1935) [the worker tells the priest that his name is Vsekhzayab, and popovna that he is Pizdashet; made a child in the middle and went to another ass; and priests, It turns out that there were friends; when he learns that the new owner is going to visit the old one, the employee warns that the old one is crazy; when he sees the employee, the popovka notices that he is Pussy here, and the pop notices that Vsekhzayab; the people rushed out of the church]: Barashevich, Ponomareva 2000, No. 8:236; Russians (Terek Cossacks) [when meeting, the mermaid asks the man about the name; if she names herself, she will cry; friends will come running, ask who offended her, tickle the offender; when asked about the name, you must answer "Herself"; the mermaid will answer her friends that she offended (a) Herself, they will leave]: Vostrikov 1907:30; Poles: Krzyż anowski 1962, No. 1138 [the cunning man, calling himself A Taki, offers a Jew (devil, dragon) to gild his beard, smears it himself with resin; the victim asks others if they have seen Such a thing, those they say that they have not seen this], 1541 [the peasant saves money or living creatures "just in case", for "difficult times", etc.; the wife or children give it to a rogue who calls himself by the appropriate name ]: 19, 86; Slovaks: Uther 2004 (2), No. 1138:44; Czechs: Uther 2004 (2), No. 1541:279-280.

Caucasus - Asia Minor. Karachays or Balkarians [a forest man approached a hunter who was butchering the murdered tour to cook meat; when he went to bed, the hunter replied that his name was Sam-Sebe-Did; what when sleeps, his eyes turn big, sparkling; forest man: and we have one eye, it turns red; when the eye turns red, the hunter put turf in his place, covered him with a burka, climbed a tree and shot into the only eye of the forest man; he cut the turf and ran into the forest; other forest people ask who blinded him; he answers what he did to himself; the forest people parted, the hunter returned home]: Malkonduev 2017:814; Karachays: Rumyantseva 1981 [thieves broke into the teacher's house; he cooked them food and told them a fairy tale; a woodcutter met a shepherd, advised him to learn the craft; shepherd replied that a large herd was enough for him; the sheep were dead, the shepherd was impoverished; the woodcutter took him to the forest, the shepherd used the firewood to buy food for the children; the next time a shepherd and a woodcutter were found in a cave gold; the woodcutter gave two-thirds to the shepherd, but he decided to take possession of everything and kill the lumberjack; before his death, the woodcutter asks to give his wife the name Bolushluk ("help"); a shepherd who became now baem, fulfilled the request; once Khan was driving with his army, his mother called loudly: Bolushluk! (the teacher said it loudly, people came running, tied up the thieves; but they asked them to continue the story); the khan asked the woman why she was calling for help; the woman told the whole story; the khan called bay, who in everything confessed; the khan executed him, handed over his property to a woman]: 5-10; Pröhle 1909a, No. 4 [a hunter who lived in the mountains and a hunter who lived in the steppe met; they began to ask each other about the unusual incidents; the story of the first hunter: I was following the trail and met a forest man (Waldmann); we greeted me, he offered to stay, then brought a deer and a tree; cooked meat, fed me ; we went to bed, I was scared; I threw a burka over a log and climbed a tree myself; when a forest man asked me my name, I said to him: "My name is Last Year (Vorigesjahr)"; at midnight in the forest a man attacked a log dressed in a burka; I shot and wounded him; he screamed in pain, forest people ran from all sides; asked what had happened; he replied that Last year he had wounded him shot; the forest people replied that last year could not be found, left and took the wounded with them; the story of the second hunter: once I was grabbed by an eagle and taken to a cave on a rock; left me there and flew away; in the cave was the girl who said that the eagle had brought it to be eaten and warned that if he found no one else, he would eat the meat in the pot and fall asleep for two or three days; the eagle came back without new prey, ate and fell asleep; I I shot him twice, he died; then I refreshed him, my girlfriend and I climbed inside the skin and jumped off the cliff; gently descending to the foot of the cliff, we got out of our skin; I took the girl to her home, and then went to my place]: 278-281; Ingush: Bagriy 1930 (3) [zap. Ushakov, village. Bazorkino, from A. Gren 1902; someone approaches the hunter's fire; the hunter replies that his name is himself; sees that the person who comes