Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

M39H. Husband pretended to be blind, ATU 1380.

.13.-.17.22.23.27.-.32.

The wife wants to get rid of her husband and usually asks the spirit to blind him. The husband hides in a hollow, behind an altar, etc., and answers on behalf of the spirit (usually advises to kill her husband with good food), or the husband tells his wife that delicious food can make you blind. Pretending to be blind, the husband kills his lover (and wife).

Amhara, Kabila, Egyptian Arabs, Spaniards, Catalans, Portuguese, Italians (Emilia Romagna, Tuscany, Lazio, Campania, Molise, Abruzzo, Basilicata, Puglia, Calabria), Maltese, British, Irish, Dutch, Frisians, Flemish, Germans (Schleswig-Holstein, Mecklenburg, Switzerland, Austria), Yemen, Saudi Arabia, Khmer, Ancient India, Punjabians, Oriya, Ho, Oraons, Sinhales, Bulgarians, Serbs, Romanians, Greeks, Poles, Russians (Olonetskaya, Novgorod, Vologda, Moscow, Smolensk), Ukrainians (Eastern Slovakia, Galicia, Podolia, Pokutye, Kharkiv), Belarusians, Adygs, Ossetians, Georgians, Turks, Persians, Uzbeks, Yazgulyams, Baluchis, Burish, Latvians, Lithuanians, Swedes, Norwegians, Danes, Icelanders, Finns, Estonians, Veps, Karelians, Komi, Udmurts, Bashkirs, Kazan Tatars.

Sudan - East Africa. Amhara [the man decided to get rid of his unfaithful wife; pretended to be blind; found a job: he sat and pretended to drive birds away from rice scattered to dry with a stick; the lover went to the house, believing that the owner did not see it; the man told his young son that he wanted to teach him how to shoot a gun before he died; pointed his gun and shot his lover; told his wife that his son had killed him; wife she put poison in her husband's porridge; her parents and brother came, her husband gave them the porridge, they died; pretended to know nothing, and when the wife told me about the death of her parents, he promised to hang himself; asked his wife everything cook and try to put his head in a noose; knocked out a stool from under his wife; asked his son to take him to a healing spring and pretended to heal his eyes there]: Gankin 1979, No. 79:107-110.

North Africa. Kabila [when his son finished studying the Koran, the father said that there was one more chapter left - about women's science; when his son learned it, he would be able to marry; the son went to study and met a woman; she brought to her, showed her husband how a woman can make a fool of him; a young man returned and married; the father died; the son feels that his wife is unfaithful; he told his family that he has appeared in their yard a wish-fulfilling spirit; hides and answers on behalf of the spirit; a mother, being a widow, would like to marry her husband's brother; a sister would like a shareholder in the case; the wife wants her husband to be blind and she can bring lover; the imaginary spirit inspires everyone; after a few days, as if an extraordinary young man invites his mother to marry his uncle and sister for a shareholder; his wife says that he is going blind; she brings a lover; the young man hacked and He, and his unfaithful wife, was taken by another]: Grim 1983:125-134; Egyptian Arabs: El-Shamy 2004, No. 1380:773.

Southern Europe. The Spanish (Murcia) [the wife has a priest in her lover; the doctor {apparently in agreement with her husband} advises her to feed her husband bread, chicken and wine, then he will go blind; the husband pretended to be blind, shot her lover]: Hernández Fernández 2013, No. 1380:206; Catalans (Mallorca included) [woman wants to get rid of her husband; in church asks the Virgin Mary for advice; husband hides behind thus; replies that if you feed your husband bacon and eggs, he will go blind; the wife does so, but the husband does not go blind, but is healthy]: Oriol, Pujol 2008, No. 1380:236; Portuguese [unfaithful wife asks the image of the saint how to blind her husband; the husband hears this, hides behind the image and replies that she should give him chicken broth; she does so, the husband pretends to be blind, kills (beats) her lover]: Cardigos 2006, No. 1380:289; Maltese [unfaithful wife asks St. Antonia, how can she blind her husband; her husband hiding behind the altar says that her husband must give 20 days a chicken to do this; on the 20th, her husband killed his wife]: Mifsud-Chircop 1978, No. 1380:532; Italians: Mifsud- Chircop 1978 (Emilia Romagna, Toscana, Calabria): 532; Cerise, Serafini 1975, No. 1380 (Lazio, Campania, Molise, Abruzzo, Basilicata, Puglia, Calabria): 305

