Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalogue

Introduction
Bibliography
Ethnicities and habitats

N37. Sheltered in the sky. .27. (.29.) .30.33.34.

The character is said to sleep under the sky (like a blanket).

Moldovans (Kalmyks), Turkmens, Kazakhs, Uighurs, Baikal Buryats, Khalkha Mongols.

The Balkans. Moldovans [fairy tale episode: "Peter went with his horses to the blacksmith, and Sugur-Mugur lay down on the ground, took refuge in the sky and fell asleep in a heroic dream"]: Botezat 1981:50.

Caucasus - Asia Minor. Kalmyks [Khan Tsetsen married his son, took him hunting; seeing a deer lying down, said: "Hurry up, catch the deer by the horns"; the son ran, the deer galloped away; the khan killed the deer with an arrow, beat his son with a whip; the son told his wife about everything, who decided that the old man was crazy; they went hunting again, the khan asked his son to cook meat in a wooden cauldron; the son hollowed out a pot from a piece of wood, poured water, and crumbled the meat and made a fire; the cauldron burned down; the khan beat the son; he told his wife everything, who said that the old man was crazy; the khan asked the son to catch a horse with one head facing south and the other north; the son caught two horses, tied them by the tails and brought them to the khan; the khan beat his son, sent his daughter-in-law to his parents; began to look for a new wife for his son; met girls who were collecting dung and were caught with rain; they scattered what they had collected and, covering their heads with empty leather bags, ran home; behind them was a girl who took off her robe, covered it with a bag of dung attached to her back, and led her calf; the khan asked her, realized that she was smart; told her father to make koumiss from bovine milk; the next day he rode again; the girl put her father to bed, told him to moan; the khan asked koumiss from bovine milk; the girl says that the father gives birth, so he has not cooked it yet; khan: "Do men give birth"; the girl: "Does milk come from a bull"; the khan decided to marry her son, told her father, for him to come to the palace; the girl gave the old man a purse, when he met the khan, he offered him gold; began to fill his purse, the purse stretched out, held the entire treasury; they had a wedding, the khan took son hunting; noticing a deer lying down, said: "Hurry up catching the deer by the horns"; the son did as before; the beaten man returned home, the wife explained: "Shoot soon"; went hunting again, the khan asked cook meat in a wooden cauldron; the son did as before; the beaten man returned home, the wife explained that he should pick up the khan's pipe, fill it with tobacco, light it and serve it to him; the khan asked to catch it in the herd a horse with one head facing south and the other north; the son did as before; the beaten man returned home, the wife explained that it was necessary to bring a mare who is about to necklace; a neighboring khan sent Khan Tsetsen a wooden whip handle with the same thickness to determine where the roots were and where the top were; daughter-in-law: "If we put this stick into the water, then the root, because it is denser the tops must go deep into the water"; the neighboring khan sent the same mare and foal to Tsetsen to determine which of them is who; the daughter-in-law said they should not be fed for three days, and then both pour oats smaller than one horse in size and see which of them will shovel and move the oats to the other while eating with their lips; the neighboring khan sent two identical snakes to Tsetsen identified which one is male and which is female; daughter-in-law: "We must keep them in the dark, and then lay some wide velvet on the way at the entrance so that they can crawl on it. As soon as the snakes are on the velvet, the female one will immediately curl up and lie quietly, and the male one will crawl around the sleeper, with her head raised high, as if guarding her dream"; the neighboring khan invited Tsetsen to visit; he came, chained him to a cart, given bread and water; Khan Tsetsen: "Write a letter to your own so that your whole kingdom will be chained here to one soul, and there I will find that wise man myself {who solved riddles}"; Tsetsen wrote to his wife: "The kingdom of our neighbor Khan turned out to be a real paradise. There is no suffering, no death, no illness; there is also no winter, but everything smells like spring; there is no summer either, and everything is cool in autumn. People here live on allowances in all four seasons and do not know what work is... I sleep on a soft feather bed. I eat fatty lamb and drink strong aromatic tea, dress in blue velvet. There are no limits to my pleasure, entertainment and fun... It all happens 24 hours a day. There is no way to leave this country even for one minute. When you receive this letter, all your heart and soul come here. Remember: you, my old lady, are trusting; there is an unfortunate piebald foal in my herd, but it is gratifying that there is a piece of fragrant oil in my chest... Everybody wander around. I miss you a lot"; a letter was sent with a messenger to the Tsetsen Khanate; daughter-in-law: "Everything he writes must be understood in the opposite sense. Tea and mutton are water and crackers; feather bed is earth, blue velvet is sky. Fun around the clock - suffering around the clock. And the fact that there is no way to be away even for one minute means that he is shackled... "You, my old lady, are trusting" is a warning not to believe the letter; "An unfortunate piebald foal in the herd" is the khan talking about a son who still does not understand anything, "a piece of butter in a chest" - it's me... The call "all wander here" means "go to war against the neighboring khan and free me"; they went to the neighboring khanate, told the khan that they were happy to wander to him; he freed Tsetsen, asked feast; by morning, the daughter-in-law brought the army, found the enemies asleep, captured them]: Egorov 1978:19-31.