up has an ax on his chest; lowers the dog, but it stands motionless; then the stranger and the dog disappear; the dog came back, barely breathing; the hunter leaves a log in his place, hides himself in an oak tree; at midnight that man came, rushed to the log, the hunter shot; trees and animals began to ask whoever injured said that he was himself; they thought the stranger killed himself]: 203-204; Dalgat 1972 [in the forest, the hunter met Almas, who had an ax on his chest; asked him to bring water to this time put a block in his place, said his name was I am myself; Almas stabbed his axe into the block while trying to free himself, the hunter wounded Almas with a gun; forest creatures ran; when he heard that Almas wounded himself, parted, Almas died] (Western 1891): 264; 2004 (as Western 1891, written by the author): 87-88; Malsagov 1983, No. 99 [to get rid of the devils at the mill, the narrator's grandfather began to grill kebab there , told Satan who came up to the smell that his name was "Himself", hit the snout with a hot fat tail, locked himself in the mill; Satan shouted "He burned himself"; other devils said that nothing in that case they cannot help and left]: 250; Georgians: Bogoyavlensky 1894b, No. 2 (Gori) [the peasant found a jug of chervonets, told the tsar; he sent a vizier to investigate the case; the vizier killed the peasant; before his death he asks to see his pregnant wife; let him name his twin sons Oh God and Oh King; the vizier complied with the request; got rich; the twins grew up; one day the king heard them call each other; they they told him that their father was a poor peasant who found gold and was killed by a vizier; the king executed the vizier, rewarded the peasant's family]: 106-107; Mashurko 1894 (p. Kulashi on the border with Mingrelia) [the boy hired a Jew's shop, said his name was Rvi and Throw; Jew: I'm leaving, Tear and Throw; the boy destroyed everything; another time at the fruit seller - Take a bite and throw it; grew up, came to 11 robbers, whose 12th comrade had recently died; the young man is being tested, sent at midnight to the grave of the deceased; one hid behind the grave, the young man poured hot porridge on him; one robber pretended sick, the young man was sent for living water; he took the golden whip from the girl who came up, she could not turn it into stone, the young man revived the previously turned ones; the grateful girl said that she got rid of spell and flew away like a bird; brought water to the robbers, brought a whip to the king; the merchant said that his whip had been stolen; at the trial, the young man promises to bring another 12 whips in three years, left the robbers hostage; A bird arrives at the prince's coffin to torture him; the young man guards him, snatches the silver whip from the old woman; she is grateful that she got rid of the spell, flew away as a bird; the prince came to life; the young man sailed on the ship, out of the water a woman's hand leaned out to sink the ship, the young man tore off her bracelet; the young man came to the palace, where three beautiful women drink for the health of their deliverer; they gave the young man 12 golden whips; the young man received throne and marries a princess, a merchant and workers are executed]: 402-409; Chikovani 1954, No. 77 (Guria, 1934) [the wife tells her lazy husband to plow at least someone else's field; he plowed a chest of gold on state land, was frightened; the pop promised forgiveness of sins, ordered him to pour it into his bag; when he learned of her husband's stupidity, he tells him to call himself Etaka, and her name is Worse than This; they gave his ass a drink, he fell asleep, they took the gold, the wife cut off her beard and mustache; mutilated pop asks people if they've seen something like this or worse; they laugh - it's hard to see worse than that]: 359-361; Armenians: Ganalanyan 1979, No. 786a [miller replies to Sadael (the supreme devil) that his name is I am myself; when they began to work together, the miller put S. on his ass burning cotton wool; S. replies to his friends that I set fire to myself], 786b [the miller answers Satan, that his name is I am myself; S. mimics the miller; he pours oil on his head, S. too, the miller sets him on fire; S. answers the hell that he set fire to himself]: 252; Orbeli 1982, No. 43 (Mox) [ Satan makes companions to man; he replies that his name is "I"; when Satan sees a tree, he says he does not know how to hang it; man suggests hanging Satan first, then him; Satan thinks that man will free him and he leaves; roars; other Satans come running, he says "I" did it all; they leave leaving Satan to hang]: 75-76; Turks [=Uther 2004 (2), № 1541]: Eberhard, Boratav 1953, No. 332, 333:366-367.

