Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

M136A. They carry light in bags, ATU 1245.

.15.16.23.27.28.29.31.32. (.36.) .39.

People are trying to bring light, darkness, smoke, etc. into or out of the room.

Aragon, Spaniards, Basques, Portuguese, Italians (Tuscany), French ( Upper Brittany), Walloons, Germans (Schleswig-Holstein, Pomerania, Austria), Friezes, Flemish, British, Irish, Kannadas, Hungarians, Romanians, Slovenes, Greeks, Albanians, Bulgarians, Russians (Arkhangelsk, Olonetskaya, Pskov), Ukrainians (Galicia), Belarusians, Poles, Czechs, Slovaks, Turks, Western and Eastern (Inari) Sami, Norwegians, Icelanders, Faroese, Danes, Swedes, Finns, Karelians, Veps, Livons, leaders, Estonians, Lithuanians, Latvians, Maris, Kazan Tatars, (Yakuts), Markovo.

Southern Europe. Aragon [trying to carry sunlight into a windowless house]: González Sanz 1996, No. 1245:112; Spaniards (Murcia; a popular motive, probably in other areas of Spain) [in a windowless house uses sunlight; a person teaches how to make windows; usually in the context of a story in which a guy goes in search of people who would be more stupid than his fiancée]: Hernández Ferná ndez 2013, No. 1245:185; Basques: Webster 1877:11 in Uther 2004 (2), No. 1245:87; Portuguese (many entries) [in a windowless house wear lights with a sieve; a person gets paid for renting a couple of tiles from the roof to let light in]: Cardigos 2006, No. 1245:269-270; Portuguese [a peasant married his daughter; at a wedding he asks his wife to go down to the cellar for wine; she has been gone for a long time; he he comes down and sees his wife standing and looking at the axe hanging from the ceiling: our daughter will have children, they will start playing and the ax will fall on their head; both spouses are crying; the bride comes down - too crying; the guests came to see, and the groom went to look for a country where the same idiots live; in one place people run, climb trees and walls: a terrible beast wanders, no one can kill him; it turned out that it is a turkey; the guy killed him, getting a lot of money for his feat; elsewhere, children and women put sieves in the sun: they catch sunlight and carry it to their homes; the guy did it to them in their houses window openings, received money again; in another place, a woman decorates a pig: her husband is dead and now I am looking for someone to give him this pig and a purse with money as a gift on his birthday; taking it money, the guy went back; there are a lot of people floundering in one place: they don't know where whose legs are; the guy showed them and got the money again; went back to the bride and told them to remove the ax from the ceiling; everything is fine]: Coelho 1879, No. 41:94-96; Italians (Tuscany): Cirese, Serafini 1975, No. 1245:87

