M39a5a3. The master's devils were beaten .22.214.171.124.
Realizing that a wife telling the truth will cause trouble for the family, the husband says that the sounds she hears are the screams of her master (official, etc.) who is beaten, dragged to hell, etc. She repeats this to the master (official), who declares her insane.
Luzhitans, Poles, Belarusians, all Ukrainians, Russians (Arkhangelsk, Olonetskaya, Novgorod, Ryazan, Oryol, Voronezh), Terek Cossacks, Karelians, Finns, Latvians, Lithuanians, Danes, Kazan Tatars.
Central Europe. Luzhitans [the man and his wife decided to deepen the cellar, found a pot of gold; the wife spilled; the man tells his wife to hide in the underground three times; 1) at night the Turks will go around the village, whoever they see, kill; 2) scattered donuts around the yard - at night they fell from the sky; 3) the pan was crazy, he would be poisoned with dogs; hit the dog, barking began; when asked by the master, the woman replies that they found the money - when the Turks were driving around the village, with donuts fell in the sky, and the master went crazy and was poisoned by dogs; the master drove the woman away]: Veckenstedt 1880, No. 11:231-233 (=Romanenko 1962:79-81); Poles [option: Shcherbakov 1989:207-212; husband found treasure, afraid that his wife will talk; hangs sausage on the fence, sprinkles the blood of a dead pigeon (it was raining bloody); screams from the forest are devils dragging Mr. to hell]: Krzyżanowski 1962, No. 1381:56; Russians (Arkhangelsk, Olonetskaya, Novgorod, Ryazan, Voronezh), Ukrainians (Transcarpathia, Eastern Slovakia, Galicia, Volyn, Podolia, Kiev, Yekaterinoslavskaya, Poltava), Belarusians [Documentary wife: husband finds a treasure; leading his wife to the treasure, shows a hare in a fishing net, pancakes in the trees; the cry of animals explains that the master (pana) is fighting devils; the master learns from her about the treasure, but when she talks about everything she saw on the way to the treasure place, she is driven away like crazy]: SUS 1979, No. 1381:293; Russians (Arkhangelskaya, Shenkursky, Shikhalovskaya vol.) [An old husband teaches a young wife. He takes her to the forest to look for a treasure, hangs pancakes on the branches in advance. While they come out of the muzzle, they take out a black grouse, a pike from the snare, and they take the treasure. The wife asks where the pancakes come from on the branches. The husband replies that this is how the road for the fellows to the governor's wife is paved. They hear the sound of the mill, the old man says that this young wife is dancing well done, they hear the gate creak, the old man says that well done to the voivode because he does not allow his wife to walk with them. The wife brings gifts, pike and black grouse to the governor and asks him to unfasten her evil husband so that he gives her more will, says what she saw in the forest. The governor gets angry and hits her. The wife becomes more affectionate to her husband]: Onchukov 2008, No. 76:218-219; Russians (Vologda) [the peasant found a treasure; to prevent the woman from talking, he put a pike in the trap and at the top of the hare; on the way to the treasure throws and hangs pancakes; a goat bleats in the manor's yard; “It's master's devils crush”; the woman chatted, the master called her, she talks about a hare, a pike, pancakes — this is when his devils were crushed; her master drove away, the treasure remained with the peasant]: Sokolov, Sokolov 1920, No. 10:57-59; Russians (Orlovskaya) [the man has a dream: go with a woman and take a treasure from the lordly land; put a hare at the top, the pike in a trap; led woman in the evening to spend the night in the forest; in the morning shows a hare at the top and a pike in a trap; in the morning the woman still drank her vodka; they walk past the manor's barn, where the bull roars; husband: this is the devil's ears pulls; the woman told everyone about the treasure, the master summoned them; when the story reached the story with the devil, the master drove the woman away, making sure that she was absurd]: Kalinnikov 2017:107-111; Ukrainians (Poltava) [husband finds money; convinces his wife that she caught a hare in the river; that there was a roll storm at the fair, then a bagel storm; the wife asks to buy her a sweater like a lady's; the husband bought a wolfskin; the wife went to church the people took her for the line and ran away; the wife was offended, told Mr. that her husband had found the money; this was during a roll and bagel storm, when Mr. was beaten in the face with stolen sausage; the pan ordered the woman to be carved ]: Chubinsky, II, 505-510 in Sumtsov 2015:88-89.