Iran - Central Asia. Turkmens [a peasant collected and sold thorns; once found 7 jugs of gold; two horsemen arrived; realizing that they were going to kill him, he asked him to tell his pregnant wife what if a son will be born, let him call him Dad, and if twins, then one Dad, the other Bidad (Dad - "justice, justice"; Bidad - "injustice"; the combination of "dad-bidad" - a call for justice, a cry for help); the horsemen killed her husband and gave his wife his will; the woman gave birth to a son Bidad and a daughter Dad; they were five years old; the padishah was traveling with the army, the mother began to call the children home; when she heard the words "Dad and Bidad!" , decided that someone had been offended; the palishah asked the woman; she replied that one rider was the son of a vizier and the other was the son of a vekil; they confessed everything and returned seven jugs of gold to the widow]: Korogly 1991: 294-296; Uzbeks [=Konovalov, Stepanov 1986:92-109; three bundles of brushwood collected by the old man and his two neighbors were carried away by the wind; the old man finds them in a hole, there are also three pots of gold; the old man shares gold, but neighbors kill him, taking his share; before his death, he asks to give his wife to be named Dod ("help"); one day his mother went to look for her son, called him; the padishah began to find out where such a strange name; guessed that neighbors killed Dod's father; asks to remove the mask that the boy wore, amazed by his beauty, makes Doda an adopted son, puts her on the throne; Peri appears in a dream, Dod leaves her look; the old man tells you to choose the middle pumpkin, tells you not to open it on the way; Dod wants to throw it away, peri screams in pain, Dod opens the pumpkin, there's peri; says you should have listened to the old man; let Dod takes her in a covered arba; leaves her on the outskirts of the city; the old woman asks Peri to get water, pushes her into the water, puts her clothes on; answers Dod that she will take her former form when their child is 7 years old; from A horse came out of the spring, the imaginary peri tells her to be killed; only one butcher reluctantly agrees to slaughter it; three drops of blood grow three poplars; the imaginary peri tells them to cut them down, make a cradle for her baby; the cradle shrunk, killing him; the calandar wants to pick up the chips, they fly away; a palace appears, peri in it, tells the calandar to call Dod, the padishah, and arrange a feast for all the residents; Dod cut the sorcerer into pieces, reunited with his wife]: Afzalov et al. 1972 (1): 261-276; Persians [see Georgians]: Marzolph 1992 (2), No. 1066 in Uther 2004 (2), No. 1138:46.

Baltoscandia. Latvians [the ovin spends the night in master's Riga; answers the Devil that he wants to make a golden beard; The devil wants one for himself, brings gold; the over smears his beard Devil with resin, waits for it to freeze , replies that his name is I am; other devils say that since Devil ruined his beard himself, they can't help]: Aris 1971:185-186; Estonians {same text as Grimm's?} [on New Year's Eve, rehepapp (R.) dries grain in Riga, decides to guess on molten lead; replies to vanapagan (V.) that he is preparing a medicine that makes healthy eyes even more vigilant; agrees to give and he has medicine in exchange for gold; replies that his name is Himself; ties him to a bench, pours lead into his eye; V. runs away screaming, answers his relatives that he did it Himself; R. became rich, V. is no longer with him ]: Juhan Kunder came to Põder, Tanner 2000:18-19 (=Raud 2004:177-178; =Talvet 1991:77-80); Grimm 2019 (2) [the barn cast metal buttons, the devil came up to him and asked him: "Why are you here are you doing?" ; the barn replied that it sheds his eyes; the devil: "Can you give me new ones too?" ; barn: "Of course I can, but now I don't have too much left"; agreed that the devil would come in another time; when he came again, the barn asked: "Are you big or small?" ; devil: "The more the better"; the barn put a large lead bar in the foundry, said: "To fill them into you, I need you to be tightly tied"; the devil lay on his back, the farmhand tied him to bench; the devil asked the name of the barn; he replied: "My name is Issi (I myself)"; the devil opened his eyes, the barn poured lead in him; the devil jumped up with the bench and ran away; the peasants on The field was asked: "Who did this to you?" ; the devil: "Issi teggi" (I did it myself); the peasants laughed and