Western Europe. English, Irish, Dutch, Friesians, Flemish, Germans (Schleswig-Holstein, Mecklenburg, Switzerland, Austria): Uther 2004 (2), No. 1380:184-185

Western Asia. Yemen: El-Shamy 2004, No. 1380:773; {al-Shami's reference to Stevens 1931, No. 1:1-6 for Iraqi Arabs is wrong, there is a different text}; Saudi Arabia: Uther 2004 (2), No. 1380:184-185.

Burma - Indochina. Khmer [when entering the hermit's hut, the husband sees his unfaithful wife; she asks how to lime her husband; in the voice of a hermit, the husband advises to cook the hen with eggs, let the husband eat it; the husband ate and pretended to be seriously ill; the wife let his lover in, who hid in a large vat; asked his wife to boil water and when she left, he poured boiling water into the vat; in the morning the husband left, and the wife decided to slip the body to four robbers; borrowed silk clothes from her neighbors, hung it in the yard as if rich people lived here; the robbers entered the house, it only had a vat; they took it away, and there was a dead man in it; the robbers began to beat the woman, and she pointed to the ship, said she was going to get money from the helmsman; as a sailor sold the robbers as her slaves; they escaped; the woman climbed the tree; the chief robber climbed in the same place; she offered him money and herself; they started kissing, she bit off his tongue; he fell off a tree, could not say anything, the robbers thought that sailors were chasing him; the woman returned to her husband and was good with lived there]: Gorgoniev 1973:244-249.

South Asia. "Panchatantra" [known story]: Liungman 196:291-292, Mifsud-Chircop 1978:532; Punjabis [(false story); husband tells his wife he had another wife before her; she is somewhere every night left; the husband followed; the wife came to the fakir's grave and asked her husband to be blinded; he hides in the temple, telling the woman to feed her husband sweet pudding in the morning and fried poultry in the evenings, then he would go blind ; a week later, the husband pretends to be blind; the wife checks, telling him to guard the scattered rice and sneaking up; he hits her with a stick, says he thought it was a calf; the wife tells her husband to go outside, receives a lover; the husband enters, the wife hides her lover in a rolled up mat; the husband ties her at both ends and takes her away, saying that he will go with her to Mecca; sees a woman baking cakes; gives butter lover, and gives rude things to her husband; a man says this to her husband, he almost killed his lover]: Swynnerton 1884:138-143; oriya (Ghassi caste) [a man from the dombo caste (wandering musicians) constantly gets good reward, he became rich; but no children; a beggar from the same caste came, the owner called him to live with him; the wife fell in love and decided to run away with her lover; he advised me to ask the village deity, for the husband to go blind and limp; the husband's mother accidentally overheard her daughter-in-law asking for it; the husband hid himself and heard; pretended to be blind and unable to move; his wife and lover had to drag him to house, otherwise the neighbors would resent that the wife had left her dying husband; in the house he asked his wife to cook good food for his friend, and let him sing; when the lover sang, the imaginary cripple jumped up and killed him and his wife with a heavy pestle; neighbors approved; dombo married a good woman]: Tauscher 1959, No. 19:51-53; ho [raja wants to lime the potter to take possession of his wife; tells him to bring heads 24 jackals; the potter digs a hole, answers the jackal that it's going to rain fiery soon; agrees to let the jackals into the hole to wait out the disaster; then says that the rain of fire is over; the jackals go out one at a time the potter cuts off everyone's head; the last 24th jackal dodged; the potter smeared himself with gur, pretended to be dead; the surviving jackal suspects deception, but the other begins to lick gur, his potter killed; the Raja ordered them to bring tiger milk; the potter fed the cubs bread, they liked it, the tigress gave her milk herself in exchange for bread; the Raja asked the potter's wife to lime him; she asked an idol to blind his husband; the potter found out, answered, hiding behind an idol, then pretended to be blind; at night the Raja came, the potter killed both; put the Raja's corpse on the neighbor's site; he took it for the thief, hit him on the head; the potter advised the frightened neighbor to drop his body to Goala buffaloes; he thought the thief was stealing buffalo milk, hit the body on the head; the potter advised that the corpse be lowered into the well; the brahmana found the corpse; before cremation, the potter hid; then said on behalf of the Raja spirit that he was appointing the potter as his successor]: Bompas 1909, No. 22:480-483; Oraons [Rawat and his wife have no children; the neighbors are surprised that the wife comes to the temple every now and then; the husband hides there and hears his wife asking Mahadeo to make her husband blind and lame so she can marry the other, from whom there will be a child; on behalf of the deity R. tells the woman to make an offering; she buys various foods at the bazaar and brings M., the imaginary M. promises to fulfill the request; R. ate the food, called the neighbors, told me everything, neighbors immediately killed the woman]: Elwin 1944, No. XIV. 4:313-314; the Sinhala [Gamarala's wife has a lover; believing that Devatava lives in the tree, she comes there to ask her husband to be blinded; he followed his wife, hid in a hollow, replied on behalf of the deity that the wife should feed her husband rice with the best chicken; then released a pigeon that had been stored in advance; the wife thinks that he took it the image of a dove is a god; feeds her husband, he pretends to go blind; the wife and lover think that the husband does not see anything; he killed his lover with a club, told his wife that while she was away, the dog climbed into the house, he hit her, but does not know what happened to her; the wife dragged the corpse into her father's yard and left it, leaning against the banana; at night he hit the corpse with a stick, mistaking her for a thief; afraid that he had killed the man, took it to the shop a salt merchant; he also hit the imaginary thief, but told the authorities, saying that the thief could not die from his blow; his wife confessed everything herself and was executed]: Parker 1914b, No. 228:212-216.

