Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

N16. Ice horse. 27.-.29.31.32.

The

fairy-tale text ends with a formula stating that the narrator had a horse and/or harness made of wax, ice, linen, vegetables, etc. In most cases, the narrator loses them (they melt, they are taken away, eaten, etc.).

Hungarians, Romanians, Ukrainians, Belarusians, Russians (Kursk, Tver, Perm Gubernia), Rumei, Northern and Southern Karelians, Latvians, Lithuanians, Komi-Zyrians.

The Balkans. Hungarians: Ortutai 1974, No. 14 (Bogdand, Szilágy Committee, 1942) ["Such a wedding was held that guests were invited from seven countries out of seven times. The guy invited his relatives - father, mother, and two wanderers. They walked honorably and feasted. I also sat down in a corner, waiting to see if a piece falls. Indeed, I got a healthy bite of meat. I ate and took it home. I had a horse, a waxy body, a tow tail, a pumpkin head, corn eyes, spoons of ears, and steel hooves. Once I was driving down a mountain, my horse tripped over a rock. The steel hoof knocked out the spark, the tow's tail took up, the waxy body melted, the pumpkin's head cracked, both corn eyes jumped out and turned into two fine roosters. Instead of a horse, I went on with two roosters, and I still walk like this. And my roosters are intact, unless the chickens have driven them anywhere"]; No. 16 (Nagysalonta, 1915) ["We returned home, and after that the sun did not go down three times, how did they have a wedding like this that I was there. I had a trotter, a tow tail, pleated wool, I wore it for wine, salt, pepper and something else"]: 292, 306; Romanians (or Moldovans) ["And he celebrated a beautiful wedding... His heart was not cruel, and he did not treat his daughters-in-law as he and his wife did. He treated them as he should with his daughters-in-law, and threw a feast like a mountain... and I went to bow to them, and they kicked me out, and I annoyingly went to the stable and chose a horse with a golden saddle, with a steel saddle body, with waxy legs, hemp tail, cabbage head, doll eyes, let me drive fast on a siliceous rock: my legs melted, my tail was cracking, my eyes bursting; and I sat on a stick and told you a fairy tale; and then he sat on horseback on the gate and brought the fairy tale to the end"]: Roshiyan 1974:63-64.

Central Europe. Russians, Ukrainians, Belarusians ["Returning from a storyteller's wedding feast: a butter hat, paper clothes, a resin or ice mare, etc.; the hat has melted the sun, the rain wets the clothes, the horse melts by the fire, etc. - Usually a joke at the end of fairy tales, more often magical ones"]: SUS 1979, No. 1880:370-371 {the SUS combines two motifs: "Ice Horse" and "Paper Suit". Their distribution areas only partially coincide; these publications need to be checked}; Russians: Afanasiev 1985 (1), No. 146 (Novotorzhsky Uyezd of Tver Gubernia) ["I also had waxy shoulders and a pea lash. I see that the man's ovin is burning; I put the gag, I went to fill the ravine. As long as the sheep was flooding, the gag melted, the crows pecked the lash. I sold bricks, had nothing to do with it; I had a slap, a sniff under my collar, and I knocked down the wheel, and now it hurts. That and the fairy tale is over!"] ; № 147 (Kursk Gubernia) ["The king was happy; he had never seen in a dream to receive Elena the Beautiful. He generously rewarded Simeonov, did not order them to take a rent or a poll; and he married Elena the Beautiful and set a feast for the whole world. I went there a thousand miles away on purpose, drank beer and honey, it flowed down my mustache, but it didn't get into my mouth! They gave me an ice horse, a burdock saddle, a pea bridle, a blue caftan on my shoulders, and a hat on my head. I went from there in my whole outfit, stopped to rest; I took off my saddle, the bridle, tied my horse to the tree, and lay down on the grass myself. Out of nowhere, pigs ran in, ate a burdock saddle; chickens flew in, pecked a pea bridle; the sun rose, melted the ice horse. I went griefly as a pedestrian; I was walking - a magpie jumps along the path and shouting: "Blue caftan! Blue caftan!" , and I heard: "Throw off your caftan!" I threw it off and threw it away. Why did I think I was wearing a hat? I grabbed him to the ground and, as you can see now, was left with nothing]; [ending to text No. 146: "And I was there and drank honey, it flowed down my mustache, but it didn't get into my mouth. They gave me a slag, and threw me into the alley; they gave me a hat, and well, push me; they gave me a pike on a silver platter, I felt, but neither Pike nor dishes are still there! They gave me a pea whip and a waxy horse; I started watching the horse melted and the sparrows pecked the whip! And I'm still walking. They gave me a blue sundress and red cats; a tit is flying and shouting: "Blue is good!" , and I thought, "Throw it off and put it down!" - I took it and threw it off. They gave me a body, and I was going to buzz (delay)"]: 260, 262, 486; Afanasiev 1985 (3), No. 432 (the recording location is unknown) ["I returned from the campaign - the tsar greeted him with great honor: the music began to play, the bells began to play they rang, the guns slammed, and the whole world began to feast! And I was there, drinking honey wine, flowing down my mustache, not getting into my mouth; I ate cabbage, but my belly was empty. They gave me a hat, started pushing me from the yard; they gave me a slap, and I sniffed into the alley! They gave me a blue caftan; tits were flying and shouting: "Blue caftan, blue caftan!" And I heard: "Throw off your caftan!" I threw it off and threw it on the road. They gave me red boots; crows were flying and shouting: "Red boots, red boots!" And I heard, "Boots have been stolen!" I took it off and threw it. They gave me a wax horse, a pea whip, a turnip bridle; I saw an ovin man drying, tied a horse here - it melted, the chickens pecked the whip, and the pig's bridle was eaten!"] : 164; Zelenin 1991, No. 57 (Perm Gubernia) ["I visited them and drank honey. They gave me a hat and tried to push me out of excess. They gave me a pike - I didn't feel the doors. They gave me a slap - I was throwing a turn. They gave me a candy horse, a saddle, a simen a bridle, a blue caftan, and red cats. I'm going - a synochka and shouts: "Blue is good!" - And I felt: "Throw it off and put it down!" I put it under the shoal, and I don't know what it's under. Synochka again shouts: "Red cats!" - And I thought: "Drunk cats!" - I took it and left it. I froze without a caftan; when I saw a fire; when I arrived, my horse melted; and the pigs ate my saddle"]: 296.