said, "You did it yourself, and answer it yourself"; this is how the devil died because of his new eyes]: 617; Seto [the fourth son of the peasant Ants is a lazy; hell (vanapagan) offers him a job, and first measure his strength; 1) throw a club; hell threw it, fell half a day later; A. pretends to throw it on the cloud, hell tells him not to throw it; tells him to bring water; A.: the well must be cleaned first; hell went down, A. put a millstone on it, thought the hell would drown; hell: I have a ring; A. took a gun: I have a pipe; hell: let me light it; A. shot a line in the throat; hell : strong tobacco, you sneeze; A. began to melt lead: I cook eye medicine; hell: treat me too; A. told me to bring a big stone, chained a line to it and told him not to scream, said his name was Sam (Eis) ; others ask the devil who poured (pigs) into his eye; devil: Myself; A.: I told him not to scream, that's why it turned out wrong; hell sends A. to the forest for firewood; he starts weaving a rope: I'll tie the forest and I'll bring it all at once; hell: no need, then there'll be nowhere to get firewood; hell knocked down a pine tree: they carried it; A.: take it by the top of my head, I'll take up the butt; he doesn't drag it, but he goes; hell: why are you so tired, I had hard end and nothing; hell: you're stronger than me]: Kippar 1910, No. IX. 16:128-130; Livs: Loorits 2000 (5): 40-41 [a damn mother's son comes to a blacksmith who melts lead; he replies that sheds new eyes; the son of a damn mother asks him to be cast; the blacksmith says his name is "Himself"; pours lead into the eyes of the damn mother's son; the mother asks her son who blinded him, he replies that himself], 41 [the stoker in the bath tells the Devil that he lets only those who name themselves and let them shed new eyes; the devil asks the name of the stoker, he replies that Himself; fills the Line with lead; in Hell Damn answers the other hell that he was blinded by Himself; they laugh], 41-42 [three brothers climbed a tree, the devils under it are sharing money; the third (he is a fool) spoiled, the devils say that God sent them food; the fool threw his axe, it got the devil stuck in his ass; the devils ran away, came back alone for the money; the fool asked him to stick out his tongue, cut it off, called himself "Himself"; the hell ran, screaming that he cut off his tongue himself]; Finns [in Riga, a person says a line that his name is "I myself" and that he can cure the line in his only eye; pours molten lead; the devil complains to others (hell), but they understand that he hurt himself]: Jauhiainen 1998, No. G1701:241; Norwegians [evil spirits are in the mill, they don't go there; but the poor woman needed flour in the evening; she let the millstones rotate, made a fire under a pot of resin and waited; an unfamiliar woman came and asked her name; the one who came for the flour said her name was Sama, and then knocked over a vat of hot resin on her; she ran out and shouted: Father, father, burned herself! voice from the mountain: burned yourself, be patient yourself]: Stroebe 1922:91-92, 99-101; counselors, Karelians, Lithuanians, Icelanders: Uther 2004 (2), No. 1135:44; Swedes: Klintberg 2010, No. E27 [man sitting by the fire; a forest woman comes up; he replies that his name is "Himself"; when she bares her body to seduce him, he burns her with a head; she runs away screaming "She burned herself" ; a forest man notices that his name is therefore to blame], J83 [a Lapland man ends up in a giant shepherd's cave; says his name is "Nobody"; that he can cure a giant's sick eyes; pours it into his eyes molten lead; kills a goat and covers his skin to get out of the cave; a giant tells other giants he was blinded by Nobody]: 103, 166; Sami: Bosi 2004 [man is lost, came to the one-eyed giant Stelo's hut; said that when he looked into the fire, he saw gold and silver; explained that this required putting lead in his eye; pouring molten lead into S.'s eye; blinded, S. tells the man to drive the goats out of the hut, feels them; the man walks last on all fours, wearing the skin of a dead goat, calls S. from the outside; replies that his name is I myself; sons ask C ., whoever killed their goat says that I am myself; his sons kill him in anger]: 157-158m; Poestion 1886, No. 16 [the hunter got lost, went into a house in the clearing, began to cook meat; a trolich came in and asked what is his name; hunter: I myself; splashed boiling water in her face; she screamed that she had scalded herself; from