The Balkans. Bulgarians [the unfaithful wife prays to the Lord that her husband will go blind; he hides in a tree and, on behalf of the Lord, tells her to feed her husband meat and wine for 40 days; pretends to be blind; when the wife brings her lover, his husband kills him; together with his wife he carries his body to the river, drowns his wife]: Daskalova-Perkovska et al. 1994, No. 1380:447; Romanians [a rich peasant is surprised that his wife feeds him bad bread; miller explained that she treats her lover kindly; teaches him what to do; tells his wife that her husband will go blind if you feed him black chicken meat; after three days, the husband pretends to be blind and now wants to drown himself; wife drags him to the water and he drowns it himself; the husband expects his body to go upstream: she always did the opposite]: Bîrlea 1966:488-489; Greeks []: Dawkins 1916:475-479; Serbs: Uther 2004 (2), No. 1380:184-185.

Central Europe. Poles [the unfaithful wife asks the saint to blind her husband; the husband listened, answers on behalf of the saint that her husband must be fed enough for this purpose; the husband pretends to be blind, kills his lover, drowns in the wife or she is drowning in the river]: Krzyżanowski 1963, No. 1380:55; Russians (Olonetskaya, Novgorod, Vologda, Smolensk), Ukrainians (Eastern Slovakia, Galicia, Podolia, Pokutye, Kharkiv), Belarusians [Unfaithful wife and husband who pretended to be blind (Nikolai Duplensky): an unfaithful wife asks at the tree in which St. Nicholas (god), how can she get rid of her husband; her husband answers from the hollow, offering to feed him butter pancakes, making him blind; she feeds him, her husband pretends to be blind; the wife calls his lover; the husband is with him cracked down]: SUS 1979, No. 1380:292-293; Russians (Gorkovskaya) [the old man decided to teach his unfaithful wife a lesson; said that there was a hollow tree in the forest, it was radiant; the mother of God said that he would do any your wife's desire; voice from the hollow: you have to feed the old man sweet porridge and pancakes, he will go blind; the old man pretended to be blind; lies on the stove asking his wife for a gun; shot his lover; wife asks for forgiveness ; the neighbors have a wedding, the old man sticks the corpse through the window, he was pushed; the newlyweds believe that someone was killed; they put the corpse on the cart and let the horse go; on the threshing floor, they hit the cart, they also think they killed a man; threw his body into the river, the fishermen caught it; one took his boots, cut off his legs; spent the night with the old people, and in the morning threw his feet to a calf; the old people believe that their calf was eaten by a traveler; decided to burn down the house, and they themselves left]: Borovik, Mirer 1939, No. 24:35-38; Russians (recorded by a native of Smolensk Province) []: Chudinsky 1864, No. 11:63-64.