Western Europe. French (Haute-Brittany) [mother tells a stupid daughter named Hanne to cook soup for the groom's arrival, put lard and so on in the cauldron, and then stew the cabbage; H. puts a dog in the cauldron, which the name was Other; the mother explains the mistake, tells me to keep the broth on fire so that it thickens ("contacts"); the daughter puts hemp fibers in the cauldron for the ligament; after the groom arrives, the mother sends H. to the cellar for apple wine; she opens the tap in the barrel, puts up the mug and begins to think: when she starts giving birth to children, what should I call them, because all the names have already been sorted out; the wine continues to pour; the mother goes down to the cellar, then father, begin to think with his daughter; when they see what is going on, the groom promises to return if he finds three of the same fools; the reapers cut off a spikelet, take them home, then run back to the field; the young man gave them sickle; one took him by the blade, cut himself, thought that the animal was biting, he began to beat him; a woman carries sunlight in a wheelbarrow to warm the baby's house, but the light disappears in the shade; the young man advises to take him to the child's wheelbarrow in the sun; in the castle, the servants do not know what to do with the crap left by the wolf, the owner suffers from the smell; the young man teaches to throw away the crap; returns to the bride and marries her; everything is fine]: Soupault 1959, No. 45:299-302; walloons [people built a church and even though their eyes were dug out in it; they began to carry light into it with pots, sieves, baskets; one person advised making windows]: Laport 1932, no.*1245:96; Germans (written tradition) [folk book "Schildburgers, the amazing, bizarre, unprecedented and hitherto undescribed adventures and deeds of the aforementioned residents of Schilda from Misnopotamia, What's Behind Utopia" (1598; the first edition, "Das Lalenbuch", was published in Strasbourg in 1597): the inhabitants of Schilde mixed up their legs and no one could recognize their own; they gathered with help cows brought grass off an ancient wall; built a town hall without windows and carried light in bags; sowed salt; as a result of their "adventures and deeds", Schilda burns to the ground; left homeless, nameburghers with wives and children spread around the world, spreading nonsense everywhere]: Purishev 1955:216; the Irish [Darby came to marry Joanna; set the table and J. went down to the cellar for a beer; she was gone for a long time; for her the father went - he does not return either; the groom comes down and sees that everyone is crying; the stone does not hold well in the ceiling; when the boy is born, he grows up, goes down to the basement, the stone will fall and kill him; Darby fixed vault; after the wedding, Darby ordered the pudding to be made by half past one - he had an urgent business; 10 minutes before the deadline, J. went down for a beer; heard a scream: the dog took away the pudding; J. ran after her, forgetting turn off the tap at the barrel; the dog did not catch up, and the beer spilled out; then she soaked lunch in beer; after J. gave the fraudster three cows, the husband went to look for the same fool; one woman wears a sieve sunlight into a windowless house; a man has cut through a window; elsewhere a man is sitting covered with a bag, and the wife is going to punch a hole in the fabric with a hammer to make the head enter: this will be the collar of the shirt; man cut through the gate with scissors; other women try to lift the cow to the roof of the house to eat the grass that grew there; the man mowed the grass with it; then comes to the widow; replies that he comes from the Garden (title his farm); she realized that she was from paradise and asked if he saw her husband there; offered to bring him clothes, money, etc.; Darby decided that this woman was more stupid than his wife, returned to J. and was happy with her]: Kennedy 1875, No. 1:9-14; the friezes [Die Fälinger built a town hall (church) but forgot about the windows; one suggested dismantling the roof to allow light to enter, the other a pediment, and the third at all demolish the building; come in, the guy advised me to carry light in bags; the guy was well paid and left, and they carried the light for another week]: Sundermann 1922:166-168; Germans (Schleswig-Holstein, Pomerania, Austria), Flemish, British: Uther 2004 (2), No. 1245:87

South Asia. Kannada [husband and wife are fools, always quarreling foolishly; a man advises her husband to go see other fools; in one place people carry light in baskets into the house; a man cut through their windows; in elsewhere, a woman drags a buffalo to the roof to pinch the grass that has grown there; a man climbs onto the roof, mows the grass; in third place, people are going to tear down the door with the wall to drag in a log; the man advised me to cut the log; the man returned home and did no more stupid things]: Ramanujan 1997, No. 81:65-66.

The Balkans. Bulgarians [fools (mother and daughter) try to carry light into a windowless house with bags; a person passing by makes windows and is usually awarded]: Daskalova-Perkovska et al. 1994, No. 1245:404- 405; Hungarians [the peasant has a wife and daughter; a young man came to the screenings; a daughter went down to the cellar for wine; began to think: she would marry, a son would be born, she would buy him a short fur coat, boy he will climb into the cellar, a log will fall on him, kill him, who will be left with a short fur coat; the daughter cries, the mother, then the father joins her; the groom goes to look for three of the same fools; one person tries with a pitchfork throw nuts on the roof (the guy took them to the least, got the money as a reward); the other carries light into the house with a trough (the guy cut through the windows); the woman shoves the chickens under the hen (guy: the hen will hide them herself at the sight of a kite); the guy came back, married a girl, bought a short fur coat, but the boy did not kill himself]: Vazhdaev 1962:91-94; Romanians [a man goes to look for those who are more stupid than his wife; a woman puts pieces bacon on cabbage heads in the garden to cook cabbage and bacon; people try to pry off nuts lying on the ground with a pitchfork; carry light in bags into a windowless house; try to lengthen the log by stretching it with oxen; and to shorten, they hit the butt with flails; the man returns to his wife]: Bîrlea 1966:494-495; Slovenes, Greeks, Albanians: Uther 2004 (2), No. 1245:87.