another mountain, the trolls replied that it was none of their business; when he returned, the hunter saw that he had food supplies the bag rotted; it turned out that he was away not a day, but a year]: 72-73; Pollan 2005, No. 8 [Stallo killed a man, his wife gave birth to a child, S. asked what gender, his wife deceived him by saying that she was a girl; a boy grew up, became a farmhand for S.; he offers to compete; pretends not to know which cloud to throw a spear on; S. asks not to throw; offers to compete: who will knock down the spruce with his head; guy at night sawed the spruce, knocked it down easily; S. broke his forehead; the guy said his name was "Sam"; S.: why do you have keen eyes? He made himself out of lead; filled S.'s eyes with lead; S. called his brother, who asked who did it? Hearing that "I am myself", brother S. left; guy: let the sheep go; S. waited at the exit with a hammer; the guy threw a ram's skin, walked between S.'s legs; offered to make lamb sausage; into sausage for S. put ash; S.: why does the sound differ when we eat? I have farmhand sausage, you have a master's sausage; S.: when do you sleep best? guy: at midnight; S.: and I'm in the evening and in the morning; the guy put stones and ash in his place, climbed onto the roof himself; at midnight S. hit the place where the guy was supposed to sleep with a hammer; hears laughter: this is me girls tickle; S.: I also want to go to girls; the guy lifted S. to the roof and threw it, S. broke his leg, so several times; next time his leg, the third time his back; the guy said he was the son of the one S. killed; finished off S.]: 59-62; Læstadius 2002 [Tonta one-eyed; came to the house where the young man melted pigs for bullets; the young man replied that his name was Jets ("himself"), that he was making eye medicine; he tied T., filled him the eye was lead; T. escaped, but did not catch the young man]: 297.

Volga - Perm. Udmurts [the hunter spends the night by the fire with Nylesmurt; he asks how he sleeps; One eye is open; and I have both closed, my mouth is foaming; the hunter says his name is Mim ("last year"); puts a block in his place, steps aside; when N. begins to burn the block with an iron bar, the hunter shoots a lime chip at him; other spirits ask N. who and when offended; he answers, Mim; dies]: Vereshchagin 1996 [1889]: 178-179 (quail in Klabukov 1948, No. 49:141-142, in Kralina 1960, No. 11:53-54); Komi: Uther 2004 (2), No. 1138:44; Kazan Tatars: Zamaletdinov 1992:44-45 [=2008a, No. 23:66; the old woman asks the Bear not to eat her, says that her daughter has Quiet-Quiet, Hard, Now; The Bear asks everyone to open the door for him, they say that they are already locked in, lying quietly, now I won't leave home; when I hear the dog barking, the Bear runs away], 228-229 [=Bashirov, Yarmukhametov 1956:111-112, =Yarmukhametov 1957:182-183; = Zamaletdinov 2008a, No. 29:82; =2009, No. 68:281; the woodcutter replies to Shurala that his name is Byltyr ("last year"); asks for help split the block - put his fingers in the crack; S. shouts, other shurales answer that since he was pinched last year, now you won't find the culprit]; Koblov 1910 [to get rid of Shuryala, you have to offer him (her?) put your hand in a split log, knock out a wedge; say that Byltyr Kysty did it ("Last Year infringed"; when they hear this answer, other Shuryales who ran to the scream will only laugh]: 430; Nasyrov 1880 [the churals live in the forest, their breasts are thrown over their shoulders; I should invite her to put her finger in a split tree, knock out a wedge, say, My name is Bylyr Kysty ("I infringed last year"; those who ran to scream other churals will laugh - why did you call me, since it happened so long ago?] : 253-254; Bashkirs: Aminev 2008 [when a person sees Shurale, he must answer that his name is Byltyr ("past"), and he lives in the lower reaches of the river; if Shurale goes up the river, he will reach the source and will be on the other side, and if down, he will not be able to cross the river]: 11-12; Barag 1992, No. 12 [Satan suggests measuring strength; Aldar asks for help to finish the work first: put his fingers in the crack of the log, to knock out a wedge; says that his name is Byltyr ("last year"); others ran to Satan's howl; they scolded him: he pinched him last year, and now he yells; A. asks Shaitan to support the crooked birch tree, himself leaves; tells Satan that the bag of tricks is left at home, we must take the firewood first; Satan is surprised that the sleigh