Caucasus - Asia Minor. Adygi [husband persuades a visiting honey seller to sell honey to his unfaithful wife, saying that he blinds a person; the wife buys honey and feeds it to her husband; the husband pretends to be blind; in absence the wife pours boiling broth (oil) into the mouth of her sleeping lover; the wife announces to her husband, whom she considers blind: the neighbor's man died on our bed; the husband, as if helping her hide the corpse, confronts his wife to the river with the deceased]: Tkhamokova 2014, No. 1380:198; Ossetians [the poor man was hired as an employee; noticing that the hostess cooks good food for her lover, the worker steals it every day and brings it to field to the owner; wife: there is no more food left, we must ask the healer why; the worker agreed with the healer, put on his clothes, the hostess did not recognize him; tells her to feed her husband and worker with barbecue, because of this they will die; when they fall, you must put a baton in your lover's belt and put a stick near the worker; walk around saying, "Take our misfortunes with you!" ; the worker tells the owner to fall to the ground after eating; then they jumped up, the worker beat his lover, who wanted to run out the door, but a baton put behind his belt prevented him; next time the wife wanted to carry food to the mill to his lover, but the worker undertook to carry it himself; the lover came, began to knock, believing that the hostess was in the room; the worker asked for his tongue to find out if he had come for whom He pretends to have nailed his tongue with a nail; he finally escaped, but thought that it was the mistress who nailed him; when the worker and the hostess came to him, he pulled out her tongue; the worker explains to the owner that his wife speaks in Khatiagi and will also teach him; after receiving a large reward, the worker left]: Britaev, Kaloev 1959:404-407; Georgians (Kartli) [the husband tells his unfaithful wife that they sell honey at the bazaar, causing blindness; the wife asks for such honey, the seller replies that there is {apparently by agreement with her husband}; the wife feeds her husband honey, he pretends to be blind, ate all the honey "so that no one else goes blind"; the wife brings the chief lover; when she goes out and the lover dozes off, the husband poured boiling water down his throat; the wife begs her husband to get rid of the corpse; he drags him into the balcony of the house where the elder lived, on his behalf tells his wife to unlock it, otherwise he will fall; the wife refuses, the man throws the headman off the balcony; the wife believes that he has now been killed; the man takes money from her, takes the corpse, puts her to the mill; the miller beats the corpse, thinking that he has closed the water for it; pays the man to hide the corpse; the man drags the corpse to the bell tower, slowly rings; the priest beats him, believes that he killed him, gives him money and a donkey; the man took the corpse to the threshing floor, and let the donkey into bread; the peasants began to beat the visitor; believed that they had killed, they also paid; the man kicked his wife out and healed for his own pleasure]: Kurdovanidze 1988 (2), No. 134:263- 266 (summary in Kurdovanidze 2000, No. 1380:90); Turks [husband learns that his wife asks God to blind her husband; on behalf of God, he orders her husband to be fed fried chicken, but not to eat herself; pretends to be blind; as if accidentally scalded boiling water on a lover hidden in a barrel; tells his wife to throw the body into the well; she rushes there too]: Eberhard, Boratav 1953, No. 263:316-317.