Central Europe. Russians (Arkhangelsk, Olonetskaya, Pskov), Ukrainians (Galicia), Belarusians [They carry sunlight in bags (sieves, troughs): to a house without windows]: SUS 1979, No. 1245:277; Russians (Pinega, 1927, village Poganets, 7-8 year-old schoolgirl Anisya Khramtsova) [One of the three daughters goes downhill to bring water from the river. The river predicts that her son Ivanushko will be born, he will go across the bridge to visit, fall into the water and drown. The girl sits down and cries on the beach. She is followed by her second and third sisters, they are predicted to do the same, and they also sit ashore and cry. The mother comes for them, then the father, hears the prediction, sits down to cry. The eldest son can't wait for water, sees relatives crying, gets angry and puts them in a barn and promises to let them out if he can find more stupid people. The son leaves, sees the old man carrying the sun into a windowless hut with a box - he cuts through windows for a hundred rubles, harnesses the man a horse for a hundred rubles, teaches the man to wear pants (before his wife held pants, he I jumped into them from the floor, but past them). My son returns home, lets his sisters and parents go]: Karnaukhova 1934, No. 72:156-157; Russians (Pskov) [my grandfather was smart, and the woman was stupid, but my daughter was even more stupid; one day she cries: I'll marry, give birth to Anton , and he will go to you across the river and drown; grandfather has left such fools; in one village they cut down a hut, the log is short, they have stuck axes in it and are trying to stretch it; in another place, women in the house with a sieve light they wear it, my grandfather advised me to cut through windows; in the third village, a man drives a horse into a hanging clamp; in the fourth, a man tied a cow by the neck and lifts it to the roof of the bathhouse to eat grass; in another hut people jump into their pants from the stove; jelly is on the table, and milk is under the bridge: they run from the hut under the bridge; the man returned to his fools]: Chernyshev 1950, No. 24:61-62; Poles [fools built a house without windows and they carry light there in bags, etc.]: Krzyżanowski 1963, No. 1245:33; Czechs, Slovaks: Uther 2004 (2), No. 1245:87.

Caucasus - Asia Minor. Turks [the bride weeps: if she marries and gives birth to a child, he may fall off a tree; a man goes looking for even more stupid ones; fools try to bring sunlight into the house with a sieve; they cannot take your hand out of the jug and they are going to cut off his hand; they drag a cow to the roof to eat the grass that grows there; a man tells a woman that she is going to hell, she gives him food for a deceased relative; her husband rides after the deceiver; seeing the chase, the deceiver tells the miller that they are going to grab him, the miller tries to run away, the woman's husband follows him, and the deceiver rode on his horse; the miller sells to fools a bag of mind for a bag of gold; one of them grabs the bag, runs, opens it (it has only air), hits a rock, is left without a head; others find the corpse and, together with the wife of the deceased, discuss whether they had Comrade head or not]: Eberhard, Boratav 1953, No. 331:365-366.