is going by themselves (from the mountain); A. gave the sleigh to Satan, cleaning the bottom, the sleigh went, Satan fell; (others episodes in which A. deceives Satan)], 42 [the lazy man left his parents' home; hired a bay as an employee under the name Let Beret; when bay's son eats supplies without permission, takes things, buy shouts at the employee, calling him by name, and the boy thinks that his father is scolding him - let the worker take what he wants; in the forest, the grandfather in the green chapan promised to make PB happy; he first covered himself with wool; the old man gave he had a letter for bay on behalf of Angel ordering him to leave his house immediately; when bai read the letter, PB fell into a keg of opara; bai and his family fled in horror; the wool with PB came off, he got the property baya]: 45-50, 88-91.

Turkestan. Kazakhs [the father has two sons with his first wife and the youngest Aspan from the second; after his father's death, the brothers gave him only a yurt and a few sheep; they tell him to go with them to the capital to sell bulls; the khan called brothers, asked riddles, A. answered wittily, the khan gave him gold; on the way back, the brothers decided to kill A.; he asks his wife to call his son Guard; one day the khan hears an outlandish name, talks with his wife A., understands everything; brothers are executed at the crime scene; Khan to bring the boy closer, but agrees to his request to leave him with his mother]: Malyuga 1970:68-73; Kazakhs [Talkanbay, not knowing another craft, felling trees in the forest and selling logs; in those places there was a simple forest and a forest in which demons lived; if someone was there in the evening, demons tickled him to death; T. wandered there believing that the demons would not touch him during the day, he did not notice how it was getting dark; a demon came out with long claws and grinned teeth, offered to tickle each other; T.: help load the logs on the arba first; the demon took up for the split end, pinched his hands and yelled; T. tied his hands with an arcana and beat him; then tied him to a huge tree, loaded logs and was about to leave; the demon asks him to let go and command others not to harm T.; T. is silent; the demon asks at least to be given his name; T.: Baltyr (last year), left; his older brothers appeared to cry the demon, asking who tied and beat; demon: Last Year; after this answer, the demons beat him even more and took him with them]: Tilegenova 2011:117; the Kyrgyz [the old man fed on collecting firewood; when he met the ruler's son, advised him to learn a craft; in response, he told the horsemen to beat the old man; the young man died, he had lost all his property, and also went to collect firewood; the old man sheltered him; the young man went into a cave, where there were two jugs of gold; he talked about them to the old man, and then decided that it was better to keep everything for himself; hit him on the neck with an ax; when he died, the old man asked him to tell his pregnant wife that if a son was born, let him call him Daat ("petition complaint"), and if daughter, let him call it what he wants; the boy complied with the request, said that the old man was eaten by wolves, he healed richly again; the boy was five years old; at this time, the wise ruler Arun Nur Rashid lived in Iran; he instructed the vizier to walk among the people and identify criminals; one day he went around the city with security; D.'s mother was afraid that the horse riders would trample the boy, began to call him; when she heard "Oh, Daat!" A. accused the vizier of not eradicating injustice, since someone was shouting about a complaint and claims; A. sent a vizier, the old woman said that Daat was her son's name; A. summoned the old woman to him and asked tell me why she gave the child that name; the old woman spoke about the boy's bloody shirt, about the last will of the deceased, and that the guy became rich and opened a shop; A. called the guy, accused of murder, ordered to show the bones; the guy then buried the corpse; when the grave was opened, it became clear that the old man was not eaten by wolves; the guy was hanged, his money and property were handed over to the old woman]: Sabyr uulu 2009:119-121; Uighurs [the old man lives by collecting firewood; his wife advised him to marry his young wife as a second wife; after that, the old man sold firewood not for two, but for three khushars; then for five then children will be born; he found a jug of gold; the treasure