Iran - Central Asia. Persians [boy Hasan-Zanoza (H.) went to his aunt for vinegar; meets, agrees to take it with him, carries a jackal, a crow, a scorpion, a dog; in his aunt's house he tells a scorpion to climb into the box matches, put a jackal in her shoes, a crow to relieve her need when a woman looks at the sky, turning to God, a dog to grab her aunt by the leg if she tries to go down to the basement; H. climbed into the basement steal vinegar, the jug's lid broke, the aunt wanted to light the fire, planned misfortunes fell on her; mother H. cooked soup, splashed it into a crow jug, poured it into a jackal plate, and dogs, the scorpion killed; the crow's head was stuck, the jug broke, the corolla remained around the crow's neck; H. promised to remove it if he croaked every time H. pushed him in the side; H. and the crow came to to her aunt, she has a lover; H. sees how she hid pilaf and her lover when her husband came; the crow pushed, he croaks, H. explains: why for a man there is pilaf under the cauldron, and for her husband bread and onions; the aunt hid lover under the stairs; in the morning she told him to leave, sprinkling millet with her - she would bring him lunch; H. heard that his lover's trail had been erased, scattered millet on the way to the field where his aunt's husband worked; the husband was surprised that his wife brought lunch; next time with straw scattered; the aunt asks the sacred tree how to dazzle H.; H. himself hid in the tree, tells X. to feed X. for 40 days with pilaf and chicken; full X . pretends to be blind; aunt tells animals to be driven away, H. hits her lover with a stick, says he is blind; kills his lover by pouring boiling oil in his face; aunt asks to bury the dead; H. tied the corpse to the donkey, brought him to the field, the owner hit him, H. accused the man of killing his father; received a ransom; brought the "father" to the caravanserai where the Lures were staying; said that his father could die if the strangers will spoil the air; poured paste into the sleeping lures; the Loures fled in fear, H. buried the corpse, took the goods of the Loures; tells the widow that her late husband had, he sells greens at the entrance to hell; the widow gives a golden watermelon, asks to give it to her husband; father-in-law ran to look for the deceiver, did not find it; H. brought all his mother's wealth]: Osmanov 1987:416-423; Uzbeks [Mamat herded sheep for 15 years, but did not receive fees; returned to his father; hid the goose shot by the hunter, pretending not to understand what he was asking him; realized that his stepmother had a lover; walked along the path where she put the melon upside down; there stepmother left the cauldron with the goose; M. took the goose, replaced it with a dog; next time he found a basket where the stepmother put the eggs cooked for her lover, ate it himself; ate the fried meat; overheard what mazar the stepmother is going to ask God to save her from M.; hid behind the tombstone; answered instead of God that M. should be fed roasted lamb; first slaughter a white ram, then a black sheep, then a red one; M. does The appearance of going blind; beats his stepmother's lover three times, making him work in a butter churn; after the third time he told both to stick to the apricot tree; then ordered the hands of the ishan (the one he did not paid 15 years) stuck to each other; and his face stuck to the donkey's ass; released when ishan gave him 5,000 sheep and his lover and stepmother fled; married his father and married himself]: Westerman 2009:405-411; Yazgulyam [stepmother does not love her five-year-old stepson, carries food not to her husband, but to her lover; stepson overheard, collected an eggshell, which the lover crumbled on the way to his field, put it on the road to the field father; wife and brought scrambled eggs there; stepson hides in the mazar, replies to his stepmother that if she wants to get rid of her stepson, let him feed him fried lamb, he will go blind; stepson gets fat and pretends that he has bad eyes; pours boiling water into the trough where his lover hides, he dies; stepmother and husband decide to leave, stepson hides in the basket in which they carry property; urinates, they think that the butter has melted; they regret that the stepson is not to climb the apple tree; he gets out of the basket, climbs the apple tree, throws not an apple into his stepmother's mouth, but a stone, the husband barely took it out of her throat; they decide to push it the boy goes to the river at night; he changes places with his stepmother, the father pushes his wife off the cliff; returns home with his son]: Grunberg, Steblin-Kamensky 1976, No. 58:454-459; Burishi [husband divorced his wife, took another one, and she had a lover; fed him delicious food, and gave her husband and son something simpler; agreed that she would bring him porridge for the current; the husband was nearby; the wife to her husband: there was a stranger, I would have to share food with him; the husband went to invite him, but the son said that there was an angry dog nearby, let the father take a stick; the lover decided that the husband was going to kill him, ran away; the husband and son got the porridge; the next day a woman came to the tock with her stepson; a lover nearby; said that she would go to invite someone else; son: I will go myself; he took a stick, the lover ran, the guy managed to hit him; when she returned home, the woman asked the tribe's paternal ancestor, the maternal ancestor of the tribe, to make her stepson blind and lame; the guy hiding in the branches of the tree answers on behalf of the spirit; let the woman slaughter and cook a ram from her father's herd, feeds his stepson meat, then he will go blind; the guy pretends to go blind; asks his stepmother to turn to the spirit for advice; answers again on his behalf; to speed up the process, let the woman would now slaughter the ox from her father's herd, feed her stepson again; believing that her stepson was completely blind, his stepmother told him to climb to the roof where the nuts were dried and drive away the crows and magpies; called lover; asked him to go up to the roof to bring nuts; he got up and his stepson killed him with a stick; shouted: caught a big crow; to get rid of the body, the stepmother dragged the corpse to the river; stepson and herself He pushed her into the water; began to live peacefully with his father]: Felmy 1986, No. 11:48-50; Baluchi [a woman cooks good meals for her lover, and wholemeal bread for her husband; tells her husband it his sister emits winds from Khorasan and takes away the sown flour; the husband goes to his sister; she is indignant and sends a bald man with him; he notices everything; the lover scattered grain on the way to his field, and the bald man picked it up and scattered it on the way to his uncle; the woman went where the grain was and brought the chicken to the bald man and his uncle; to explain why she suddenly showed up, said that she had a dream, she must donate a chicken; but let them also invite a person who is on another field; the bald man went to that (this is a woman's lover) and said that his uncle wanted to kill him; the lover began to leave; the woman is bald said that that man wanted the woman's husband to come for him; he went with a stick, his lover ran away from him, the old man thought he was crazy; the next day, the woman told her lover that it was all bald; she promised to slaughter the ram; the bald man lay down in the grave and, on behalf of the saint, ordered the bald man and his uncle to feed lamb for three days - then they would go blind; and herself and her lover did not eat this meat must; the bald man taught his uncle to complain of progressive blindness as he ate lamb; a lover came, the woman left him in the house, believing that her husband and bald man were blind; lover fell asleep, the bald man poured boiling fat into his mouth, he died; when the woman came in, he hit her legs with a stick: oh, I thought it was a donkey; the woman asks the bald man to take out the corpse, promises gold; the bald man carried it to rivers and threw it into the river; then he drowned the woman, took all her property and returned to his village]: Zarubin 1932, No. 17:201-209.