Iran - Central Asia. Turkmens [fairy tales contain the expression "And I'm hiding in the starry sky"]: Aliyeva 1989:136 (referring to Sokali, Erberg 1955:195).

Turkestan. Mongolian Kazakhs [Akkaishy ("white scissors"); there was Khan Alip, he has an ugly, stupid and weak-willed son; khan was afraid that after his death his property would fall to ashes; viziers advise marrying his son to an intelligent girl; the khan tells the artist to depict everything that is in our lands, animated and inanimate; the khan ordered the painting to be hung at the beginning of the gorge through which people descended from the mountains pastures; the khan ordered to see if anyone found a flaw in the picture; the daughter of a poor old man: the artist forgot about the leopard and the moon; the khan came to the old man when the girl was not at home; tells him to visit him tomorrow when she arrived, she fermented a roll of ox milk; when the khan arrived, the girl says that you can't go to the kibitka - her father has just given birth; the khan admits defeat; orders to make fetters from the ashes; the girl told her father make a lasso out of dry grass, burned it on an iron sheet; the khan tells the old man to arrive not on foot or on horseback, not to enter the house or stand in the yard; the daughter tells her father to come on a bachelor goat, to climb between with the upper felt cloth of the yurt and inner mats; the khan married his son to a girl and gave them Akkaisha, in the sense that she has a sharp mind; once tells his son to come on a two-headed horse; A. tells her ride the mare for birth; when the son arrived, the head of a foal appeared from the mare's belly; the khan orders three red horses to be prepared for the race, they must be sent directly to the pasture, tie and they cannot be confused; A. tells the horses to pull their tongues; the khan ordered to bring three immense four-year-olds, giving only one belt into a fathom long; A.: drill hooves, thread the belt through; attacked a large army of another khan seized land, the khan was captured; a foreign khan tells Alip to make all his people forced; A. promises to write a letter so that everyone migrates, let the khan send him with three reliable people; Khan Alip wrote to the vizier: "I live among this people in prosperity and pleasure. I put black silk under me, cover myself with blue silk. Ten people support me when walking behind me; the property allocated to me by the khan here does not count; so move all here; relocate all the people completely; three poplars that are planted in front of with a palace, cut down one and burn it as soon as these three messengers come to you; burn another poplar on the way, bring the third to me, I must see it with my own eyes; when migrating, all cattle let it go ahead; after reading the letter, the khan's wife, his son and viziers were happy; Akkaishy was sad, secretly gathered the khan, viziers and the most worthy people as his wife, explained the meaning to them; lay down for themselves black silk means that he has nothing to lay under him, he sleeps on bare ground, covered in blue silk, means that he has nothing to hide with, he sleeps in the open air. The fact that 10 people support him from behind when walking means that his hands are tied and he holds 10 fingers behind his back; three poplars in front of the palace; kill one right there, the other on the road, to bring the third to Khan Alip alive; letting cattle in front means that heavily armed warriors must enter first; the army was led by Akkaisha herself; suddenly attacking, it took possession by a foreign khanate; Alip freed himself from captivity, handed over the throne to Akkaisha]: Babalar Sozi 2011 (79): 71-75; Uighurs [about a lonely traveler who had to spend the night in the bare desert, in a fairy tale it is said: "He lay down under the sky and laid the ground under him"]: Aliyeva 1989:136.