Cascaz — Asia Minor. Terek Cossacks (art. Umakhan-Yurtovskaya) [the old man finds a treasure and decides to call his wife for help; knowing that she will talk, hangs bagels on the bushes, puts the hare in a fishing projectile, and the stellate sturgeon in a snare for catching birds; at night he goes together with his wife into the forest to dig a treasure; warns her that bagels grow on the bushes; she sees bagels, believes his words; the old man comes to the fishing projectile, pulls out a hare; says that he was caught swimming; then he goes to the snails, takes the fish out of them; says that she went out to graze in the meadow; the old woman believes everything; after digging up the treasure and returning home, they pass near the manor's yard; there buffaloes shout; the old man: “This is the master of the devils”; after a quarrel with her husband, the old woman tells the master about the treasure; he calls the old man to him; the old man assures that his wife is a fool; the old woman does not agree talks about bagels, a hare and fish, and then adds: “When we took money in the forest, at that time you, master, were being beaten by devils”; the master is angry, orders the old woman to be punished; the old man lives happily]: Kikot 1892, No. 3:187-189.
Baltoscandia. Karelians [husband found a treasure in the forest; put the capercaillie at the top, the pike in the snare; in the morning he took his wife to pick up the treasure, took the capercaillie out of the top, the pike out of the snare; when they returned, the dogs howled; husband: it is the wife who beats the owner and he howls; the wife chatted to the whole village; tells the owner that the treasure was brought when the pike was taken out of the snare and the capercaillie was out of the top, and his wife was beating; the owner drove her away]: Schreck 1887, No. 7:48-50; The Finns [the old man found a treasure; arranged everything so that his wife would not be believed when he talked; took a capercaillie with him, took a pike out of his snare; you can hear the howling of fighting dogs; husband: there the husband's mistress is pounding; the old woman tells everything to the owner of that house, he drove her away]: Salmelainen in Concca 1991:275-277; Lithuanians [the peasant found the money, did not tell his wife; she found out, got angry, promised tell the master; the husband scattered candy canes around the yard and said that there was a candy hail at night; then said that the Iron-billed war would begin; put his wife in a hole, covered him with dry bull skin, sketched out grains and let the geese go; the wife hears thunder; the third time the husband hung the goat by the horns, she bleats, the husband says that it was the devil riding on the master; the wife told the master that the husband found the treasure when the candy hail was coming, the Iron-billed war, and the hell drove the master; the master drove her away]: Lebite 1965:336-337; Latvians (Livonia) [the man found the treasure, the wife chatted, the master ordered to bring money; the man told his wife that there will be a war, ordered to sit in a hole, covered it with cow's skin, poured grains and let the chickens; they peck grain, the wife thinks that war is going on; the husband wrote into the pit, the wife thinks that God sent warm rain; on the way to The master bleats a ram in the barn; man to his wife: it was the devils who were fighting our master; wife to the master: the husband found the treasure when the eider war was going on, it rained warmly and the master's devils were fighting; the master drove the woman away, the treasure remained peasant]: Brivzemniax 1887, No. 144:387-388; Danes [=Grundtvig 1878:76-83; the peasant found a treasure, his wife chatted, the landowner began to try; the peasant took his wife to town, and on the way back threw cakes so that they fell on his sleepy wife; said it was so raining; when the donkey screamed, the husband said that it was the hell of a landowner who owed him; for the night he ordered him to hide in the cellar he shot a gun himself; said that enemies attacked, but he drove them away; when the landowner came and asked when the husband found the treasure, the wife described all the circumstances; the landowner swore and left; the peasant bought the farm elsewhere and lived well]: Cramer 1919:64-68.
Volga — Perm. Kazan Tatars [the peasant found a treasure, is afraid that his wife will talk; put the hare in a net in the lake, strung the fish on branches; the next morning he spread bread along the road; led his wife and said that he had passed bread rain; shot a fish from a tree, took a hare out of the net; a goat scream is heard; husband to his wife: this is not a goat, but the master's devil whips; the wife told the neighbors everything; bai began to find out about the treasure; wife explains when everything happened; bai praises the peasant: he found the treasure and taught his wife a lesson]: Zamaletdinov 2009, No. 91:357-359.