Baltoscandia. Lithuanians, Danes, Icelanders, Finns, Estonians: Uther 2004 (2), No. 1380:184; Karelians: Evseev 1981 [the wife has lovers; the husband came from the forest, says to his wife, that there is a hollow pine tree in the forest, pop forgives everyone's sins in the hollow; the old man climbed into the hollow himself, answers his wife not in his own voice; the wife admits that it is inconvenient - the husband sees that she has a lover; the imaginary pop advises to dazzle her husband by cooking a soup of milk and butter; the husband ate, pretended to be blind; wife: who will slaughter the bull now; husband: Pekka the butcher (this is his wife's lover); his wife brought him, the husband asks to hold the bull by the horns, he will hit him with an ax; hit Pekka and killed him, ordered him to take him to the basement; so he killed all lovers named Pekka; the latter was not cleaned, left under the bench; the wanderer asked to spend the night; the old man warns that they have many dead; the wanderer takes them one by one and throws them into the waterfall; then he left his wife, the husband cheered; {the end is an incomprehensible episode of ATU 1636B, our motive is K142}]: 303- 305; Onegin 2010, No. 56 (Kalevalsky district) [wife wants to repent; husband: confessor Ermei is at the end of the field; covers her face with matting, answers instead of Ermey; if there are lovers, sin is released, let only the wife will say who; to lime her husband, he must be fed sweet milk porridge; the husband eats, pretends to be blind; before he dies he wants to eat meat, asks someone to help slaughter the bull; instead of a bull the husband killed his boyfriend with a club - allegedly blind; the same with the second boyfriend, with the third; after that, the husband tied and beat his wife, she promised to remain faithful]: 473-475; Veps: Onegin, Zaitseva 1996, No. 7 [the old hunter's wife has a boyfriend Mitrofan; she tells her husband that she will go pray to Apollo; husband: an old man like me is sitting there; the old man ran forward, sat on a willow tree, replied that he was A.; to lime old man, we must feed him oil gates, he will go blind; in the morning the husband says that he has become blind, climbed onto the stove; the wife brought M.; the husband asks to feel his gun; while his wife went to milk, the husband shot M. put a lump of oatmeal in his mouth; his wife returned, laments - why did M. not wait for milk; replies to her husband that it was her with the cat that ate sour cream; dragged the corpse, says that she is taking the stupa out of the hut; hid the body into the barn; husband: I began to see better, I'll go clean the barn; the old man found M., stabbed him in the ass, drove him along the way; the coachman and the investigator were going to meet him; the old man put the reins in M.'s hands, jumped and hid himself; the cab driver hit M. on the back of the head, he fell; the old man shouts that the man was killed; the investigator gave him a hundred rubles for silence; the same episode with Zemsky, he gave two hundred rubles; the old man left M. in the forest, and himself with returned to his wife with money], 45 [the husband advises the betrayal wife to contact Saint Micola; after receiving advice on how to get rid of her husband, she feeds him fat wickets (pies); an imaginary blind husband shoots at rival]: 56-58, 204; Latvians [An unfaithful wife asks God how to get rid of her husband. Her husband, who hides in a tree, answers her instead of God: her husband can be blinded by feeding him half a bread of milk. Pretending to be blind, he kills his wife's lover]: Aris, Meedne 1977, No. 1380:351; Norwegians [unfaithful wife asks her husband to build a shelter for her where she can talk to God; husband hides there he replies that you can blind your husband by feeding him porridge and butter; then pretends to be blind, shot his lover (monk)]: Hodne 1984, No. 1380:253; Swedes [story known; (hidden) The husband sings, "Bread will bring him death," after which the wife bakes bread for her husband]: Liungman 1961, No. 1380:291-292.