Southern Siberia - Mongolia. Western Buryats: Bardakhanova, Gympilova 2008, No. 24 (Tunkinsky District) [on the way, the khan tells his son to move the horse's tail (i.e. sing a song); he got off his horse, began to pull his tail; tells him to do a wooden cauldron, the son begins to cut down a tree; the khan beat his son; decided to marry him to an intelligent girl; she advised his father to ask for a full yard of cattle and a hat of gold for her; the cattle were driven out the other door, in a hole in the hat; having received enough for her parents, the girl moved in with her husband; the khan went to another and lost; he was thrown into the yard; he wrote home that he lived well, lay under a blue blanket, on green silk mattress, has two watchmen, feeds on this and that, wrapped in a gold chain; come chasing three hundred sheep in front, cattle in front, hornless cattle behind, bring in thin red a bull and a seedy white cow, bring a samovar with a gold chain; daughter-in-law: father-in-law lies chained on the ground under a blue sky; cattle are people with spears and guns; a thin bull is his son, a cow is his wife, samovar - me; Khan was released, enemies killed, captured], 28 (Bayandaevsky District, Irkutsk Region) [an intelligent man came to the daughter of wealthy parents; both speak allegorically, understand each other, he took the girl away; her parents are unhappy; when he arrived, he was beaten and thrown into the steppes, sent eight a man to return his daughter; the husband asks to tell me that he lives in a huge white palace, a blue silk blanket on top, a yellow silk mattress under it; let them bring a gold thimble; in the south-west, seven of Cut down eight golden aspens, bring the eighth; assemble the southern roof in front, collect the northern roof from the back; wife: the golden thimble is me, gather people from the south and north; the blanket, the mattress and the palace are on the ground under clean sky; 8 aspens - eight arrived; seven were decapitated; the wife returned her husband], 32 (Tunkinsky district) [the khan found a clever wife for his son; was captured, he was tied between four pillars; he sent a letter: " I have a green silk cape, a blue silk blanket, I have watchmen day and night, I am with a Western Khan; you are on these three bulls, with thirty escorts I sent, come, all your goods send, chase the cattle in front, lead the rest of the cattle behind, leave the bad ax there, take the gold scissors with you, you will come"; daughter-in-law: cattle are warriors, the rest of the cattle are other people the axe is the husband, the scissors are me; as they arrived, they killed three bars of another khan, hung 30 escorts, the khan was released; he handed over power to his daughter-in-law]: 123-125, 136-137, 153-154; Mongols: Dulam, Molomjamts 2010 (khalha; exact place of recording is not specified) [khan decided to marry his stupid son to an intelligent girl; called her old father, ordered her to bring horse fetters made of ashes with three legs (an ash hobble with three legs), while walking neither down the road, nor off the road, nor in boots, nor in boots, do it day, night, inside or outside; the old man gave this to his daughter, who explained how to enroll; the next morning the old man came to the Khan; Khan: Where are you? old man: neither inside nor outside - between a wooden floor and a felt roof; Khan: When did you come? old man: at dawn; khan: what way? old man: along a narrow path; Khan: How did you make horse fetters with three legs out of ashes? old man: made fetters with three legs, put them on a stone, burned them; khan: I'll come to your house, give me bull milk; the girl put the old father in a yurt, went to the khan and said that the father was giving birth; khan: is Can a man give birth? girl: does a bull give milk? Khan married her son; ordered him to bring a horse with two heads; the son tried to tie two horses, turned to his wife; she explained: we must bring a mare who will soon be necklaces; the khan told his son cook meat in a wooden cauldron; the son burned a wooden cauldron and turned to his wife; she explained: it is necessary to string pieces of meat on dogwood sticks; the khan ordered to make a man who can speak out of ice; son I made an ice man, he was silent; my wife explained: I must say that my body consists of