will not bring happiness if it is not shared; the old man offered half of the gold to the caravan driver Mullet Emir; he decided to kill him and take everything; before his death the old man asks to take two coins to his youngest wife, and if a son is born, he will call him Dad (a cry of suffering), and if a daughter, then Bidad (a cry of contentment); M. fulfilled the order and said that the old man went to the side of Mysyr-Shahar (i.e. Egypt); the children grew up; M. lives in a big way; the khan and his entourage were driving; the mother called the children so as not to be trampled on; the khan heard, sent the viziers to find out what was going on; ordered bring the woman; after listening to her, he began to ask M. where he was 7 years ago; ordered that old man to be brought in; executed M., and gave his property to the victim's family]: Kabirov 1963:217-224.

Southern Siberia - Mongolia. Telengits [the hunter whipped the diamond, replied that his name was Byltyr ("last year"); let Almys go, he cried, told others that he had been beaten by Byltyr; others laughed: do they cry because what happened last year]: Yadanova 2013, No. 28:181; South Altai Tuvans [first-person story; a young man went into a yurt, there is an old woman and a girl; the young man says his name is Rain; it is raining all night; the young man climbs to the girl, she complains to his mother that the Rain is interfering; mother: I can't even sleep myself; the girl fell silent]: Taube 1994, No. 46:264; Khalkha Mongols [Balyn-Senge became a llama's apprentice; that pig; llama allows it to be slaughtered only if lard flows from its nostrils; BS gives the pig not a warm swipe, but boiling water, it scalded the patch, pus drips, the llama believes that lard; BS asks if the llama wants meat or broth; he wants meat; BS cooks until the meat is dissolved, the llama has bones; next time the llama wants broth, BS cooked a little, ate the meat; they set off, spent the night at the cliff; the llama asked the BS to lie on his feet to warm them; intended to push them off the cliff; fell asleep; BS put the llama's tambourine in his place, who pushed the tambourine; the BS told the lama that the spirits in the area were evil: when one cuts a tree, the other must climb it; first cuts the llama, then the BS, the tree collapsed, the llama fell and died; BS took the jewels from the chest, put the llama there; the thieves came, he gave them the chest ; Yerlik sent an envoy to the BS with an order to come to him; BS pretended to be sick; next time he pretended to be dead, put freshly brewed rice in his heads, medicinal powders next to him, stuck him in the ass cabbage sprout; Yerlik's messengers do not understand: if he died recently, how the sprout grew, if long ago, why rice is still warm, if hungry, eat rice, if from illness, there are powders; Yerlik orders to bring at least dead, got ready himself - changed his clothes so that he would not be recognized; BS came in a blue bull, three stirrups on one side; went into the yurt, there was a girl, began to eat khurut, said his name was Past; girl ran to her mother: The past ate all our hurut; the mother decided that the girl was fooling, did not pay attention; the counter asks the BS to deceive him; BS: straighten the bull; he straightened up, and the BS left, just in vain straightened it up; a man carries a cauldron; BS: there is a fire in the sky; a man raises his head, the cauldron fell and crashed; BS tells Yerlik that if you step on the lower stirrup, you will find yourself in a country of eight lus, if on average, in the country Tengriev, if you go to the upper one, you will travel all over the world; while Yerlik is trying, BS rode on his horse]: Potanin 1919, No. 6.5:19-23; the Mongols [the woman asked Palasang to get the fallen jewelry out of the well; held it in her hand, P. saw a reflection, undressed, climbed into the well; the woman said her name was Uni ("male member"); when P. got out without finding anything, the woman was gone and his clothes were gone either; P. went naked, asking people if they saw Uni; everyone answered:, "Come on," and beat P.]: Mostaert 1937, No. 30d in Solovyov 2014; the Buryats (Baikal-Kudarinsky aimag of Buryatia) [Budamshu put a stick in the hole; told the khan that his name was Dosyta Feed; that there was a fox in the pit; the khan remained holding the stick, B. came to the khan's wife; the khan began to call the guy, the wife understood that he should be fed his fill]: Bardakhanova, Gympilova 2008, No. 22:118.