Baltoscandia. Norwegians [carry light into a windowless house in bags]: Hodne 1984, No. 1245:231; Swedes [bring light into a windowless house in bags]: Liungman 1961, No. 1245:278-279; Faroese [man saw how before sunrise, a girl runs to and from the house with a trough; she said she brings darkness out of the room and brings in light]: Jiriczek 1882, No. 34:161; Danes: Uther 2004 (2), No. 1245:87; Icelanders: Uther 2004 (2), No. 1245:87; Finns: Konkka 1993 [The farmer tells his wife to season the cabbage with meat; she cuts the meat into pieces and throws it around the garden; the farmer left home with a promise return if she meets three more such fools; one woman pulls a shirt without a collar over her head to make a hole for her head; the other drags a cow to the roof - grass is better there; the third drags smoke from a black bath in a bag; the farmer returned home]: 159; Salmelainen 1947 [=Concca 1991:260-268; the wife decided to go to town herself to sell the cow so that her husband would not spend the proceeds; along the way I went to the buyer; he got her drunk, changed her clothes to the city clothes, took the cow; in the morning he said that this was the first time she saw a woman; she went to the stable, but her horse was afraid of unfamiliar clothes; now the woman is almost I am sure that she is not her; at home the dog is also frightened; the children too; the husband goes on a journey: if he finds a woman more stupid than his wife, he will return; he went into the house, the hostess believed that he was from heaven kingdoms and will return there; gave food and money for his late first husband; the real husband came back and rode after him; when he noticed him, the man threw the bag into the bushes and met him halfway; said that the man with he ran into the forest with a bag; the husband asked to hold the horse; the man took both the bag and the horse; in another house he saw that there were no windows, and the hostess was running around and bringing sunlight into the room with a bag; the man cut through the window, the grateful hostess paid him; he came to the castle, stood in front of the pig in the yard, called her dear aunt and asked her to come to the feast; hostess: once an aunt, let him go; when her husband returned, he ran take the pig away; during this time, the man changed into a nice dress, stood outside in front of a dung beetle, covered it with a hat; said that there was a goldbird under his hat; the pig's owner remained on guard, letting the man His horse and sent him for a net; he told the pig's owner that her husband had been captured by robbers, she gave all the money; the man returned home and told his wife that she was not the most stupid]: 56-61; Karelians [the mother dropped her log, cried: if she had a grandson, he would have fallen into a log; the son went to look for people more stupid than his mother; people carry light to the new house with rugs, the guy made windows in the house for them; elsewhere people cooked thick, and sour cream in the barn, running with a spoon from the table and into the barn; the guy brought sour cream to the table; in the barn two men beat the horse, drive it into the yoke; the guy put a yoke on the horse; returned to mother, convinced that there were more stupid people than her]: Concca 1959:184-185; the Veps [the old man and the old woman sowed turnips on the roof; turnips began to grow; the old woman was afraid that she would crush the house, climbed to collect, fell on the harrow; the old man went to look for mourners; a chicken, a hare, a fox, a wolf, a bear met; everyone replies that he can lament; the old man left them by the body, they ate the old woman and ran away; the old man took the kitten, the scoop and the ax left; in the hut, a man jumps from the stove into the pants held by his wife; for a hundred rubles, the old man taught how to wear pants; elsewhere a man carries light into a windowless hut with a bag; an old man for 200 rubles cut through a window; in third place, rats eat people at night; the old man sold the kitten; the old man returned home, and a man came out of his hut and told him to leave; the old man cried, and Onego arose out of tears, flooded the house]: Onegin, Zaitseva 1996, No. 19:101-103; Lithuanians, Estonians: Uther 2004 (2), No. 1245:87; leaders, Livons, Western and Eastern (Inari) Sami: Kecskem&# 233; ti, Paunonen 1974, No. 1245:251; Latvians [carry light in bags into a windowless house]: Aris, Medne 1977, No. 1245:345.

Volga - Perm. Marie [Kazhai went to the forest, the wife was left with the child; a log fell, almost hit the child; the mother screamed - she could kill; K.'s mother, father join; K. leaves, promising to return if he will find the same fools; in one place, ground rye is collected by grain (K. taught me to blow with a shovel); in another they carry light into the hut with a sieve, take out the darkness with a basket (cut through windows); in the third, smoke is taken out, wrapped in a canopy (made a pipe); in the fourth, they do not carry hay to the cow, but the cow is pulled to the haystack with a noose around his neck; people gave K. money for teaching; he bought horses, tarantas and gifts and returned home]: Tudorovskaya, Eman 1945:97-99; Kazan Tatars: Kecskeméti, Paunonen 1974, No. 1245:251.

(Wed. Eastern Siberia. Yakuts (group not specified) [explicit Russian borrowing]: Shurgakov 1983:127-129).

Navy of Asia. Markovo {most of the episodes are from Russian folklore, but the reflection in the ice-hole is from local} [wild people lived in the upper reaches of Anadyr and on the slope to the Kolyma Sea; they built houses without windows and chimneys, unsuccessfully tried to bring in light and smoke in bags and hem; one took his reflection in the ice-hole for a woman, throws her property as a gift, then goes down himself, drowns; if on a hike move the sledges at night on the contrary, the boys go back, attack their own village; those crossing the river are tied legs below the log; the log turns over, they swim, only their feet above the water, with the shores shout to them that it is too early to dry their feet; this is how they all died]: Dyachkov 1992:238-239.