water, and water is ice; Khan was satisfied; once he went hunting, he was caught by two people who wanted to seize the throne; they allowed him to send a letter; Khan wrote: above me there is a blue vault, a green silk cloth under me, ten people support my back, I always have two wineskins of milk and plenty of lamb, I live happily, send cattle in front of you, hornless behind, drive the white hare into the pen, there are two aspens, they are local spirits, cut down one, use the other as fuel, to come here, my son has a file at his feet, my daughter-in-law knows this, let her cut down the lock and open the chest; two people brought a letter, my daughter-in-law deciphered it: the sky is above the khan, under it grass, his hands tied behind his back, we must send forward those armed with guns and spears, and leave the unarmed behind, hide during the day and move at night, two pines are two messengers, one must be killed , leave the other as a guide; they did so, the enemies were killed, the khan was saved; when the khan was old, he decided to hand over the throne to his daughter-in-law; before that he wanted to test her: you must write a phrase without the words araq, sawar (dung stick), aduu (horse), khomil (pellets, sheep droppings), honi sheep (), huts (ram), chono (wolf), qol (river), mod (tree species), idekh (tree species), but mention them all; gave her a box and a stick to collect the dung; meanwhile, the wolf dragged the ram out of the herd, dragged it across the stream and ate it; daughter-in-law: when I carried the basket on my back, she held a curved wooden hand and collected what the runners had lost, a howler appeared, grabbed the father of the bleating, crossed the water stream and swallowed the man captured near the tallest plants; the khan was pleased, handed her the throne]: 37-38; Mikhailov 1962 ( probably khalha) [the khan had a stupid son; officials advised: "Choose a smart wife for him so that she could conduct public affairs. Tell me, Khan, to draw all the animals in the world, written signs, plants, the sun, the moon and stars, put these pictures on the main roadway, and make all your subjects worship them images. An intelligent person will immediately notice the shortcomings in the drawings"; the Khan approved this, and a decree was read out everywhere: "A prayer has been posted for the faithful at the pass. I command everyone, without exception, to come to that pass within three days and pray. Whoever does not pray will be severely punished"; all subjects prayed; when the old man and daughter passed through the pass, his daughter dissuaded him from praying: the drawings are inept, the artists forgot to depict a hare, the text of the prayer lacks the "huvm" sign; the khan found out, wanted to see the girl; when she was collecting argal, he came to the old man, ordered him to milk the bull by morning, and cook tarak from milk; in the morning, daughter she scattered manure on the west side of the yurt, put her father on a mattress, and at the entrance to the yurt she drove two stakes and held a hairrope between them (this is done when there is a sick or newborn in the yurt); when the khan came for a cockroach, the girl went out and said that it was impossible to enter the yurt - the father was giving birth; the khan asked where it had been seen for a man to give birth; the girl: "Didn't you, O Your Lordship, /You saw that eccentric, /What makes yogurt/From bovine milk? /If he has appeared like this now, /Why not give birth to a man?!" ; khan returned home; when the girl went to get the argal, came to the old man, ordered him to twist the horse fetters from the ashes by morning; in the morning the girl weaved fetters out of hay, set it on fire - it turned out to be fetters of ashes; showed them to Khan , he left; she went for the argal, the khan came back, told the old man that he would come again tomorrow, and ordered the old man not to let his daughter go outside or leave her in a yurt; he came in the morning and could not find her (she stood between the wall and the felt tire of the yurt); when she went out, she returned to the palace; the girl went for the argal, the khan came to the old man again: "Ride a double-headed horse and come to me at the turn of day and night, between today and tomorrow. But you can't go on the road. If you do otherwise, don't