Western Siberia. Northern Khanty (p. Big Athlym on the Ob): Lukina 1990, No. 83 [two older brothers disappear; the youngest comes to the hut of Kirp-Nulup-im, who swallowed them, pierces her with a hot ramrod, replies that his name Last Spring; K. comes running to his children, giving her name, they are surprised that his mother has just become hurt], 84 [a man spends the night in an autumn hut, a witch comes; he scalds her with boiling water, says that his name is Gone Last Spring; she repeats this name to runaway witches; they say that in a year the offender managed to escape]: 209-210, 211; Potpot 2014, No. 2 [man sees that all sledges are coming only one way, no one returns; entered the house; a short largemouth calls him a grandson, his name is the Whole Village Devastating, the Whole City Devastating as tall as an inch of Hula-Mala (the spirit of illness); the person replies that his name is Last Spring, Some Spring Left; offers to feed the owner - let him lie down, open his mouth and eyes; fills them with boiling brew from the cauldron; HM screams that he has been scalded Last Spring; you can hear the laughter of his comrades; the man escaped]: 37-39; Entsy [big hairy comes to live in the chum ostyak; eats all the catch; ostyak says his name is Last summer; the hairy is going to eat the ostyak; he pours his ear into his mouth, puts a cauldron on his head, hits him with an ax, runs away; seven giants come running, asking who offended the hairy man; he replies that Last year's summer ; visitors say that those who left a year ago can no longer be caught]: Sorokina, Bolina 2005, No. 20:115-116.

Eastern Siberia. Yakuts (place of registration not specified; central ones?) [The king announced to the people: Whoever could cheer his daughter, he would marry her; many tried, but to no avail; a young man came and told the king's wife that his name was "Red Manda" and to the king that "Horseradish is up"; they let him see their daughter; the young man told her that his name was "Sweet"; began to molest her, had sex with her; she screamed, "It hurts, Sweet, it hurts"; the king thought that the daughter had eaten too much candy; The queen went to check it out, shouted: "The red vagina climbed on the girl!" ; the king did not understand what he was talking about; then he jumped up and ordered the soldiers: "Hold the Horseradish up!" ; they were puzzled, asked the guy running through what the tsar had shouted; the guy replied: "Don't hear, orders you to keep your horseradish up"; the soldiers did so]: Zhukova 2008:42-43.

SV Asia. Russian Ustye [the man stole a hundred rubles and ran away; stayed at the priest's house; he got him drunk and robbed him; a few days later the man changed his clothes and returned to the priest's house; said to the priest: "They call me What am I like"; volunteered to be a clerk and help his ass serve his impoverishment; the pop brought him to church; the man first sat down, then lay down; the pop drove him away; the man came to the popadya, said that the pop sent him to take his sheepskin coat and hat; she brought them; the man spoiled his hat, left it on the bench, took Popovsky's sheepskin coat with a new hat and ran away; the pop returned home, realized that he had been deceived; put on his hat and ran around the village looking for a man; crap began to flow down his face; asked people, "Have you seen what I am?" ; they answered: "We see, father, what you are like"]: Zhukova 2008:54-55.

Japan. Japanese (47 records all over Japan) [a stingy priest eats cakes and drinks sake when his students are sleeping; they find out, ask them to be called Fufu (onomatopoeia, blow) from now on, Eikan (correct temperature, we are talking about sake) and Gokuraku (sky); when a priest blows sake and talks about heavenly bliss, students ask if their teacher has called them and they have to share]: Ikeda 1971, No. 1541:253- 254.