Caucasus - Asia Minor. Rumei (Urzuf-Yalta dialect, Mangush District, Donetsk Oblast, 1952-1953) ["And I was there, and they treated me, they gave me a horse. His legs are waxy and his tail is linen. They gave me lots and lots of gifts to bring you. When I was on my way home, Nyunya Gurgurosh (neighbor) threw the fever (out of the stove). My horse stepped on it. His legs melted, his tail caught fire, and all the gifts fell apart. So I couldn't bring you anything"]: Chernisheva 1958:21 (Ukrainian translation to Chernishova 1960:99).

Baltoscandia. Northern Karelians: Concca 1963, No. 15 (Petrozavodsk, 1947) ["We had a wedding. Tukhkimus became the king's son-in-law. And I was there at a wedding, and they gave me wine in a bottomless vessel. I'm a little drunk. They gave me a pea whip there, a turnip saddle. I also came to my native village. A bunch of boys ran to meet me, ate my pea whip and turnip saddle, and I didn't get anything. And that's where this [fairy tale] ended. (I can't think of anything else)" (=Onegin 2010, No. 13:154)]; № 48 (Kalevalsky District, 1947) ["Then we started to live happily ever after. We arranged a feast for the whole city. And I was there, and I got patterned mittens, a pea whip, a waxy horse. Then when I came to the fire, when Taipale's house was on fire, the wax horse melted, the patterned mittens burned down, and the dog's pea whip was eaten. My good went there, and a fairy tale of such length"]: 111, 326; South Karelians (Pryazhinsky District, 1964) ["So upset with the wedding, the boy was left unmarried. I took a girl from my village. Now they're only living happily ever after. I also went to a wedding, where they gave me an ice horse, a pea whip, and a leather saddle. I came to the village, the Popovskaya rig was on fire, the ice horse melted here, the chickens pecked out the pea whip. There was a piece of damask, another cloth, they were lost there. I only stayed here with an apron on my stomach"]: Konkka, Tupitsyna 1967 No. 48:353; Latvians ["The fool and the princess went back to the palace and had a fun wedding. Wedding guests from all over the world were invited. And I was invited. I thought you wouldn't dress up for a royal wedding, so I bought a roll cart, cake horses, carrot boots, a glass dress, an oil hat and a paper umbrella. I got there well and saw everything and heard everything <... > I heard at the wedding that the palace where a fool now lives with a beautiful princess used to be a royal palace <... > I had a nice walk at that wedding. But I barely got home. As soon as I left the royal palace, a whole pack of dogs ran into me. The dogs attacked my wagon and ate it. I called for help, but it was all in vain. True, some boys came running and drove the dogs away, but they ate pie horses. I don't have a wagon or horses. I went on foot, but how far will you go on foot? And it still rained on the road, and my umbrella was over. After the rain, the sun warmed up and my oil hat melted. What can you do about it? I went further simple-haired. If that were the end of my misfortunes, I would have made it home some day. But at one estate, shameless goats ran into me, and I was left without carrot boots. All I was wearing now was that glass dress. Trouble will stick, it will not get rid of it! A strong wind rose, threw me on a big rock, and my dress shattered into small pieces. And I was left naked on the road. I was ashamed to keep going, so I climbed into Riga and hid in a bunch of flax. I may have been there to this day, but it's a sin that the huntsman of the same fool of the king whose wedding I went to hunted nearby. They shot, they shot and were left without wads. Then one came to Riga and grabbed the bundle I was hiding in. He dragged me into the woods and shoves me into the barrel of a gun. I started shouting not to shoot or else they would kill me, but it was too late. A shot broke out and threw me behind the woods, over the swamps. It wasn't until a week later that I woke up here. This wedding took my whole life upside down. This is what happens to wedding guests!"] : Arys 1971:140-142; Lithuanians ["Father, mother and brothers gasped in the morning when a fool in a rich outfit went out to them with his wife. Everyone went to visit his father-in-law and marveled for a long time how this fool became king. He's still alive to this day. And they invited me to his palace. I stayed there and came back on a donated gingerbread horse"]: Löbite 1987:178.

Volga - Perm. Komi-Zyryans: Korovina 2013 ["I would give me an ice mare and a pea bridle at a wedding, gifts. Yes, I went home, and the bathhouse is on fire. I began to simmer. He turned, and the ice mare melted, the pigeons pecked the pea bridle. And there's nothing left"]; No. 2 (p. Kolva, Pechora District, 1966) ["Then they got married. They got married, drank and ate, and Arko Arkovic stayed with him, but the merchant's son went back and took his wife away (Arko Arkovic's sister was taken away). As an old lady once taught him: he went to the river, waved his handkerchief, and an iron bridge appeared. The old women I visited on the way spent the night and came to their mother father, mother, merchant father, and live happily ever after. They live very well. I also got something: an ice mare and a pea whip - let them be lost!"] : 127, 207.