Volga - Perm. Komi (middle Vychegda) [the husband is short, his wife Dome has a lover; the husband went to the forest, hung the icon on a tree; tells his wife that he goes to pray; the wife also wants to; the husband explains how find an icon; comes first and hides behind a tree; hears his wife asking her husband to go blind; the next day, the husband pretends to have lost his sight; sits on the stove; a lover comes; a husband asks his wife to let him clean his gun; shot his lover - allegedly accidentally shot; lowered him from the stove, dragged the body to the merchant's house and left him standing; the merchant mistook the dead man for a thief, shot; put him in a boat , put an oar in his hands, went downstream; the boat sails in the net; the fisherman hits him on the head, the deceased disappears under water]: Fokos-Fuchs 1951, No. 80:397-401; the Udmurts [to the return of the hunter husband wife pretended to be sick: she ate viburnum; her husband says that the witch doctor is sitting by the river under the willow; disguised himself as a healer; advised her husband to lime like this: he can't feed lamb, cook him 20 eggs - he will become deaf, give tobacco and butter - will go blind; the husband pretends to be deaf and blind, dies, asks to put his favorite gun next to him; the wife tells her lover not to oil tobacco - you will go blind; when the wife comes out, the husband shot lover; tells his wife that she fed him to death; the wife put her lover on the river in a boat; the boat owner thought it was a thief, hit him with a stick, he fell into the river and drowned]: Kralina 1976:310-311; Kazan Tatars: Kecskeméti, Paunonen 1974, No. 1380:254; Bashkirs [an old man's very young wife walks with a young lover; the husband negotiates with an old woman; she advises the young woman to go to a hollow pine tree, the sorcerer living in it will tell you what to do; the husband hides in the hollow, answers on behalf of the sorcerer that her husband should be fed sour cream and butter, then he will go blind and deaf; the husband pretended to be blind and became deaf, hid in a big basin (poêle), told his four-year-old son {obviously from his first marriage} that he wanted to teach him how to shoot a gun before he died; aimed at his lover, the boy shot; the young woman dragged the body, put it on a hive; at night, the owner of the hive saw the man, shot; afraid that he had killed the man, the owner put the dead man on a raft on the lake; the hunter shouted not to let the man on the fetus swam to the ducks; the raft continued to sail, the ducks flew away, the hunter shot the man on the raft; so the lover was shot three times]: Roudenko 1908, No. 15:59-60.