blow your head off." The girl told the old man to catch a mare about to get necklaces and explained: "When you arrive, say: "The sun is setting there, it's night here , and it's dawning in the west." When asked which way you went, say, "On the grass between two roads." When they ask: "Did you come on a double-headed horse?" , say yes. When they look at your mare, she will already have two heads"; the old man came to the khan, answered as his daughter told her; the khan married his son to her; went hunting with him, said: "Go, son, in front of his father, so that the horse's tail moves"; he jumped off the horse, began to twist the horse's tail; the khan scolded him, beat him; killing and cutting the beast, ordered him to make a fire, prepare a wooden cauldron and fry the meat; the son made a fire, knocked down the tree, sawed off the lower part and began to hammer it; told the khan what he was making a wooden cauldron; the khan beat him again; killed another beast, the khan asked him to start a fire, fry the meat and spread the black litter; the son made a fire, roasted the meat on a spit, tore the felt off the saddle and spread it; the khan beat him; at home, the son complained to his wife, who explained what was going on; khan went hunting again, took his son with him, repeated his previous requests; when he heard the first, the son went in front of his father in a quiet trot; when he heard the second, he made a wooden spit and fried meat on it; when he heard the third, fried the meat, and when the ground from the fire turned black, he removed the ash from it so that he could sit down; the khan sent his son home, decided to continue hunting himself; went to a foreign state, was captured; for three years I was lying in a dirty yurt; when they decided to execute him, I asked permission to send a letter; wrote: "I show mercy to all relatives and friends, /I write to my homeland with a low bow /And I inform you that in a foreign country/ My life is nice and free./Will I ever come back? - I don't even like the thought of it! /It's so wonderful to sleep under a canopy blue/On an emerald silk bed! /I lie in scarlet pillows day and night, /I drink goat milk in large bowls, /And eight servants in an eight-story palace/They serve me so respectfully and important! /I live here as a master, not a guest, /I'll die, let my bones decay here./If you want to share my happiness, /Well, pick up the cattle and come./And the first person to go to my country/ Let him drive him cattle in front, /And lead hornless cattle back./Take your belongings, - it will do on the road, -/ Carry everything... Yes, I almost forgot: /The foal was scabies /And the mare in our herd./You can part with them/Leave them, scabies, in place: /A contagious horse will not bring us honor./Two my sandalwood trees/They shine with a hat of gold leaves. /You need to leave one in place, /Try to transport the other. /Go deep into my large rooms. /Gold scissors hang there/At the head in bedroom, for a nightmare, /You must definitely take them with you..."; the messengers handed a letter to the khan's son, who believed and was happy; my wife deciphered: "A great trouble has happened to me./I ask my relatives; to me show mercy. /Find out: I'm captured in a foreign country, /And I'm in danger of dying here every hour./My fate is incredible, /Will I ever come back? /I sleep and eat in the open air, /Bed is earth, and I'm completely waste./Eight guards out of an eight-walled yurt /They don't even let me into the steppe; /I won't die today or tomorrow/And bones here in someone else's the country will decay. /But if you want to save me/Then come with the army as soon as possible: /Armed in the lead squad, /And let the unarmed man walk behind. /The messenger who rode with my letter, /Make him walk behind. be a guide on the way/And if there are two of them/And kill one on the way./So that your son and khansha mother do not interfere with you/You hardly need to take them with you on a camp./There is no smarter than my daughter-in-law in the khanate./ Ask her for advice on everything, /She will always find a solution./So let her boss go camping!" ; daughter-in-law gathered an army; one of the messengers was killed, the other was forced to be a guide; they seized the lands of the neighboring khanate, released the captive khan]: 78-86.